STE POTENZA 160 Operating Instruction Download Page 13

1.- Spiegazione delle marcature normative 

Pos.1

 

Nome e indirizzo e marchio del fabbricante, 
distributore o importatore.

Pos. 2

 

Identificazione del modello

Pos. 3

 

Tracciabilità del modello

Pos. 4

 

Simbolo della fonte di potenza della saldatura

Pos. 5

 

Riferimento alle norme che ottempera l'attrezzatura.

Pos. 6

 

Simbolo per il procedimento di saldatura

Pos. 7

 

Simbolo di uso in ambienti  di rischio aumentato da 
shock elettrico.

Pos. 8

 

Simbolo della corrente di saldatura

Pos. 9

 

Tensione del vuoto nominale

Pos. 10

  Rango voltaggio e corrente di uscita nominale 

Pos. 11

  Fattore di marcia della fonte di potenza 

Pos. 11a

Fattore di marcia al 45%

Pos. 11b

Fattore di marcia al 60%

Pos. 11c

  Fattore di marcia al 100%

Pos. 12

  Corrente di taglio nominale  (I2)

Pos. 12a

Valore della corrente per fattore di marcia del 45%

Pos. 12b

  Valore della corrente per fattore di marcia del 60%

Pos. 12c

  Valore della corrente per fattore di marcia del 100%

Pos. 13

  Tensione sotto carica (U2)

Pos. 13a

  Valore della tensione con fattore di marcia del 45%

Pos. 13b

  Valore della tensione con fattore di marcia del 60%

Pos. 13c

  Valore della tensione con fattore di marcia del 100%

Pos. 14

  Simboli per l'alimentazione

Pos. 15

  Valore nominale della tensione di alimentazione

Pos. 16

  Massima corrente dell' alimentazione nominale

Pos. 17

  Massima corrente di alimentazione effettiva

Pos. 18

  Grado di protezione IP

2.- Instruzioni di sicurezza

LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE

• Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di iniziare ad 

usare questa saldatrice.

• Usare solamente ricambi originali forniti dal fabbricante.

2.1.- Uso dei simboli

Pericolo! Indica una situazione di pericolo che, se non 
si  evita  può  causare  morte  o  lesioni  gravi.  I  pericoli 
possibili  si  mostrano  nei  simboli  o  sono  spiegati  nel 
testo.

Indica  uns  situazione  pericolasa  che,  se  non  evitata, 
puó  provocare  il  decesso  o  lesioni  gravi.  I  possibili 
pericoli vengono spiegati nel testo

2.2.-Rischi della saldatura ad arco

L’installazione,  operazione,  manutenzione  e 
riparazione  dellapresente  macchina  devono  essere 
effettuate esclusivamenteda personale qualificato.

1

2

3

4

5

6

8

9

7

10

11

11a

11b

11c

12c

12b

12a

12
13

13a

13b

13c

14

15

16

17

18

Durante  il  funzionamento  tenere  lontani  gli  altri  e  in 
particolarmodo i bambini.

4

LE SCOSSE ELETTRICHE possonouccidere.

Toccare  parti  sotto  tensione  può  causare  scossemortali  o  gravi 
ustioni. L’elettrodo e il circuito operati-vo sono sotto tensione ogni 
volta che il generatore èattivato. Anche il circuito di erogazione  e i 
circuiti  in-terni  della  macchina  sono  sotto  tensione  quando  la 
corrente    è  attiva-ta.  Nella  saldatura  a  filo  semiautomatica  o 
automatica la bobina delfilo, la sede del rullo di guida per il filo e 
tutte le parti di metallo che toc-cano il filo di saldatura sono sotto 
tensione.  L’installazione  o  la  messaa  terra  incorrette  della 
macchina costituiscono un rischio.

• Non toccare parti elettriche sotto tensione.

• Indossare guanti isolanti asciutti e privi di fori e protezione per il 

corpo.

• Isolarsi dal piano di lavoro e da terra usando tappetini isolanti 

asciutti o coperture di dimensioni sufficienti a evitare qualsiasi 
con-tatto fisico con il piano di lavoro o con il pavimento.

• Non utilizzare prese a c.a. in zone umide se gli spazi sono ristretti 

o se vi e rischio di cadute.

• Utilizzare prese a c.a. solo se indispensabile.

• Se  occorre  utilizzare  prese  a  c.a.  ,  usare  il  commando  a 

distanza(se previsto).

• Alcune precauzioni addizionali sono richieste quando l'ambiente 

di lavoro si presenta particolarmente umido oppure si vestono 
indumenti  umidi  o  si  stà  in  posizioni  scomode  o  quando  c'è  il 
pericolo di venire a contatto con il pezzo da lavorare.

• Disinserire la corrente o fermare la macchina prima di installare 

o  effettuare  operazioni  di  riparazione  sull’attrezzatura. 
Assicurarsiche il dispositivo di arresto automatico della corrente 
sia  installatoin  conformità  all’  OSHA  29  CFR  1910.147  (vedi 
Norme di Sicurez-za).

• Installare  e  mettere  a  terra  l’attrezzatura  rispettando  quando 

con-tenuto  nel  Manuale  del  Proprietario  e  secondo  codici 
nazionali,statali e locali.

• Controllare sempre la messa a terra della rete – controllare e 

assi-curarsi  che  il  filo  di  messa  a  terra  del  cavo  di  rete  sia 
collegato  inmodo  appropriato  con  il  terminale  di  terra 
dell’interruttore  di  circuitoo  che  la  spina  sia  collegata  ad  una 
presa messa a terra in modoappropriato.

• Nel fare qualsiasi collegamento di rete attaccare per primo il con 

duttore di messa a terra – controllare sempre i collegamenti.

• Tenga i cavi secchi, senza olio o grasso e lontani da metalli caldi 

o scintille.

• Controllare frequentemente il cavo della corrente per individuare 

eventuali  danni  o  cavi  scoperti  –  sostituire  immediatamente 
qualsiasi cavo danneggiato – i cavi scoperti possono uccidere.

• Spegnere tutte le attrezzature quando non in uso.

• Non  usare  cavi  scoperti,  danneggiati,  di  misura  inferiore  al 

normale o non giuntati in modo appropriato.

• Non avvolgere i cavi intorno al corpo. 

• Se  è  necessaria  la  messa  a  terra  del  pezzo  da  lavorare, 

effettuare tale operazione direttamente con un cavo separato

ITALIANO

9

9

Summary of Contents for POTENZA 160

Page 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Page 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Page 3: ......

Page 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Page 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Page 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Page 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Page 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Page 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Page 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Page 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Page 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Page 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Page 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Page 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Page 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Page 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Page 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Page 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Page 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Page 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Page 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Page 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Page 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Page 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Page 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Page 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Page 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Page 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Page 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Page 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Page 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Page 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Page 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Page 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Page 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Page 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Page 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Page 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Page 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Reviews: