stayer TM6B Operating Instructions Manual Download Page 5

ESPAÑOL

5

5

Instrucciones de seguridad para taladradoras

- Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable 

de la herramienta eléctrica. El contacto con conducto-

res bajo tensión puede hacer que las partes metálicas 

de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga 

eléctrica.

- Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a 

sus compañías abastecedoras. El contacto con con-

ductores eléctricos puede provocar un incendio o una 

electrocución. Al dañar una tubería de gas puede pro-

ducirse una explosión. La perforación de una tubería 

de agua puede causar daños materiales.

- Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si 

el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la ele-

vada fuerza de reacción que ocasiona un rechazo. El 

útil se bloquea:

— si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o

— si éste se ladea en la pieza de trabajo.

- Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o 

aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos 

elevados pares de reacción.

- Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de 

banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segu-

ra que con la mano.

- Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de 

diversos materiales es especialmente peligrosa. Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

- Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 

herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y ha-

cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

- No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado. 

No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de 

la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable 

dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.

Descripción del funcionamiento

Lea íntegramente estas advertencias de peli

-

gro e instrucciones. 

En caso de no atenerse a 

las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen 

del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar 

en madera, metal, cerámica y plástico. Las herramientas 

eléctricas de giro reversible dotadas con un regulador 

electrónico son apropiadas también parar atornillar.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la ima-

gen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1 Portabrocas de sujeción rápida

2 Casquillo anterior

3 Casquillo posterior

5 Botón de enclavamiento del interruptor de conexión/  

   desconexión

6 Interruptor de conexión/desconexión

7 Selector de sentido de giro

Montaje

 

Cambio de útil

- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

- Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil. El 

portabrocas puede calentarse fuertemente después de 

haber trabajado prolongadamente con el aparato.

Portabrocas de sujeción rápida (ver figura A)

 

Sujete el casquillo posterior 

del portabrocas de sujeción 

rápida 

1

 y gire el casquillo anterior

 2

 en el sentido 

 , de 

manera que pueda insertarse el útil. Inserte el útil.

Sujete el casquillo posterior 

3

 del portabrocas de suje-

ción rápida 

y gire firmemente el casquillo anterior 

2

 en 

el sentido 

, hasta que perciba un clic. El portabrocas 

queda enclavado así de forma automática.

Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el porta-

brocas girando el casquillo anterior 2 en sentido contrario.

Útiles de atornillar (ver figura B)

Si utiliza puntas de atornillar 

8

 éstas deberán montarse 

siempre en un soporte universal para puntas de atornillar 

9

 . Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten co-

rrectamente en la cabeza del tornillo.

Cambio del portabrocas

En las herramientas eléctricas que no incorporen una re-

tención del husillo para taladrar deberá hacerse sustituir 

el portabrocas en un servicio técnico autorizado para he-

rramientas eléctricas Stayer.

El portabrocas deberá apretarse con un par de 

apriete aprox. de 31–35 Nm.

Summary of Contents for TM6B

Page 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Page 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Page 3: ...1 2 3 7 6 5...

Page 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Page 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Page 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Page 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Page 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Page 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Page 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Page 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Page 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Page 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Page 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Page 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Page 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Page 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Page 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Page 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Page 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Page 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Page 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Page 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Page 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Page 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Page 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Page 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Page 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Page 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Page 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Page 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Page 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Page 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Page 34: ...NOTAS 34 34...

Page 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: