background image

ENGLISH

16

16

-   

After changing the bits or making any adjustments, 

make  sure  the  collet  nut,  chuck  or  any  other 

adjustment dev ces are securely tightened. 

Loose 

adjustment devices can unexpectedly shift, causing 

loss of control, loose rotating components will be 

violently thrown.

-   

Do not run the power tool while carrying it at your 

side. 

Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 

your body.

-  

Regularly  clean  the  power  tool’s  air  vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 

excessive accumulation of powdered metal may cause 

electrical hazards.

-  

Do  not  operate  the  power  tool  near  flammable 

materials. 

Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid coolants.

 

Using water or other liquid coolants may result in ele 

trocution or shock. 

Kickback and related warnings

-    Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel, backing pad, brush or any other acce 

sory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the 

rotating accessory which in turn causes the uncontr 

lled power tool to be forced in the direction opposite 

of the accessory’s rotation at the point of the binding. 

  For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that 

is entering into the pinch point can dig into the surface 

of the material causing the wheel to climb out or kick 

out. The wheel may either jump toward or away from 

the operator, depending on direction of the wheel’s 

movement at the point of pinching. Abrasive wheels 

may also break under these conditions. 

  Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can 

be avoided by taking proper pr ca tions as given below.

-    

Maintain a firm grip on the power tool and position 

your body and arm to allow you to resist kickback 

forces. 

The operator can control kickback forces, if 

proper pr cautions are taken. 

Use  special  care  when  working  corners,  sharp 

edges,  etc.  Avoid  bouncing  and  snagging  the 

accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have 

a tendency to snag the rotating accessory and cause 

loss of control or kickback.

Do not attach a thin toothed saw blade. 

Such blades 

create frequent kickback and loss of control. 

-   

Always feed the bit into the material in the same 

direction  as  the  cutting  edge  is  exiting  from  the 

material (which is the same direction as the chips 

are thrown). 

Feeding the tool in the wrong direction 

causes the cutting edge of the bit to climb out of the 

work and pull the tool in the direction of this feed.

When  using  cut-off  wheels,  high-speed  cutters 

or  tungsten  carbide  cutters,  always  have  the 

work  securely  clamped. 

These wheels will grab if 

they become sligh ly canted in the groove, and can 

kickback. When a cut off wheel grabs, the wheel itself 

usually breaks. When the steel saw, high-speed cutters 

or tungsten carbide cutter grab, it may jump from the 

groove and you could lose control of the tool. 

Additional safety instructions for grinding.

Use  only  wheel  types  that  are  recommended 

for  your  power  tool  and  only  for  recommended 

applications.  For  example:  do  not  grind  with  the 

side of a cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied to 

these wheels may cause them to shatter.

For  threaded  abrasive  cones  and  plugs  use  only 

und  maged  wheel  mandrels  with  an  unrelieved 

shoulder flange that are of correct size and length. 

Proper mandrels will reduce the possibility of breakage.

-   

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive 

press  re.  Do  not  attempt  to  make  an  excessive 

depth of cut.

 Overstressing the wheel increases the 

loading and susceptibility to twisting or binding of the 

wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel 

breakage.

Do not position your hand in line with and behind 

the rotating wheel.

 When the wheel, at the point of 

operation, is moving away from your hand, the possible 

kickback may propel the spinning wheel and the power 

tool directly at you.

-  

When wheel is binding or when interrupting a cut 

for any reason, switch off the power tool and hold 

the power tool motionless until the wheel comes to 

a complete stop. Never attempt to remove the cut-

off wheel from the cut while the wheel is in motion 

otherwise  kickback  may  occur.

 Investigate and 

take corrective action to eliminate the cause of wheel 

binding.

Do not restart the cutting operation in the workpiece. 

Let the wheel reach full speed and carefully re-enter 

the cut.

 The wheel may bind, walk up or kickback if the 

power tool is restarted in the workpiece.

Support  panels  or  any  oversized  workpiece  to 

minimize the risk of wheel pinching and kickback. 

Large workpi ces tend to sag under their own weight. 

Supports must be placed under the workpiece near the 

line of cut and near the edge of the workpiece on both 

sides of the wheel.

-   

Use extra caution when making a “pocket cut” into 

exi  ting  walls  or  other  blind  areas.

 The protruding 

wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or 

objects that can cause kickback. 

Safety warnings specific for polishing operations 

Do  not  allow  any  loose  portion  of  the  polishing 

bonnet  or  its  attachment  strings  to  spin  freely. 

Tuck  away  or  trim  any  loose  attachment  strings. 

Loose and spinning attachment strings can entangle 

your fingers or snag on the workpiece.

Summary of Contents for SD150

Page 1: ... d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instruções İşletim Talimatları İnverter Kaynak Makinesi Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com SD27BE SD27CE SD150 ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...SD 27 BE SD 27 CE SD 150 P W 650 750 1100 R min 1 7000 2800 10000 30000 6000 Dmax mm Ø 25 Ø 25 Ø 125 Pz mm Ø 6 Ø 6 8 Ø 6 Kg 1 7 1 7 4 II II II K 3 dB LpA dB A 78 83 88 LWA dB A 89 98 95 K 1 5m s2 ah m s2 3 3 3 ...

Page 4: ...ar u otros útiles deberán acoplarse exactamente so bre el husillo o en la pinza de sujeción de su he rramienta eléctrica Los útiles que no se acoplen correctamente sobre el husillo al girar descentrados generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica Los discos cilindros de amolar útiles de corte u otros útiles fijados sobre un mandril deberán i...

Page 5: ...ados con líquidos La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica Causas del retroceso y advertencias al respecto El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil como un disco de amolar plato lijador cepillo etc Al atascarse o engan charse el útil en funcionamiento éste es frenado brus camente Ello puede hacerle perd...

Page 6: ...nea de corte como en los bordes Proceda con especial cautela al realizar recortes por inmersión en paredes o superficies simila res El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua conductores eléctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad específicas para pulido Evite partes sueltas en la caperuza para pulir espe cialmente el cordón de sujeción Recoja o corte los cabo...

Page 7: ... dos por especialistas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente 3 3 Conexión eléctrica Observe la tensión de red La tensión alimentac...

Page 8: ...nimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibu jos de despiece e informaciones sobre las piezas de re cambio las podrá obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gusto samente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garantía Tarjeta de Garantía Entre los documentos que forman parte de la herramienta ...

Page 9: ...ellos tiempos en los que el aparato esté desconecta do o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para prote ger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los ...

Page 10: ...ntiranno la necessaria affidabilità di funzionamento Dischi abrasivi cilindri abrasivi oppure altri accessori d vono adattarsi perfettamente alla filettatura alberino o alla pinza di serraggio dell elettroutensile Accessori che non si adattano perfettamente alla filettatura alberino dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo D...

Page 11: ...zione attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto ...

Page 12: ...ave 8 e serrare l accessorio con la chiave 8 sulla superficie per chiave ruotando in censo orario Gli utensili abrasivi devono ruotare perfettamente concentrici Non continuare ad utilizzare utensili abrasivi ovalizzati bensì sostituirli Non serrare in nessun caso la pinza di serraggio con il dado di serraggio se non è montato alcun utensile abrasivo In caso contrario la pinza di serraggio potrebbe...

Page 13: ...a presa Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ventilazione 5 1 Pulizia In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre un impianto di aspirazione Soffiare spesso sulle feritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto In caso di lavorazione di metalli è possibile che si depo...

Page 14: ...n accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può...

Page 15: ...fficiently held and or the overhang of the wheel is too long the mounted wheel may become loose and ejected at high velocity Do not use a damaged accessory Before each use in pect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamage...

Page 16: ...ction of this feed When using cut off wheels high speed cutters or tungsten carbide cutters always have the work securely clamped These wheels will grab if they become sligh ly canted in the groove and can kickback When a cut off wheel grabs the wheel itself usually breaks When the steel saw high speed cutters or tungsten carbide cutter grab it may jump from the groove and you could lose control o...

Page 17: ...ed Hold the grinder spindle 3 with spanner 8 by the spanner flats Loosen the clamping nut 2 with spanner 8 by applying it to the spanner flats and turning in anticlockwise direction Insert the clamping shaft of the grinding tool to the stop into the collet chuck 1 Hold the grinder spindle 3 firmly with spanner 8 and clamp the tool bit with spanner 8 by the spanner flats turning in clockwise direct...

Page 18: ...ion slots clean 5 1 Cleaning In extreme conditions always use dust extraction as far as possible Blow out ventilation slots frequently and install a residual current device When working metals conductive dust can settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures r...

Page 19: ... of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of ...

Page 20: ... et pourraient provoquer une perte de contrôle Les disques de ponçage meules cylindriques outils de coupe ou tout autre accessoire doivent être complètement enfoncés dans la pince de serrage ou dans le mandrin de l outil électrique Le porte à faux ou l écartement du mandrin du disque à la pince de serrage ne doit être que minime Si le mandrin n est pas suffisamment serré et ou le porte à faux du d...

Page 21: ...i nécessitent des réfrigérants fluides L utilisation d eau ou d autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provoque un blocage rapide de l ac...

Page 22: ...incer se rapprocher ou provoquer un rebond si l outil est redémarré lorsqu elle se trouve dans l ouvrage Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et p...

Page 23: ...res de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre so...

Page 24: ...vers desfentes de ventilation et placez un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des poussières métalliques à effet co ducteur se déposent à l intérieur de l outil La double is lation de l outil électrique peut ainsi en être endommagée Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci présentait...

Page 25: ... avec un entretien non approprié le niveau d oscillation peut etre différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utillsé Ceci peut réduire considér...

Page 26: ...ram fortemente e podem levar à perda de controlo Discos cilindros ferramentas de corte ou outros acessórios montados num espigão devem ser colocados completamente na pinça de aperto ou no mandril de brocas A transição ou a distância entre o espigão e o disco e a pinça de aperto deve ser mínima Se o espigão não for suficientemente apertado e ou se a transição do disco for demasiadamente longa é pos...

Page 27: ...ar perigos eléctricos Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem incendiar estes materiais Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico Contra golpe e respectivas advertências Contra golpe é uma repentina reacção devido a...

Page 28: ...c ausa do emperramento Não ligar novamente a ferramenta eléctrica enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada Permita que o di co de corte alcance o seu completo número de rotação antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contrário é possível que o disco emperre pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra golpe Apoiar placas ou peças grandes para reduzir um ri co de contra...

Page 29: ...úde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cromato preservadores de madeira Material que contém asbesto só deve ser p...

Page 30: ...éctricas STAYER 5 2 Serviço de reparo O serviço técnico assessorar lhe nas consultas que você possa ter sobre a reparação e manutenção do seu produto ao igual que sobre peças sobressalentes Os desenhos de desmancha e informações sobre as peças sobressalentes os poderá obter em info grupostayer com Nossa equipa de assessores técnicos orientar lhe á gostosamente em quanto à adquisição aplicação e aj...

Page 31: ... também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho esté desligado ou funciona mas nao esté sendo utilizado Isto pode envolver uma redução drástica no nível de exposição durante o período de trabalho Além disso também deverao ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutencáo de ferramentas eléctricas e de ferrament...

Page 32: ...ania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego 9 Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą Nie należy używać elektronarzędzia gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem alkoholu lub lekarstw 10 Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego ...

Page 33: ...lektronarzędziem 7 Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu 8 Nie należy używać tarcz do drewna Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem 9 Nie należy używać zużytych ściernic z większych el ktronarzędzi Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów która jest charakterystyką mniejszyc...

Page 34: ...nąiwydajnąpracę elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości W niektórych warunkach pracy w środku narzędzia osadzić może się metaliczny pył przewodzący W takich przypadkach zaleca częste wydmuchiwanie szczelin wentylacyjnych sprężonym powietrzem i podłączenie do sieci przez dodatkowy bezpiecznik różnicowy 5 Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy p...

Page 35: ...da projeksiyon ya da ayrılık alt disk ve klibin sonu olmalı Asgari mandrel yeterli ile yapılan değilse sertlik ve veya disk klibin çok çıkıntı Disk gevşer ve büyük dışarı uçabilirsiniz hız Yararlı hasarlı kullanmayın Her kullanımdan önce sırayla araçları durumunu incelemek tespit s örneğin onlar yontulmuş veya kırık olup olmadığını taşlama diskleri eğer kırık ya da çok Aşınmış silindir taşlama ya ...

Page 36: ...uvvetlerini kontrol edebilir zamanında önleyici tedbirler Köşeleri çalışırken özel dikkat keskin kenarlar vb taşlama aleti korumak iş parçasına veya reçel karşı tepme köşelerde keskin kenarlar veya sıçrayan var Ben eğilimi yakala Bu yapabilir kontrolünü kaybetme ya da aracın bir ters neden olur İnce bir bıçak testere kullanmayınız Bu yararlı geri tepme ve kaybetmek neden olabilir olasılığı elektri...

Page 37: ...r bir patlamada sondaj borusu Su maddi hasar ya da neden neden olabilir elektrik çarpması Off şalteri üzerinde kilidini ve kapalı konumda ise yerleştirin besleme kesme aleti Elektrik s örneğin nedeniyle elektrik kesintisi veya aracıyla fişi çekin çalışma Bu nedenle bir başlangıç önlenir elektrikli aletin kazara çalışma Parçayı sabitleyin bir iş parçası kıskaçlarla veya bir vida ile sabitlenmiş Ban...

Page 38: ...n düğmesine basın Boot karşı yavaş bir başlangıç ve koruması vardır kilitli makine ile yeniden intespectivo Düğmesi Dairesel makine basın kilitlemek için Düğmenin yanındaki Makine merkezi çantanıza kullanmak durdurmak için 4 2 Genel Talimatlar Üniforma salıncak bir hareketi ile taşlama taşları Kurşun sadece hafif bir basınç uygulayarak bir olsun iş optimum sonuç Uygulanan basınç ise düşük performa...

Page 39: ...ca tahmin etmek için uygundur yaşadığı geçici stres titreşimler belirtilen titreşim seviyesi için tespit edilmiştir aracın ana uygulamaları Bu nedenle titreşim seviyesi elektrikli el aleti eğer farklı olabilir Bu farklı yararlı olan farklı uygulamalar için ya da eğer bunu sürdürmek zayıftı Bu kapsayabilir üzerinde maruziyet seviyesi dramatik bir artış Toplam çalışma süresi doğru maruz kalma seviye...

Page 40: ...780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi Çiğli İzmir Özgür Bobinaj Ege İzmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege İş Merkezi Yenişehir İzmir Platin Trafo Ege İzmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26 28 Şirinyer İzmir Manisa Güçlü Bobinaj Ege Manisa 0236 233 38 00 Kenan Evren San Sitesi 5302 Sok No 6 Manisa Bodrum Makine Ege Muğla 0252 313 27 42 Göltürkbükü Mah Sanayi Sitesi Ethem Demiröz Sok No 8 Bodrum Muğla...

Page 41: ... Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanbaşı Cad No 77 B Karadeniz Ereğlisi Zonguldak Özkan Bobinaj Marmara Balıkesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Balıkesir Süper Teknik Marmara Bursa 0224 272 07 03 Kırcaali Mah Namık Kemal Sok No 1 3 Bursa Vokart LTD Marmara Bursa 0224 441 57 00 Gazcılar Cad Eriklibahçe Sok No 6 B 7 B Osmangazi Bursa Altınel Bobinaj Marmara İstanbul 0216 540 28 77 Yukarı Dud...

Page 42: ...NOTAS 42 ...

Page 43: ...NOTAS 43 ...

Page 44: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Reviews: