background image

 8  

-

es

diferentes, como, p. ej., imitaciones, baterías recupe

-

radas, o de otra marca, existe el riesgo de que éstos 
exploten y causen daños personales o materiales.
En caso de una desconexión automática de la herra

-

mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor 

de conexión desconexión. La batería podría dañarse.
La batería viene equipado con un sensor de tempe

-

ratura  que  solamente  adm  te  su  recarga  dentro  del 

margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta 
manera se alcanza una larga vida útil de la batería.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Únicamente use los cargadores que se detallan en la 

página con los accesorios. 
Solamente estos cargadores han sido especialmente 

adaptadas a las baterías de iones de litio empleados 

en su herramienta eléctrica.

La  batería  se  suministra  parcialmente  cargada.  Con 

el fin de obtener la plena potencia, antes de su primer 

uso, cárguela completamente en el cargador.

La batería de iones de litio puede recargarse siempre 

que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una in

-

terrupción del proceso de carga no afecta a la batería.
La batería de iones de litio va protegida contra altas 

descargas. Si la batería está descargado, un circuito 

de  protección  se  encarga  de  desconectar  la  herra

-

mienta eléctrica. El útil deja de moverse.

Protección contra sobrecarga térmica
La  herramienta  eléctrica  no  puede  sobrecargarse  si 

ésta  se  utiliza  de  forma  reglamentaria.  En  caso  de 

una solicitación excesiva, o al salirse del margen de 

temperatura  admisible  de  la  batería  de  0–50  °C,  se 

reducen las revoluciones.

La herramienta eléctrica solamente funciona de nuevo 

a plenas revoluciones una vez que la batería haya al

-

canzado la temperatura admisible.

2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN 

SERVICIO

COLOCACIÓN

Lea íntegramente estas advertencias de 

peligro e instrucciones.

  En  caso  de  no 

atenerse  a  las  advertencias  de  peligro  e 

instrucciones  siguientes,  ello  puede  oca

-

sionar una descarga eléctrica, un incendio 

y/o lesión grave.

MONTAJE (FIG. B)

Antes de cualquier manipulación en la herramien-

ta eléctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de 

útil, etc.), así como al transportarla o guardarla, 

colocar en posición central el selector de sentido 

de giro.

Vd. podría accidentarse en caso de un accionamiento 

fortuito del interruptor de conexión/desconexión.

Carga del acumulador
No utilice un cargador diferente.

 El cargador sumi

-

nistrado  ha  sido  concebido  exclusivamente  para  el 

acumulador de iones de litio que incorpora su herra

-

mienta eléctrica.

¡Preste atención a la tensión de red! 

La tensión de 

alimentación deberá coincidir con aquella indicada en 

la placa de características del cargador. Los cargado

-

res para 230 V pueden funcionar también a 220 V.

La batería se suministra parcialmente cargado.

Con el fin de obtener la plena potencia de la 

batería,  antes de su primer uso, cárguelo 

completamente en el cargador.

La  batería  de  iones  de  litio  puede  recargarse  siem

-

pre  que  se  quiera,  sin  que  ello  merme  su  vida  útil. 

Una  interrupción  del  proceso  de  carga  no  afecta  al 

acumulador.
Si la batería está descargado, un circuito de protec

-

ción se encarga de desconectar la herramienta eléctri

-

ca. El útil deja de moverse.

En caso de una desconexión automática de 

la herramienta eléctrica no mantenga accio-

nado el interruptor de conexión/desco-

nexión

. La batería podría dañarse.

La batería viene equipado con un sensor de tempera

-

tura NTC que solamente admite su recarga dentro del 

margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta 

manera se alcanza una larga vida útil del acumulador.
Una vez conectado el cargador a la red, el proceso 

de carga comienza nada más insertar el conector del 

cargador 17en la parte inferior de la empuñadura 16.
El indicador de estado de carga de la batería 5 mues

-

tra dos situaciones de carga. Durante el proceso de 

carga el indicador parpadea de color verde. La batería 

está completamente cargado, si el indicador de esta

-

do de carga de la batería 5 se enciende permanente

-

mente de color verde.
Durante  el  proceso  de  carga  es  normal  que  se  ca

-

liente  la  empuñadura  de  la  herramienta  eléctrica. 

Desconecte el cargador de la red si prevé que no va 

usarlo durante largo tiempo.
La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras 

ésta se esté cargando, y no es por lo tanto síntoma de 

defecto si, en este caso, no funciona.

¡Proteja el cargador de la humedad!

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Aspiración de polvo y virutas

El  polvo  de  ciertos  materiales  como,  pinturas  que 

contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos 

minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. 

El  contacto  y  la  inspiración  de  estos  polvos  pueden 

provocar en el usuario o en las personas circundantes 

reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.

Summary of Contents for MULTI L20

Page 1: ...gb de p fr tr el Manual de instrucciones www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Instructions d emploi Kullanma Kılavuzu Oδηγία χειρισμού ROCKY L20 ...

Page 2: ...OCKY L20 Vdc 18 Ah 2 0 4 0 min 60 n0 min 1 0 900 LPA dB A 78 LWA dB A 89 J 1 1 min 1 0 5000 max mm 10 max mm 8 max mm 10 kg 1 2 m s2 2 5 EN62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s2 a ipm rpm DATOS TÉCNICOS DATA SHEET ...

Page 3: ...A ...

Page 4: ...B C D ...

Page 5: ...dade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 29 de acordo com os regulamentos 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU TR Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegane sorumluluğumuz altında beyan ederiz 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU direktiflerin...

Page 6: ...tilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección El riesgo de lesionarse se redu ce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato...

Page 7: ...ión en la herramienta eléctrica p ej en su mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla o guardarla colocar en posición central el selector de senti do de giro Vd podría accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexión desconexión Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la h...

Page 8: ...interruptor de conexión desconexión Carga del acumulador No utilice un cargador diferente El cargador sumi nistrado ha sido concebido exclusivamente para el acumulador de iones de litio que incorpora su herra mienta eléctrica Preste atención a la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador Los cargado res para 230 V pu...

Page 9: ...on retención por bola 13 Broca de vástago hexagonal 14 Broca con vástago SDS PLUS 15 Empuñadura zona de agarre aislada 16 Conector hembra para el cargador 17 Conector del cargador Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie La gama com pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios 4_INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COLOCAC...

Page 10: ...ique a continuación una capa lige ra de grasa al extremo de inserción del útil Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automáticamente Tire del útil para asegurarse de que ha quedado co rrectamente sujeto Desmontaje del útil SDS PLUS Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire el útil 5_INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO Mantenga limpi...

Page 11: ...acumuladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de STAYER Para desmontar el acumulador de la herramienta eléc trica mantenga accionado el interruptor de conexión desconexión 9 hasta que se haya descargado com pletamente el acumulador Afloje los tornillos de la carcasa y desmonte la se micarcasa Corte los cables de ...

Page 12: ...ión experi mentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio...

Page 13: ...ivi Se si avrà cura d indossare equipaggiamento protet tivo individuale come la maschera antipolvere la cal zatura antiscivolo di sicurezza il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda dell impiego previsto per l utensile elettrico si potrà ridurre il rischio di ferite c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo ...

Page 14: ...portare la perdita di controllo dell elettroutensile Prima di effettuare lavori all elettroutensile ad es lavori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità In difetto sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell interruttore di avvi...

Page 15: ...TAGGIO FIG B Prima di effettuare lavori all elettroutensile ad es lavori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità In difetto sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell interruttore di avvio di arresto Caricare la batteria Non ut...

Page 16: ...r l esercizio Inoltre in caso di sovraccarico l indicatore dello stato di carica della batteria 5 lampeggia contemporaneamente verde e rosso fino a quando viene rilasciato l interruttore di avvio arresto 9 DESCRIZIONE ILUSTRADA 1 Portautensile SDS PLUS 2 Protezione antipolvere 3 Mandrino di serraggio 4 Selettore foratura foratura a martello 5 Indicatore dello stato di carica della batteria 6 Visua...

Page 17: ...e Questo non ha alcuna influenza sulla precisione del foro in quanto la punta si autocentra durante la foratura Il portautensile SDS PLUS può alloggiare anche diversi tipi di punte con gambo esagonale Indicazioni a riguardo sono riportate sulla pagina degli accessori alla fine delle presenti istruzioni La protezione antipolvere 2 ha la funzione di impedire in larga misura che la polvere provocata ...

Page 18: ... batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente pistola a spruzzo unità elettrica accessori ed imballaggi scartati Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norm...

Page 19: ...za della h misura K 1 5 m s Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 1 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell ...

Page 20: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enable...

Page 21: ...tion of water in the battery charger increases the risk of an electric shock Do not charge other batteries The battery charger is suitable only for charging STAYER lithium ion batteries within the listed voltage range Otherwise there is danger of fire and explosion Keep the battery charger clean Contamination can lead to danger of an electric shock Before each use check the battery charger cable a...

Page 22: ...tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Do not continue to press the On Off switch after the machine has been automatically switched off The bat...

Page 23: ... hammer drilling 4 to the requested position Position for hammer drilling in concrete or stone Position for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic as well as for screwdriving Reversing the Rotational Direction see figure C Actuate the rotational direction switch 8 only when the machine is at a standstill The rotational direction switch 8 is used to reverse the rotational directi...

Page 24: ...care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine REPAIR SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spar...

Page 25: ...values can vary Please observe the article number on the type plate of your machine The trade names of the individual machines may vary Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN 62841 1 Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN 62841 1 Hammer drilling into concrete Vibration emission value ah 20 h m s Uncertainty K...

Page 26: ...Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Να είστε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά ερ γαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρ κωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή έλλειψης προσοχής κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρή σωματική βλάβη β Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασί ας ...

Page 27: ...εία ηλεκτροδότησης για βοήθεια Η επαφή με γραμμές ηλεκτροδότησης μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η καταστροφή μιας γραμμής αερίου μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Η διάτρηση ενός σωλήνα ύδρευσης προκαλεί υλική ζημιά ή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Απενεργοποιήστε άμεσα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση που το εργαλείο παρουσιάσει εμπλοκή Να είστε προετοιμασμένοι για υψηλή ροπή α...

Page 28: ...αταρία στο φορτιστή πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτίζεται ανά πάσα στιγμή χωρίς να μειώνεται η διάρκεια ζωής της Η διακοπή της διαδικασίας φόρτισης δεν προκαλεί ζημιά στην μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από την πλήρη εκφόρτιση Όταν η μπαταρία είναι άδεια το μηχάνημα απενεργοποιείται μέσω προστατευτικού κυκλώματο...

Page 29: ... η σκόνη από δρυ ή οξιά θεωρούνται καρκινογόνες ιδίως σε σχέση με πρόσθετες ουσίες επεξεργασίας ξύλου χρωμικές ενώσεις συντηρητικά ξύλου Τα υλικά που περιέχουν αμίαντο πρέπει να υπόκεινται σε επεξεργασία μόνο από ειδικευμένα άτομα Φροντίστε να υπάρχει καλός εξαερισμός του χώρου εργασίας Συνιστάται να φοράτε μάσκα προστασίας της ανα πνοής κατηγορίας P2 Τηρείτε τους σχετικούς κανονισμούς της χώρας σ...

Page 30: ...ιακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 9 έχει ως αποτέλεσμα χαμηλή ταχύτητα ρυθμό κρούσης Η περαιτέρω πίεση στον διακόπτη αυξάνει την ταχύτητα τον ρυθμό κρούσης ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Για διάτρηση με σφύρα απαιτούνται εργαλεία SDS PLUS Για γεώτρηση χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα κατάλληλο εργαλείο SDS PLUS ή ένα εργαλείο εφαρμογής με εξαγωνικό στέλεχ...

Page 31: ...ις σας σχετικά με την καλύτερη αγορά την εφαρμογή και την προσαρμογή των προϊόντων και των παρελκομένων ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ Οι περιλαμβανόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα Ο χρήστης μπορεί να μεταφέρει τις μπαταρίες οδικώς χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις Όταν μεταφέρονται από τρίτους π χ εναέρια μεταφορά ή μεταφορική εταιρεία πρέπει να τηρούνται...

Page 32: ... θόρυβο τους κραδασμούς Οι μετρούμενες τιμές θορύβου προσδιορίστηκαν σύμ φωνα με το EN 62841 1 Φοράτε προστασία ακοής Foratura to martello nel calcestruzzo Valore di emissione dell oscillazione ah 20 m s Incertezza della h misura K 1 5 m s Foratura nel metallo Τιμή εκπομπής των ταλαντώσεων σε ah 4 0 m s Incertezza della h misura K 1 5 m s Avvitatura Τιμή εκπομπής των ταλαντώσεων σε ah 2 5 m s Ince...

Page 33: ...trowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich das...

Page 34: ...nd gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung Bei un beabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters bes teht Verletzungsgefahr Schützen S...

Page 35: ...enutzen Sie kein anderes Ladegerät Das mitgelie ferte Ladegerät ist auf den in Ihrem Elektrowerkzeug eingebauten Li Ionen Akku abgestimmt Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leis...

Page 36: ...ie Bet r iebsar t nur bei ausges chaltetem Elektrowerkzeug Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden Drehen Sie zum Wechsel der Betriebsart den Umschalter Bohren Hammerbohren 4 in die gewüns chte Position Position zum Hammerbohren in Beton oder Stein Position zum Bohren ohne Schlag in Holz Metall Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben Drehrichtung einstellen siehe Bild C Betätigen Sie d...

Page 37: ...lstellung Bei un beabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters bes teht Verletzungsgefahr Eine beschädigte Staubschutzkappe ist so fort zu ersetzen Es wird empfohlen dies von ei nem Kundendienst vornehmen zu lassen REINIGUNG Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für STAYER Elektrowerkzeuge Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger ...

Page 38: ...iieren Geräusch Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 62841 1 Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 1 Hammerbohren in Beton Schwingungsemissionswert a 20 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 h Bohren in Metall Schwingungsemissionswert a 4 0 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 h Schrauben Schwingungsemissionswert a 2 ...

Page 39: ...onnes c Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l ou til au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche U...

Page 40: ...d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s écha pper Ventiler le lieu de travail et en cas de malai ses consulter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires Instructions de sécurité pour chargeurs Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l humidi té La pénétration d eau dans un chargeur augmente le risque...

Page 41: ...que signalétique du chargeur Les chargeurs marqués 230 V peuvent éga lement fonctionner sous 220 V L accu est fourni en état de charge faible Afin de garantir la puissance complète de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service L accu à ions lithium peut être rechargé à tout mo ment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d interrompre le proces...

Page 42: ...xploitation souhaité de l outil Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque l outil électroportatif est éteint Sinon l outil électroportatif pourrait être endommagé Pour changer de mode de fonctionnement tournez le commutateur Perçage perçage en frappe 4 sur la position souhaitée Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle Position pour le perçage sans frappe ...

Page 43: ...roportatif p ex travaux d entretien change ment d outils etc et avant de le transporter ou de le stocker bloquez toujours l interrupteur Marche Arrêt en position médiane Il y a risque d accidents lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Remplacez immédiatement un capuchon antipoussière endommagé Il est recom mandé de faire effectuer ce travail par un service aprèsvente NETTOYAG...

Page 44: ...erie Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Vibration Ces indications sont valables pour des tensions nomi nales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays Respectez impérativement le numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportat...

Page 45: ...ização de equipamentos de segurança como por exemplo máscara de protecção contra pó sapatos de segu rança anti derrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduzem o risco de lesões c Evite um accionamento involuntário Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à corrente eléctrica e ou ao acum...

Page 46: ... todos os trabalhos na ferramenta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta etc assim como o para o transporte e arrecadação Há perigo de lesões se o interruptor de ligardesligar for accionado involuntariamente Proteger a ferramenta eléctrica contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há perigo de explosão Em caso de danos e de utilização incorrecta do a...

Page 47: ...ntariamente Carregar o acumulador Não utilizar outro carregador O carregador fornecido está adaptado ao acumulador de Li Iões montado na sua ferramenta eléctrica Observar a tensão de rede Atensão da fonte de co rrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador Carregadores marcados para 230 V tam bém podem ser operados com 220 V O acumulador é fornecido parcialmente ca rregado Para ...

Page 48: ...sórios 3_INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO COLOCAÇÃO E TESTE Ajustar o tipo de funcionamento Com o comutador furar furar com percussão 4 é possível seleccionar o tipo de funcionamento da ferra menta eléctrica Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta eléctrica desligada Caso contrário é possível que a ferramenta eléctrica seja danificada Para comutar o tipo de funcionamento deverá girar o comutador ...

Page 49: ...UÇÕES MANUTENÇÃO E SERVIÇO Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os trabalhos na ferra menta eléctrica p ex manutenção troca de ferramen ta etc assim como o para o transporte e arrecadação Há perigo de lesões se o interruptor de ligardesligar for accio...

Page 50: ...dade da bateria Tempo de carga da bateria Nível de potência sonora Nível de pressão sonora Vibração As indicações só valem para tensões nominais U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Estas in dicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países Observar o número de produto na sua ferramenta eléc trica A designação comercial das ferramentas eléctri cas individuais ...

Page 51: ...ikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmagınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir e Çalışırken bedeniniz anormal durum...

Page 52: ... Li Ionen Akülerin sarjına uygundur Yabancı marka akülerin sarjı yangın ve patlama tehli kesinin olusmasına neden olabilir Sarj cihazını temiz tutun Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Her kullanımdan önce sarj cihazını kabloyu ve fisi kontrol edin Hasar tespit ederseniz sarj cihazını kullanmayın Sarj cihazını kendiniz açmayın sa dece kalifiye elemanlara veya uzmanlara açtırı...

Page 53: ...arj islemi esnasında gösterge yesil olarak yanıp söner Akü sarj durumu göstergesi 5 sürekli olarak yesil yanmaya baslayınca akü tam olarak sarj olmus demektir Sarj islemi sırasında elektrikli el aletinin tutamagı ısınır Bu normaldir Uzun süre kullanmayacaksanız sarj cihazını sebekeden ayırın Elektrikli el aleti sarj islemi esnasında kullanılamaz sarj islemi esnasında islev görmeyen elektrikli el a...

Page 54: ...rma kuvveti düsük bir devir darbe sayısı saglar Uygulanan bastırma kuvveti artırıldıkça devir darbe sayısı yükselir KULLANIMI IÇIN GENEL TALIMATLAR SDS PLUS uç kovanı sayesinde uçları yardımcı anah tar kullanmadan rahatça degistirebilirsiniz SDS PLUS Uçlar sistem geregi serbest hareket eder ler Bu nedenle alet bosta çalısırken ucun konsantrik dönüsünde sapma olusur Bunun delik hassaslıgına olumsuz...

Page 55: ...uyun ATIK VE GERI DÖNÜSÜM Makine aksesuarlar ve paketleme çevre dostu geri dönüsüme göre ayrılmalıdır Yalnızca EC Avrupa Toplulugu ülkeleri için Elektrikli aletleri evsel atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atımı üzerine Avrupa Talimatları 2012 19 UE ye ve ulusal haklara uygulanmasına göre artık kullanılamayan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreyle dost ...

Page 56: ...kli el aleti baska kullanm alanlarnda kullanlrken farkl uçlarla kullanlrken veya yetersiz bakmla kullanlrken titresim seviyesi belirtilen degerden farkl olabilir Bu da toplam çalsma süresi içindeki titresim yükünü önemli ölçüde artrabilir Titresim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için ale tin kapal oldugu veya çalstg halde kullanlmadg süreler de dikkate alnmaldr Bu toplam çalsma süresi içindeki ...

Page 57: ......

Page 58: ...ducto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de la he...

Page 59: ...omponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories and t...

Page 60: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ...

Reviews: