STAYER WELDING MAG Series Operating Instructions Manual Download Page 40

40

40

FRANÇAIS

4.3.3. Processus MIG/MAG

Pour tous les modèles utilisés comme première approche le 

tableau suivant pour l’ajustement. La vitesse du fil dépendra de 

la grosseur de la pièce et du mode de soudage requis.

Diamètre

(mm)

Ampérages 

(A)

Voltage

(V)

Flux gaz 

(L/min)

0.8

50 - 100

15 - 21

7 - 12

0.9

60 - 120

16 - 22

8 - 12

1.2

120 - 250

22 - 28

12 - 14

1.6

200 - 500

25 - 32

14 - 16

AJUSTEMENTS SPÉCIAUX MIG/MAG

Selon le mode de transfert, par exemple si l’usager veut travailler 

avec arc court (goutte épaisse, court-circuit) ou veut travailler en 

mode d’arc long (Goutte fine, Spray), on pourra agir sur les deux 

contrôles d’ajustement de détail.

A. SYNERGIC MODE: Appuyez sur 13

Ampérage

: Pour réaliser l’ajustement fin puissance générale on 

pourra agir sur la commande master d’ampérage, située dans la 

partie supérieure du panneau frontal du dévidoir, boutons nº 12 

et nº 13. Ces contrôles se trouvent en double dans la machine 

principale, groupe nº 17.

Voltage:

  Pour  réaliser  l’ajustement  fin  de  caractéristiques  de 

l’arc agir sur la commande master de voltage, nº 13, située 

dans la partie inférieure du panneau frontal du dévidoir. 

Lorsque vous ferez tourner la commande à gauche le voltage 

diminuera, et l’arc se fermera et il se produira un dépôt en 

mode de court-circuit avec haute pénétration, projections 

minimales et son caractéristique. Au fur et à mesure que l’on 

augmentera le voltage on tendra au mode de soudage Spray 

de haut rendement et son plus silencieux. Il est recommandé 

de commencer à régler le voltage juste au point moyen, indiqué 

par un point blanc en variant dans la gamme marquée dans le 

mode synergique.

Vitesse  du  fil:

  La  commande  d’ampérage  modifie  en  même 

temps la vitesse de sortie du fil selon les conditions de travail 

indiquées à la machine. Si pour des circonstances spéciales on 

ne pouvait pas ajuster la vitesse exacte vous pouvez sélectionner 

un accroissement ou une diminution de la vitesse en ajustant le 

diamètre  de  fil  à  la  mesure  aussitôt  supérieure  ou  inférieur  à 

celle réellement installée.

B. MODE MANUEL: Appuyez sur 13

- Le bouton 6 peut régler la vitesse de sortie du fil de 1,6 m / s 

à 20 m / s

- Avec le bouton 9 peut réguler la tension de sortie lel de 13V à 

40V ordinateur à partir de

CONTRÔLE D’ÉCLABOUSSURES

L’inductance électrique

 10

 permet de réduire les éclaboussures du 

processus de soudage par fil. Essayez empiriquement en montant 

ou descendant le contrôle jusqu’à obtenir le meilleur résultat.

4.4. Limites sur la dimension de pièce à travailler

La principale restriction sur la dimension de la pièce à souder est 

sa grosseur, qui est limitée par la puissance de l’équipement. À 

une plus grande puissance vous pourrez réaliser des soudages 

corrects (avec pénétration adéquate du cordon de soudage) 

dans des pièces de plus grande épaisseur.

Le tableau suivant peut vous servir d’orientation:

TYPES DE TRAVAIL MMA

GROSSEUR PIÈCE

ÉLECTRODE

AJUSTEMENT

1,5 a 5 mm

2,0 a 3,25 mm

40 - 140 A

2,5 a 5 mm

4,0 mm

120 - 190 A

5 a 12 mm

5,0 mm

> 180 A

TYPE DE TRAVAIL MIG

FIL

GROSSEUR PIÈCE

0,6 mm

1 - 8 mm

0,8 mm

2 - 10 mm

1,0 mm

2 -25 mm

1,2 - 1,6 mm

5 - 50 mm

4.5. Instructions générales d’utilisation soudage MMA

4.5.1. Instructions spécifiques (électrode recouverte)

Dans cette classe de soudage par arc électrique la propre 

électrode produit la chaleur en forme d’arc électrique, le milieu 

de protection et d’amélioration du bain de soudage et le propre 

métal d’apport lorsque se fond l’âme métallique de l’électrode 

selon la réalisation du soudage.

Vous devrez choisir l’électrode (dimension et type) adéquate 

au type de travail à réaliser. Une électrode que nous vous 

recommandons pour sa caractéristique moyenne, validité pour la 

plupart des travaux et être facile à trouver est l’électrode E-6013, 

connue populairement sous le nom d’“électrode de rutile”. Le 

matériel par excellence pour souder avec électrode recouverte 

est l’acier au carbone.

Après  confirmation  des  mesures  de  sécurité  et  inspection  de 

l’équipement, nettoyer, préparer et attraper la pièce à souder 

on connecte les câbles selon l’indication des tableaux. Pour 

le cas usuel d’électrode E-6013 on connectera la sortie de 

polarité négative (marquée avec -) à la pièce moyennant la 

pince de masse. La sortie de polarité positive (marquée avec 

+) on connectera à la pince porte-électrodes, que vous aurez 

connectée par son extrémité dénudée de l’électrode de travail.

Le soudeur se mettra ses équipements de protection individuelle 

en utilisant un masque ou un casque à soudage adéquat au 

travail et en couvrant d’une manière adéquate toute portion de sa 

peau pour éviter des éclaboussures ou la radiation.

On commencera le soudage moyennant l’amorçage de l’arc. Il y a 

plusieurs procédures, la plus simple étant celle de gratter la pièce.

Une fois entamé l’arc l’électrode se maintiendra à une distance 

approximativement égale au diamètre de la propre électrode et 

sera entamée l’avance du soudage en tirant en arrière comme si 

c’était une personne droitière occidentale qui écrivait. L’électrode se 

maintiendra dans une position proche (65º à 80º) de la verticale par 

rapport à l’horizontale et équilibrée par rapport au centre du bain de 

soudage. En fonction du type de pas (initiale ou de remplissage) la 

nécessité de couverture de l’union avance en ligne droite, mouvement 

de zig -zag ou petits circuits. Un bon ajustement d’intensité, position 

et vitesse d’avance du soudage aura pour résultat un son agréable, 

doux et semblable à celui que fait un bon rôti au barbecue. Lorsque 

l’on fait un travail correct le cordon résultant sera homogène, avec 

des  marques  superficielles  en  forme  de  demi-lune  uniformes.  Le 

profil transversal ne sera pas protubérant ni enfoncé et la scorie qui 

se formera sera aisément retirée.

Une fois réalisé le cordon éliminera la scorie moyennant le 

marteau et la brosse avant de réaliser un cordon possible suivant.

Summary of Contents for MAG Series

Page 1: ...rea Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Gama MIG MAG MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM BT MIG350BT MIG500BT IT Istruzioni d uso P Manual de instruções GB Operating instructions ...

Page 2: ...2 2 5 2 6 11 17 18 3 4 21 FIG 1 4MIG 170 Multi 17 18 20 5 11 6 4 3 21 9 FIG 2 4MIG 200 Multi ...

Page 3: ...3 3 FIG 3 4MIG 250 BM MIG 250 BT FIG 4 4MIG 350 BT 1 2 2 1 17 18 19 17 18 11 12 6 MMA 6 MIG 3 4 9 8 9 6 10 10 21 13 16 12 15 11 14 4 3 ...

Page 4: ...4 4 3 22 23 21 6 20 9 25 24 26 4 FIG 5 4MIG 500 BT FIG 6 4MIG 350 BT MIG 500 BT ...

Page 5: ... x 400 3 x 400 A 170 200 250 250 350 271 500 387 40 40 60 60 60 100 60 100 mm 4 5 6 6 8 8 mm 0 8 0 9 0 8 1 0 0 8 1 0 0 8 1 0 0 8 1 0 1 0 1 2 0 8 1 0 1 2 1 6 kg 17 22 42 42 45 50 kg 5 5 15 5 15 5 15 5 15 5 15 KVA 6 6 8 8 17 22 cm 23 x 50 x 36 23 x 50 x36 70 x 32 x 90 70 x 32 x 90 114 x 30 x 90 160 x 33 x 100 ...

Page 6: ...dica una situación peligrosa que si no se la evita podría resultar en lesión grave Los peligros posibles se explican en el texto Peligros en soldadura de arco Solamente personas cualificadas deben instalar operar mantener y reparar ésta máquina Durante su operación mantenga lejos a todos especialmente a los niños 4Una descarga ELÉCTRICA puede matarlo El tocar partes con carga eléctrica viva puede ...

Page 7: ...es de la soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxígeno causando daño a la salud o muerte Asegúrese que el aire de respirar esté seguro No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa limpieza o pintura al chorro El calor y los rayos del arco pueden hacer reacción con los vapores y formar gases altamente tóxicos e irritantes No suelde en materiales de recubrimientos como ace...

Page 8: ...epre trátelos con cuidado Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo golpes mecánicos daño físico escoria llamas chispas y arcos Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurándolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléctricos Nunca envuelva la antorcha...

Page 9: ...sta a tierra de acuerdo a este manual Si todavía ocurre interferencia el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la máquina de soldar usar cables blindados usar filtros de línea o blindar de una manera u otra la área de trabajo Reducción de campos electromagnéticos Para reducir los campos magnéticos EMF en el área de trabajo úsese los siguientes procedimientos 1 Mantenga los cable...

Page 10: ...jo Asegúrese de un buen contacto eléctrico en superficie limpia y sólida Conecte el cable de pinza portalectrodos de la máquina al conector 4 Conecte el electrodo a la pinza portalectrodos asegurándose de que encaja en las muescas direccionales Seleccione el modo electrodo en el selector 11 y ajuste intensidad con el ajuste 6 En los modelos MIG350BT MIG500BT ajuste el Arc Force 8 poner a min medio...

Page 11: ...te y se instala introduciéndolo en el eje de la devanadora y conduciéndolo hasta la salida de la antorcha a través de las roldanas de tracción de la manguera de la antorcha y la punta de contacto de la antorcha Se accede a la punta de contacto retirando la tobera de la antorcha girando con la mano La punta de contacto se retira con llave fija o alicate y debe ser del mismo diámetro que el hilo de ...

Page 12: ...n TIPOS DE TRABAJO MMA GROSOR PIEZA ELECTRODO AJUSTE 1 5 a 5 mm 2 0 a 3 25 mm 40 140 A 2 5 a 5 mm 4 0 mm 120 190 A 5 a 12 mm 5 0 mm 180 A TIPO DE TRABAJO MIG HILO GROSOR PIEZA 0 6 mm 1 8 mm 0 8 mm 2 10 mm 1 0 mm 2 25 mm 1 2 1 6 mm 5 50 mm 4 5 Instrucciones generales de uso 4 5 1 Instrucciones específicas soldadura MMA electrodo recubierto En esta clase de soldadura por arco eléctrico el propio ele...

Page 13: ...soldadura hilo MIG MAG La antorcha de soldadura debe mantener una posición correcta para que el gas proteja de forma conveniente el lecho de fusión Sujete la antorcha con ambas manos y procure tener un punto de apoyo fijo para mayor estabilidad del cordón Se recomienda una inclinación respecto a la vertical de 10º La longitud libre del hilo estará comprendida entre 8 y 20 mm para poder observar el...

Page 14: ...parado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación 6 Marcado Normativo 6 1 Explicación de los marcados normativos 1 23 45 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 Pos 1 Nombre y dirección y marca del fabricante distribuidor o importador Pos 2 Identificación del modelo Pos 3 Trazabilidad del modelo Pos 4 ...

Page 15: ...UENTES DE POTENCIA PARA SOLDADURA modelos MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT satisfacen todos los requisitos esenciales de seguridad y salud en conformidad con las regulaciones 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Director Manager Enero de 2017 ...

Page 16: ... in lesione grave I pericoli possibili si spiegheranno nel testo Pericoli nella saldatura ad arco Soltanto persone qualificate devono istallare operare mantenere e riparare questa attrezzatura Durante la sua operazione mantenga tutti lontano specialmente i bambini Una scossa elettrica può ucciderlo Toccare parti con carica elettrica viva può causare una scossa fatale o ustioni severe Il circuito d...

Page 17: ...e dei gas altamente tossici ed irritanti Non saldi su materiali di rivestimenti come l acciaio zincato il piombo o l acciaio con rivestimento di cadmio a meno che si sia tolta la cappa di rivestimento dell area da saldare l area sia ben ventilata e mentre sta utilizzando un respiratore con una fonte d aria I rivestimenti di qualsiasi metallo che contenga questi elementi può emanare fumi tossici qu...

Page 18: ...venire che cadano o precipitino Mantenga i cilindri allontanati dai circuiti di saldatura o elettrici Non avvolga mai la torcia di saldatura su un cilindro di gas Non permetta mai che un elettrodo di saldatura tocchi nessun cilindro Non saldi mai in un cilindro a pressione Risulterà in un esplosione Usi soltanto gas protettivo corretto nello stesso modo che regolatori manicotti e collegamenti dise...

Page 19: ...nell area di lavoro utilizzi i seguenti procedimenti Mantenga i cavi il più uniti possibile intrecciandoli o appiccicandoli con un nastro incollante o utilizzi una protezione per cavi Posizioni i cavi ad un lato e appartarli dall operatore Non avvolga o appenda cavi sul corpo Mantenga le fonti di potere di saldatura e i cavi il più lontano possibile nei limiti della praticità Connetta la pinza di ...

Page 20: ...ssere sicuro 4 1 2 Saldatura TIG È necessario che ottenga una torcia TIG rif 4120 81 il cui gas sia gestito con una valvola nel manico della torcia Colleghi la torcia TIG al collegatore nº 6 e la massa al collegatore 4 della macchina polarità diretta Premete il tasto MODE 11 per MMA Ora la squadra è controllata esclusivamente dalla amplificatore di controllo 6 Il MIG350BT MIG500BT messo 8 ai model...

Page 21: ... corretto senza pattinare e senza essere schiacciato La scanalatura della puleggia dovrà essere dello stesso diametro che il filo da saldare Quando si utilizza filo cavo si potrà togliere l ugello dalla torcia dato che non è necessario Così avrà più visibilità e non rovinerà l ugello con proiezioni 4 3 Operazioni di regolazione 4 3 1 Processo MMA Stayer offre un elettrodo rivestito di qualità nei ...

Page 22: ...iere l elettrodo dimensioni e tipo adeguato al tipo di lavoro da realizzare un elettrodo che raccomandiamo data la sua caratteristica media validità per la maggior parte dei lavori e perchè sia facile da trovare è l elettrodo E 6013 conosciuto popolarmente come elettrodo di rutilo Il materiale per eccellenza per saldare con elettrodo rivestito è l acciaio al carbonio Dopo aver confermato tutte le ...

Page 23: ... MAG CORDONE DI SALDATURA STRETTO CON INTERRUTTORI a Velocità di avanzamento del filo eccessiva b Poca uscita di gas cominciare da 5 7 l min e aprire di più il rubinetto del manometro se fosse necessario CORDONE DI SALDATURA MOLTO ALTO a Velocità di avanzamento del filo molto bassa b Corrente di saldatura basa ARCO INESTABILE POROSITÀ NELLA SALDATURA a Torcia molto distante dal pezzo b Pezzo con g...

Page 24: ...e rispetta l attrezzatura Pos 6 Símbolo per il procedimento di saldatura Pos 7 Símbolo di uso in ambienti rischio aumentato da scossa elettrica Pos 8 Simbolo della corrente di saldatura Pos 9 Tensione di vuoto nominale Pos 10 Rango voltaggio e corrente di uscita nominale Pos 11 Fattore di marcia della fonte di potenza Pos 11a Fattore di marcia al 45 Pos 11b Fattore di marcia al 60 Pos 11c Fattore ...

Page 25: ...ls or explained in the text Indicates a dangerous situation which when not avoided will lead to serious injury Possible hazards are explained in the text Arc welding hazards Only qualified persons may install operate maintain and repair this machine During its operation keep anyone away especially children An electric shock may kill you Touching live current carrying parts may cause fatal electric...

Page 26: ...e near a trained person Welding smoke and gases may displace air and reduce oxygen level causing harm to health or death Make sure that air for breathing is safe Do not wed at locations near to operations involving grease cleaning or paint spraying Heat and bolts of the arc may react with vapors and form strongly irritating and toxic gases Do not weld on coating materials such as galvanized steel ...

Page 27: ...rs may burst when they have failures As the cylinders are usually part of the welding process always handle them with care Protect the gas cylinders in a vertical position securing them to a stationary support or a cylinder holder to prevent them from falling down or collapsing Keep cylinders far away from electric or welding circuits Never wrap the welding torch about a gas cylinder Never allow a...

Page 28: ...he welding machine use shielded cables use line filters or shield the work area in one way or another Reducing electromagnetic fields To reduce magnetic fields EMF in the work area the following proceedings should be used 1 Keep cables as close together as possible by braiding them or joining them with sticky adhesive tape or using a cable cover 2 Place cables at one side and away from the operato...

Page 29: ...se electrode Refer to the electrode documentation to be sure 4 1 2 TIG Welding It is necessary that you obtain a TIG torch 5ref 4120 81 the gas of which is governed at the handle of the torch Connect the TIG torch to connector 4 and ground to connector 3 of the machine direct polarity 4 1 3 MIG MAG Welding Connect ground cable 2 to machine connector 4 Connect torch to the Eurotorch outlet 21 of th...

Page 30: ... diameter as the welding wire When using hollow wire the nozzle may be removed from the torch as it is not required In this way it will have more visibility and not harm the nozzle with projections 4 3 Setting operations 4 3 1 MMA process Stayer offers quality shielded electrodes under the below indicated references Use the following table as a first approach for amperage adjustment regarding any ...

Page 31: ...ork to be performed An electrode we recommend due to its medium quality suitability for most works and for being easy to find is electrode E 6013 popularly known as the rutile electrode The material par excellence for welding with shielded electrode is carbon steel After having confirmed all safety measures and inspected the equipment prepared and fastened the piece to be welded cables are connect...

Page 32: ...e b Piece with grease oil dirty rust c Insufficient gas flow check the contents of the gas bottle and the gas regulator WIRE MELTS UP TO THE CONTACT TIP AND REMAINS HOOLED THERETO a Very low wire speed b Torch too close to the piece c Momentary interruption of the welding circuit that may be caused by 1 Contact tip oxidized 2 Difficulties in the wire advancing mechanism 3 Contact tip with diameter...

Page 33: ...ion Pos 10 Nominal output voltage and current range Pos 11 Duty cycle of the power source Pos 11a Duty cycle at 45 Pos 11b Duty cycle at 60 Pos 11b Duty cycle at 100 Pos 12 Nominal cut off current I2 Pos 12a Current value for 45 duty cycle Pos 12b Current value for 60 duty cycle Pos 12c Current value for 100 duty cycle Pos 13 Load tension U2 Pos 13a Load tension for 45 duty cycle Pos 13b Load tens...

Page 34: ...s du fabricant Utilisation de symboles Indiquez une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée SP aura pour conséquence la mort ou une lésion grave Les dangers possibles sont montrés dans les symboles joints ou sont expliqués dans le texte Indiquez une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait avoir pour conséquence une lésion grave Les dangers possibles sont expliqués dans...

Page 35: ... les gaz de soudage Si la ventilation est mauvaise utilisez un respirateur d air approuvé Veuillez lire et comprendre les Feuilles de Données sur la Sécurité de Matériel MSDS s et les instructions du fabriquant concernant les métaux consommables les recouvrements les nettoyeurs les dégraisseurs et tout produit chimique Travaillez dans un espace fermé seulement s il est bien aéré ou pendant que vou...

Page 36: ... médicaux implantés doivent consulter leur médecin et le fabricant de l appareil avant de s approcher d un soudage à l arc soudage à point du rainurage de la coupe par plasma ou d opération de chauffage par induction 4LE BRUIT peut endommage votre ouïe Le bruit de certains processus ou équipement peut endommager votre ouïe Utilisez une protection approuvée pour les oreilles si le niveau de bruit e...

Page 37: ...causer une interférence L énergie électromagnétique peut interférer avec l équipement électronique sensible tels que les ordinateurs ou des équipements sous impulsion d ordinateurs tels que des robots industriels Assurez vous que tout l équipement dans la zone de soudage soit électromagnétiquement compatible Pour réduire l interférence possible maintenez les câbles de soudage le plus court possibl...

Page 38: ...xécutez votre plan de prévention de risques au travail et réalisez les fonctions expliquées ci après en fonction du type de service de la machine 4 1 1 Soudage avec électrode recouverte MMA Connectez le câble de masse au connecteur de la machine 4 Et connectez la pince de masse à la pièce de travail Assurez vous d un bon contact électrique sur superficie propre et solide Connectez le câble de pinc...

Page 39: ...é et 1 0mm de l autre Remarque Faites attention de ne pas perdre la clavette celle du dévidoir en libérant le rouet Le fil de soudage est reçu de sa bobine et il est installé en l introduisant dans l axe du dévidoir et en le conduisant jusqu à la sortie de la torche à travers les rouets de traction nº8 du tube de la torche nº 1 et la pointe de contact de la torche On a accès à la pointe de contact...

Page 40: ...rvir d orientation TYPES DE TRAVAIL MMA GROSSEUR PIÈCE ÉLECTRODE AJUSTEMENT 1 5 a 5 mm 2 0 a 3 25 mm 40 140 A 2 5 a 5 mm 4 0 mm 120 190 A 5 a 12 mm 5 0 mm 180 A TYPE DE TRAVAIL MIG FIL GROSSEUR PIÈCE 0 6 mm 1 8 mm 0 8 mm 2 10 mm 1 0 mm 2 25 mm 1 2 1 6 mm 5 50 mm 4 5 Instructions générales d utilisation soudage MMA 4 5 1 Instructions spécifiques électrode recouverte Dans cette classe de soudage par...

Page 41: ...r que le gaz protège d une manière adéquate le lit de fusion Attrappez la torche avec les deux mains et tâchez d avoir un point d appui fixe pour une plus grande stabilité du cordon Il est recommandé une inclinaison par rapport à la verticale de 10º La longueur libre du fil sera comprise entre 8 et 20 mm pour pouvoir observer le bain de fusion et éviter l adhérence de projections dans le tube du g...

Page 42: ...nt les outils électriques pour être soumis à un recyclage écologique Droit de modification réservé 6 Marquage de Normes 6 1 Explication des marquages de normes 1 23 45 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 Pos 1 Nom et adresse et marque du fabricant du distributeur ou importateur Pos 2 Identification du modèle Pos 3 Traçabilité du modèle Pos 4 Symbole de la source ...

Page 43: ...S DE PUISSANCE POUR SOUDAGE modèles MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT répondent à toutes les conditions requises essentielles de sécurité et de santé conformément aux réglementations 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Director Manager Janvier 2017 ...

Page 44: ... são apresentados nos símbolos anexos ou explicados no texto Indica uma situação perigosa que se não se evitar poderia resultar em lesão grave Os perigos possíveis são explicados no texto Perigos em soldadura de arco Apenas pessoas qualificadas devem instalar operar manter e reparar esta máquina Durante a sua operação mantenha longe a todos especialmente às crianças Uma descarga ELÉTRICA pode mata...

Page 45: ...e um respirador de ar aprovado Leia e perceba as Folhas de Dados sobre Segurança de Material MSDS e as instruções do fabricante em relação com metais consumíveis revestimentos limpadores desengrossadores e qualquer produto químico Trabalhe num espaço fechado unicamente se está bem ventilado ou enquanto esteja a utilizar um respirador de ar Sempre tenha uma pessoa com formação perto Os fumos e gase...

Page 46: ...icos implantados Pessoas que usem marcadores de passo e outros aparelhos médicos implantados devem manter se longe As pessoas que usem aparelhos médicos implantados devem consultar seu médico e ao fabricante do aparelho antes de acercar se à soldadura por arco soldadura de ponto ou ranhura corte por plasma ou operações de aquecimento por indução O RUIDO pode danar seu ouvido O ruido de alguns proc...

Page 47: ...o Assegure que a instalação receba verificação e manutenção regular Mantenha as portas e painéis duma fonte de altas frequências fechadas completamente mantenha a distância da faísca nos platinos em seu fixação correta e faça terra e proteja contracorrente para minimizar a possibilidade de interferência A SOLDADURA DE ARCO pode causar interferência A energia eletromagnética pode interferir com equ...

Page 48: ... refrigeração 25 Purga do circuito de refrigeração 3 5 Limitação de condições ambientais Os equipamentos devem instalar se a respeitar a sua classificação IP21 isto significa que o equipamento está protegido como máximo contra a caída vertical de gotas de água e o acesso a partes perigosas com um dedo contra os corpos sólidos estranhos de 12 5 mm ø e maiores O equipamento está preparado para traba...

Page 49: ...s temperaturas e as projeções Os elementos são de fácil desmontagem manual pelos sistemas simples de roscas de passo largo Para soldadura especial de alumínio ponha se em contato com o distribuidor para o câmbio do conduto interior sirga para teflon de baixo roçamento O mecanismo da bobinadora tem a operação simples de câmbio dos rodelos pressores acanalados roldanas Realiza se manualmente a liber...

Page 50: ...de do fio de 1 6 m s a 20 m s de saída Com o botão 9 pode regular a tensão de saída lel de 13V a 40V computador a partir de CONTROLO DE SALPICADURAS A indutância elétrica 10 permite reduzir as salpicaduras do processo de soldadura por fio Teste empiricamente a subir ou descer o controlo até conseguir o melhor resultado 4 4 Limites sobre o tamanho de peça a trabalhar A principal restrição sobre o t...

Page 51: ...propiá tocha TIG Uma vez arrancado o arco proceda a realizar a soldadura segundo as necessidades desta Como orientação geral deverá avançar de maneira inversa à soldadura por eletrodo de maneira que em vez de tirar para atrás se incida a empurrar para adiante como se ajuda se ao fluxo de gás a incidir sobre o banho de soldadura Incline a tocha de maneira que incida numa posição próxima 70º a 80º à...

Page 52: ... sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da fábrica Eliminação Recomendamos que as ferramentas elétricas acessórios e embalagens sejam submetidos a um processo de recuperação que respeite o medio ambiente Apenas para os países da UE Não arroje as ferramentas elétricas ao lixo Conforme à Diretiva Europeia 2002 96 CE sobre aparelhos elétricos e eletrónicos inservíveis depois da sua transposiç...

Page 53: ...ação de conformidade CE Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que as máquinas FONTES DE POTÊNCIA PARA SOLDADURA modelos MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT satisfazem todos os requerimentos essenciais de segurança e saúde em conformidade com os regulamentos 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Diretor Manager Jane...

Page 54: ......

Page 55: ...Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 56: ...www grupostayer com ...

Reviews: