background image

8 / 8

 

8 / 8

 

Hinweise zur Installation

Notes on installation

Allgemeine Installationshinweise

 

Nicht gesteckte Steckverbinder sind mit Verschlusskappen 

(Buchse Bestell-Nr� 32�0716; Stecker Bestell-Nr� 32�0717) vor 

Umwelteinflüssen zu schützen (Feuchtigkeit, Schmutz, Staub 

etc�)�

 

Kontaminierte Steckverbinder nicht miteinander verbinden� 

 

Steckverbinder dürfen nicht in Berührung mit jeglichen Chemi-

kalien kommen�

General notes on installation 

 

Unmated connectors must be protected from environmental im-

pact (moisture, dirt, dust, etc�) with sealing caps (socket order 

no� 32�0716; plug order no� 32�0717)� 

 

Do not mate contaminated connectors� 

 

Connectors must not come into contact with any chemicals�

Leitungsführung

Die Leitung muss so installiert werden, dass sie mindestens 20 mm 

gerade und ohne Biegung oder Belastung aus der Verschraubung 

bzw� den Dichtungen des Steckverbinders herausgeführt wird� 

Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend des Biegeradius 

beachten�

Cable routing

Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable

that exits directly from the cable seal without bending or stress�

Refer to cable manufacturers specification for minimum bending

radius�

Verunreinigte/beschädigte Steckverbinder: 

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder nicht durch Umwelt-

einflüsse verunreinigt wird (z� B� durch Erde, Wasser, Insekten, 

Staub)�

 

Sicherstellen, dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht 

verunreinigt wird (z� B� durch Aufkleber, Farbe, Schrumpf-

schläuche)�

 

Der Steckverbinder darf nicht direkt auf der Dachfläche liegen�

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder sich nicht an der tiefsten 

Stelle der Verkabelung befindet, wo sich Wasser ansammeln 

kann�

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder nicht in stehendem Was-

ser steht�

 

Sicherstellen, dass die Kabelbinder nicht direkt am Steckerver-

bindergehäuse befestigt werden�  

Contaminated/damaged connectors:

 

Do not allow connectors to be contaminated by the environ-

ment (e�g� soil, water, insects, dust)�  

 

Do not allow the connector to be contaminated on its surface 

(e�g� stickers, paint, heat shrink tubing)

 

Do not allow that the connector is directly on the roofing sur-

face�

 

Do not allow that the connector is at the lowest point of cabling 

where water can collect

 

Do not allow that the connector is in standing water

 

Do not allow that cable ties to be mounted directly on the 

connector body�

Mechanische Beanspruchung: 

 

Sicherstellen, dass die Steckverbinder keiner dauerhaften me-

chanischen Zugbelastung oder Vibration ausgesetzt sind�

 

Die Steckverbinder sollen nicht durch das Kabelmanagement 

belastet werden�

Mechanical stress:

 

Check that the connectors are not subjected to a permanent 

mechanical tensile load or vibration

 

Connectors shall not be under strain from cable management

Min. 

20 mm

Manufacturer and support location: 

Stäubli Electrical Connectors, Inc. 

100 Market Street 

Windsor, CA 95492/United States 

Phone  +1 707 838 0530 

Fax 

+1 707 838 2474 

mail ec�us@staubli�com 

www�staubli�com/electrical

Global Headquarters: 

Stäubli Electrical Connectors AG 

Stockbrunnenrain 8 

4123 Allschwil/Switzerland 

Tel� 

+41 61 306 55 55 

Fax 

+41 61 306 55 56 

mail ec�ch@staubli�com 

www�staubli�com/electrical

© by S

täubli Electrical Connect

ors A

G, Switz

erland – MA701 – 10.2021, Inde

x a

, Mark

eting Communications – Aenderungen vorbehalt

en/Subject t

o alt

er

ations

Summary of Contents for PV In-Line-Fuse

Page 1: ...F Inhalt Sicherheitshinweise 2 Technische Daten 3 Erforderliches Werkzeug Montagematerial 5 Wo findet man ILF Produktkennzeichnungen 5 Montageablauf 6 Abstandhalter 7 Hinweise zur Installation 8 Conte...

Page 2: ...nly an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional training knowledge and experience to ident...

Page 3: ...annungskategorie Verschmutzungsgrad Overvoltage category Pollution degree CATIII 3 Gegensteckverbinder Es d rfen ausschlie lich Original St ubli Steckverbinder verwendet werden Mating connectors Only...

Page 4: ...numbers E510009 Modelle models PV K 1500ILF25 6N0055UL und and PV K 1500ILF30 6N0055UL E474445 alle anderen all others Isolationsmaterial Insulation material PC glasfaserverst rktes PA PC glass filled...

Page 5: ...6058 ill 1 2 For MC4 connectors Assembly and unlocking tool PV MS order no 32 6024 Assembly and unlocking tool PV MS PLS order no 32 6058 Hinweis Bedienungsanleitung MA270 www staubli com electrical...

Page 6: ...ate mating connectors see page 3 The In Line Fuse is non directional so there is no specific pro duct orientation required during installation ill 6 F r das Befestigen und Sichern der In Line Fuses si...

Page 7: ...ver 2 or more are installed bundled next to each other ill 7 9 Um den Abstandshalter am Produkt anzubringen muss zuerst die PV Leitung durch die ffnung im Abstandshalter in den Innenbe reich verbracht...

Page 8: ...s der Steckverbinder sich nicht an der tiefsten Stelle der Verkabelung befindet wo sich Wasser ansammeln kann Sicherstellen dass der Steckverbinder nicht in stehendem Was ser steht Sicherstellen dass...

Reviews: