background image

14

IT

DATI TECNICI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DATI TECNICI

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in 

conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate:

EN62841-1:2015+AC:15, EN62841-2-11:2016, AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-88(V2):2020, 

EN55014-1:2017, EN55014-5:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013.

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la: STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro, 14/A, 

36060 - Pianezze (VI), ITALY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Caron Giacinto

Director

STATUS Italia S.r.l.

L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso.

ACCESSORI:

Scatola per la polvere, carta vetrata, manuale di istruzioni.

Modello

XS3-150T

XS3-150ET

Tensione

220-240 V~ 50 Hz

220-240 V~ 50 Hz

Potenza assorbita

400 W

400 W

Numero di giri a vuoto

13000/min.

4000-13000/min.

Platorello con velcro Ø

150 mm

150 mm

Corsa

2,5 mm

2,5 mm

Peso

2,44 kg

2,44 kg

А-livello di pressione sonora 

ponderata L

pA

80 db(A), Insicurezza 3 

dB(A)

80 db(A), Insicurezza 3 

dB(A)

А-livello di potenza sonora 

ponderata L

wA

91 dB(A), Insicurezza 3 

dB(A)

91 dB(A), Insicurezza 3 

dB(A)

Valore delle vibrazioni emesse а

h

5.42 m/s2, Insicurezza 

1,5 m/s2

5.42 m/s2, Insicurezza 

1,5 m/s2

Classe di protezione

II

II

Summary of Contents for XS3-150ET

Page 1: ...XS3 150T XS3 150ET IT EN DE BG RU RANDOM ORBIT SANDER EXZENTERSCHLEIFER LEVIGATRICE ROTORBITALE s n o i t c u r t s n i l a n i g i r O s n o i t c u r t s n i l a n i g i r O Istruzioni originali ...

Page 2: ...2 XS3 150T ET XS3 150ET 2 3 4 5 6 1 ...

Page 3: ...an cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shoc...

Page 4: ...t in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do...

Page 5: ...g with the tool can produce harmful toxic dusts that represent a health hazard for the person operating the appliance and for any other people in the area WARNING DANGER FROM DUST When working for extended periods of time on wood and in particular materials that produce dust that is hazardous to health connect the appliance to an appropriate external dust extraction appliance Wear safety goggles a...

Page 6: ...es the blade from undue wear The variable speed control 5 is used to programme the speed of the blade The speed should be adapted to the material being cut To increase the speed turn the knob counterclockwise To decrease the speed turn the knob clockwise Attaching the dust bag Slide the Dust Bag onto the back of the Sander Snap it in place using rm pressure The collection of the dust will only wor...

Page 7: ...ventilation slots and the grills around the switches Use a soft brush and or air jet to remove any accumulated dust Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth and mild detergent if necessary WARNING Never use alcohol petrol or other cleaning agent Never use caustic agents to clean plastic parts Water must never come into contact...

Page 8: ... 3 dB A Vibration emission value ah 5 42 m s2 uncertainty 1 5 m s2 5 42 m s2 uncertainty 1 5 m s2 Protection class II II CE DECLARATION OF CONFORMITY We STATUS ITALIA S R L as the responsible manufacturer declare that the following STATUS machine s Model No Type XS3 150T XS3 150ET are of series production and сonforms to the following European Directives 2006 42 EC 2014 30 EU And are manufactured ...

Page 9: ...il funzionamento Per una distrazione potreste perdere il controllo dell utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina dell utensile deve essere adatta alla presa utilizzata Non modificare la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori con gli utensili collegati a terra L impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione Evitare di toccare con il corpo le superfici collegat...

Page 10: ... Abiti svolazzanti gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di aspirazione e raccolta delle polveri accertarsi che essi siano collegati ed utilizzarli correttamente L uso di queste apparecchiature può ridurre i rischi causati dalla polvere USO E MANUTENZIONE DELL UTENSILE Utilizzare l utensile più adatto per...

Page 11: ...la presa di corrente Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro l apparecchio PERICOLO D INCENDIO DOVUTO ALLO SVILUPPO DI SCINTILLE La molatura dei metalli comporta la formazione di scintille Fare quindi assolutamente attenzione a non arrecare danni alle persone e a non lavorare nelle vicinanze di materiali infiammabili AVVERTENZA VAPORI VELENOSI La polveri dannose tossiche che si formano durante...

Page 12: ...o delle corse può essere regolato facendo scorrere l apposita rondella 5 Per aumentare la velocità ruotare la manopola in senso antiorario Per ridurre la velocità di rotazione la manopola in senso orario Attaccare il sacchetto per la polvere Fai scorrere il sacchetto per la polvere sul retro della levigatrice Fallo scattare in posizione usando la pressione rm La raccolta della polvere funzionerà s...

Page 13: ... ventilazione vicino al motore elettrico o intorno ai commutatori Usare una spazzola soffice per rimuovere la polvere ammassata Per proteggere gli occhi durante la pulitura portare occhiali di protezione Se la carcassa della macchina necessita la pulitura spolverarla con un canovaccio morbido e umido Si può usare un debole detergente ATTENZIONE Non è ammesso l uso di alcool benzina o altri solvent...

Page 14: ...irector STATUS Italia S r l L azienda produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso ACCESSORI Scatola per la polvere carta vetrata manuale di istruzioni Modello XS3 150T XS3 150ET Tensione 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Potenza assorbita 400 W 400 W Numero di giri a vuoto 13000 min 4000 13000 min Platorello con velcro Ø 150 mm 150 mm Corsa 2 5 mm 2 5 mm Peso 2 ...

Page 15: ...ndere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ...

Page 16: ...ersorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das El...

Page 17: ...gen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten...

Page 18: ...igen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifblatt Verwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem Schleifblatt Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen zubehör Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohl...

Page 19: ...Schleifvorgang Die Scheibe auf dem Backing Pad richtet die 8 Löcher aus damit sich der Staub in der Staubbeutel EIN UND AUSSCHALTEN Kurze Betätigung Starten Schalter 1 wird gedrückt Stoppen Schalter 1 wird losgelassen Andauernde Arbeit Starten Schalter 1 wird gedrückt und wird mit Hilfe des Knopfes 2 in diesem Zustand arretiert Stoppen Schalter 1 wird kurz gedrückt und sofort losgelassen REGELN DE...

Page 20: ...ektromotors oder um die Schalter eingedrungen sind Benutzen Sie eine weiche Bürste um den angehäuften Staub zu beseitigen Um Ihre Augen zu schützen tragen Sie während der Reinigung eine Schutzbrille Wenn das Gehäuse der Maschine eine Reinigung braucht wischen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch ab Man kann auch ein verdünntes Spülmittel benutzen WARNUNG Verwenden Sie niemals Alkohol Benzin oder...

Page 21: ...n den Produkten vorzunehmen und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUBEHÖR Staubkasten Schleifpapier Bedienungsanleitung Model XS3 150T XS3 150ET Stromspannung 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 400 W 400 W Leerlaufgeschwindigkeit 13000 min 4000 13000 min Polierpad Ø 150 mm 150 mm ...

Page 22: ...по време на работа изпуска искри и това може да стане причина за пожар По време на работа не се допуска присъствието на странични лица и деца на работното място ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ Мрежовата розетка трябва да съответства на щепселната вилка която е монти рана на мрежовия кабел на уреда Забранено е да внасяте промени в конструк цията на вилката и да използвате каквито и да било преходни елемен...

Page 23: ...а избягване на случайното включване на уреда Преди включване на уреда от него трябва да бъдат свалени регулиращите инструменти отвертките и други Попадането на инструмента в подвижните части на уреда при включване може да стане причината за настъпване на трав ми и да доведе до излизането му от строя По време на работа е необходимо да заемате устойчиво положение Винаги стойте върху устойчива опора ...

Page 24: ...назначение може да доведе до счупването му и да причини травми СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ Ремонтът на уреда трябва да се извършва в оторизиран сервизен център от квалифициран персонал и само и единствено с оригинални резервни части Използването на резервни части които не са сертифицирани от производителя на съответния уред може да доведе до излизане на уреда от строя и нарушаване на нормите за електричес...

Page 25: ...авето материали Не обработвайте материали съдържащи азбест Азбестът се счита за канцероге нен Избягвайте контакт с работещия абразивен диск Използвайте уреда единствено с монтиран абразивен диск Използвайте уреда само по предназначение и с оригинални части принадлежно сти Употребата на части или други принадлежности различни от препоръчаните в това ръководството за потребителя може да причини опас...

Page 26: ...уска РЕГУЛИРАНЕ ЧЕСТОТАТА НА ХОДОВЕТЕ Копчето се използва за задаване на честотата на въртене За да увеличите скоростта завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка За да намалите оборота на скоростта копчето по часовниковата стрелка УПОТРЕБА ПОДДРЪЖКА BG УПОТРЕБА ОБЩА ПРОВЕРКА Проверявайте редовно всички крепежни елементи и се уверете че те са здраво при тегнати В случай че някой от винтове...

Page 27: ... сервизи с използва не само на оригинални резервни части ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Производителят си запазва правото да въвежда подобрения и промени в своите изде лия и да променя спецификациите без предупреждение ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Окомплектовка Кутия за прах шкурка инструкция за употреба Модел XS3 150T XS3 150ET Номинално напрежение 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Консумирана мощност 400 W 400 W Обороти на...

Page 28: ... EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Техническа документация STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l STATUS ITALIA S R L ул Алдо Моро 14 А 36060 Пианезе Виченца Италия ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Дистрибутор на територията на България Спринтер ООД Адрес по регистрация България гр София 1000 бул Христо Ботев 28 ет 7 Адре...

Page 29: ...я детей и посторонних лиц Отвлече ние внимания в процессе работы может быть причиной потери вашего контроля ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ a Электрические ручные машины должны иметь штепсельный разъем Запрещается использовать нестандартную вилку и иные способы соединения с источником пита ния b Не допускайте контакта тела с заземлением и заземленными поверхностями таки ми как трубы радиаторы батареи и т п c ...

Page 30: ...ружайте машину Правильно ее используйте согласно назначению она будет работать лучше и безопаснее в том режиме для которого предназначена b Не работайте машиной если выключатель не обеспечивает ее включение или выключение Машина с неисправным органом управления таким как выключатель опасна и должна подлежать ремонту c Отсоединяйте штепсельную вилку от сети или аккумуляторную батарею от машины до в...

Page 31: ...алов как свинцовосодержащая краска некоторые породы дерева минералы и металл может быть вредна контакт с такой пылью или ее вдыха ние может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и или респираторных заболеваний надевайте респиратор и работайте с пылесосом Обеспечить достаточную вентиляцию при работе с пластмассами красками лака ми и т Д Не замачива...

Page 32: ... шлифовальной бумаги совпадали с 8 отверстиями для сбора пыли на шлифовальном подошве ПУСК ОСТАНОВКА Кратковременный пуск Пуск переключатель питания 4 нажать и удержать Остановка отпустить переключатель 4 Длительная работа Пуск утопите переключатель 4 и заблокируйте его кнопкой 1 Остановка однократно нажать и отпустить переключатель НАСТРОЙКА СКОРОСТИ Кнопка настройки скорости используется для про...

Page 33: ...тия электродвига теля пыль или инородные тела После каждого использования чистите изделие от пыли стружки и опилок Используйте мягкую щетку или струю сжатого воздуха чтобы устранить накопившуюся пыль Для чистки используйте влажную ткань с небольшим количеством мыла ВНИМАНИЕ Не используйте для чистки моющие средства или растворители они могут вызвать повреждение пластмассовых деталей изделия Просле...

Page 34: ...вляет за собой право изменять технические параметры изделия и его комплектацию без предварительного уведомления ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Комплектация Пылесборник шлифовальная бумага инструкция Модель XS3 150T XS3 150ET Напряжение питания 220 240 В 50 Hz 220 240 В 50 Hz Мощность 400 Вт 400 Вт Частота вращения без нагрузки 13000 мин 4000 13000 мин Диаметр подошвы 150 мм 150 мм Орбита 2 5 мм 2 5 мм...

Page 35: ...35 RU ...

Page 36: ......

Reviews: