Status JS750M Original Instructions Manual Download Page 15

15

• 

Questo elettroutensile dispone di un doppio isolamento che garantisce maggiore 

protezione in caso mancato isolamento elettrico all’interno della macchina stessa.

• 

Prima di sostituire qualsiasi accessorio o eseguire operazioni di manutenzione 

accertarsi sempre che l’utensile sia spento e la spina staccata dalla presa di corrente.

• 

Assicurarsi che l’area di lavoro sia ben illuminata.

• 

Non utilizzare il seghetto se il paratrucioli non è fissato correttamente.

• 

Assicurarsi che la base aderisca perfettamente al pezzo durante il lavoro di taglio.

• 

Non sovraccaricare la macchina, operare una pressione moderata. Una pressione 

eccessiva genera un sovraccarico e quindi una riduzione della velocità, causando 

possibili danni al motore.

• 

Tenere sempre l’area di lavoro libera da intoppi.

• 

Non permettere l’uso della macchina a minori di 18 anni.

• 

Utilizzare solo lame affiliate ed in buone condizioni.

• 

Prima di procedere con il lavoro, assicurarsi che vi sia sufficiente spazio vuoto sotto il 

pezzo così da permettere alla lama di correre senza intoppi.

• 

Non toccare la lama durante o dopo l’uso, essendo questa surriscaldata.

• 

Tenere le mani ed altre parti del corpo lontane dall’area di taglio. Il contatto con la lama 

potrebbe causare danni all’utente.

• 

Non rimuovere polvere, trucioli o altro nelle vicinanze della lama con le mani.

• 

Non lasciare stracci, panni, corde, spaghi e simili nell’area di lavoro.

• 

Rimuovere eventuali viti o chiodi prima di tagliare nel legno.

• 

Se possibile fissare sempre il pezzo da forare con morsetti o con una morsa a vite.

• 

In caso una lama rimanga incastrata, tentare di rimuoverla solo a motore spento.

• 

In caso di qualsiasi interruzione spegnere sempre la macchina prima di volgere lo 

sguardo lontano dall’area di lavoro.

• 

Controllare periodicamente che tutte le viti e i dadi siano fissati correttamente.

• 

Tenere le punte e gli strumenti da taglio puliti ed affilati.

 Se sottoposti ad una regolare 

manutenzione e pulizia consentono di lavorare in modo più preciso e sono maggiormente 

controllabili.

• 

Utilizzare l’utensile, gli accessori, gli attrezzi etc. secondo quanto indicato in queste 

istruzioni nonché tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da 

eseguire. 

 L’impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati può 

dare origine a situazioni pericolose. 

MANUTENZIONE

• 

Far riparare l’utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio 

originali.

  

In caso contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare compromessa.

ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHETTI ALTERNATIVI

IT

ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHETTI ALTERNATIVI

Summary of Contents for JS750M

Page 1: ...JS750M Jig saw Seghetto alternativo Stichs ge IT EN DE BG RU Original instructions Istruzioni originali Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...2 JS750M 6 16 18 12 10 9 B 7 1 14 4 A 5 2 3 17 11 8 15...

Page 3: ...3 JS750M C D Blow effect is on Blow effect is off...

Page 4: ...ol Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools U...

Page 5: ...in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazar...

Page 6: ...ressure You will get better results and you will be taking better care of your tool Keep the area free of tripping hazards Do not let anyone under 18 years operate this jigsaw Only use blades in good...

Page 7: ...ned in accordance with the manufacturer s instructions Never aim the beam at any person or an object other than the work piece The laser beam shall not be deliberately aimed at personnel and shall be...

Page 8: ...p Release the quick release chuck so that it returns to its initial position The saw blade is now locked Replace the guard 8 back onto the appliance PENDULUM ADJUSTMENT The pendulum lever 12 has 4 pos...

Page 9: ...r maintenance procedures To adjust the angle of cutting first turn the jigsaw upside down Loosen the hex screw securing the blade guide assembly using the hex key provided Next loosen the hex screw se...

Page 10: ...the saw forward along its cut until the blade has completely entered the material and the shoe comes to rest on its surface CUTTING METAL When cutting metals a suitable cooling cutting oil must be us...

Page 11: ...h 26 mm Blade type T Weight 2 9 kg weighted sound pressure level LpA 85 db A uncertainty 5 dB A weighted sound power level LwA 96 dB A uncertainty 5 dB A Vibration emission value ahb ahm 9 48 10 75 m...

Page 12: ...2006 42 EC 2014 30 EU And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN55014 1 2...

Page 13: ...e terzi durante il funzionamento Per una distrazione potreste perdere il controllo dell utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina dell utensile deve essere adatta alla presa utilizzata Non modificare la s...

Page 14: ...Abiti svolazzanti gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di aspirazione e raccolta delle polveri accertarsi...

Page 15: ...potrebbe causare danni all utente Non rimuovere polvere trucioli o altro nelle vicinanze della lama con le mani Non lasciare stracci panni corde spaghi e simili nell area di lavoro Rimuovere eventual...

Page 16: ...ratore Non sostituire il laser incorporato con un altro che non dello stesso tipo Riparazioni vanno effettuate soltanto dal fabbricante o dai centri assistenza autorizzati DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENT...

Page 17: ...la lama dall usura CAMBIO DELLA LAMA Attenzione Prima di sostituire qualsiasi accessorio o eseguire operazioni di manutenzione accertarsi sempre che l utensile sia spento e la spina staccata dalla pre...

Page 18: ...o o eseguire operazioni di manutenzione accertarsi sempre che l utensile sia spento e la spina staccata dalla presa di corrente Allentare la leva di bloccaggio 18 Far scorrere la base leggermente in a...

Page 19: ...il taglio nel centro di una superficie effettuare un foro di diametro 12 mm per assicurare margine d azione alla lama Per tagli curvilinei stretti si consiglia di ridurre il numero di corse Attenzion...

Page 20: ...tiche Non ammessa l entrata di acqua in contatto con la macchina PARTI DI RICAMBIO Per provvedere a un lavoro sicuro con l elettroutensile e alla sua affidabilit tutte le attivit relative alla riparaz...

Page 21: ...i della presente direttive e norme armonizzate EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Il fascicolo...

Page 22: ...w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose p...

Page 23: ...rsorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehen...

Page 24: ...gkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal...

Page 25: ...halten Sie d rfen die S ge ohne die Schutzvorrichtung nicht verwenden Halten Sie Ihre H nde au erhalb des Schneidebereiches und halten Sie ihre Hand nicht unter das zu Bearbeitende Werkst ck solange d...

Page 26: ...sgesundheit und Sicherheit Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung f r von dem Betreiber vorgenommenen nderungen des Elektrowerkzeuges oder f r Schaden verursacht durch solche nderungen Der Herste...

Page 27: ...ebel EIN UND AUSSCHALTEN Kurze Bet tigung Starten Schalter 4 wird gedr ckt Stoppen Schalter 4 wird losgelassen Andauernde Arbeit Starten Schalter 4 wird gedr ckt und wird mit Hilfe des Knopfes 1 in di...

Page 28: ...Sie sie das S geblatt in das zu bearbeitende Werkst ck zu f hren bin Sie nur so viel Druck aus der dem S geblatt zum S gen ausreicht und die S ge stabil bleibt WARNUNG Sie d rfen die S ge nicht berla...

Page 29: ...en Balken auf der Markierung Schalten Sie den Laserstrahl nach dem schneiden aus GERADLINIGES SCHNEIDEN Sie k nnen einen geradlinigen Schnitt ausf hren indem Sie die Basisplatte der S ge an einer Leis...

Page 30: ...eiden arbeiten Ein Einstechschneiden in andere Materialien au er Holz wird nicht empfohlen Zeichnen Sie eine gut sichtbare Schnittlinie auf das Werkst ck Stellen Sie einen Schneidewinkel von 0 ein Nei...

Page 31: ...len Sie das Blech zwischen zwei Unterlagen aus Span oder Sperrholzplatten die mit Klemmen festgehalten sind um Vibrationen und einen Verzug der beim S gen entstandenen Linie zu vermeiden Setzen Sie di...

Page 32: ...st darf nur der Hersteller oder ein Servicefachmann des Herstellers den Austausch ausf hren REINIGUNG Zu einer sicheren Arbeit halten Sie die Maschine und die Ventilations ffnungen immer sauber berpr...

Page 33: ...Recht vor nderungen und Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen und die Spezifikationen ohne vorherige Ank ndigung zu ndern ZUBEH R Parallelf hrung S geblatt Fu abdeckung 2xBatterien Staubadapter...

Page 34: ...34 BG p p p p p p p p p p x p p p 45...

Page 35: ...35 BG...

Page 36: ...36 BG 18...

Page 37: ...37 BG...

Page 38: ...38 4 4 1 BG 1 p 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18...

Page 39: ...39 8 15 15 8 12 4 0 1 2 3 2 BG...

Page 40: ...40 BG 2 Fig 18 0 45 7 18 11 6 11 6 17 16...

Page 41: ...41 BG 12...

Page 42: ...42 BG JS750M 220 240 V 50 Hz 750 W 0 3000 min 120 mm 8 12 mm 26 mm T 2 9 kg LpA 85 db A 5 dB A LwA 96 dB A 5 dB A ahb ahm 9 48 10 75 m s2 II 2x...

Page 43: ...BE 88 V2 2020 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l STATUS ITALIA S...

Page 44: ...44 RU p p p p po p epa ec p p p p 45 a b c a b c d He a...

Page 45: ...45 RU b c d He e f g a b c d He e f g...

Page 46: ...46 RU 18...

Page 47: ...47 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 4 4 4 1 14...

Page 48: ...48 8 15 8 12 4 0 1 2 3 2 2 RU...

Page 49: ...49 RU 18 0 45 10 6 9 18 11 17 11 6 17 12...

Page 50: ...R L STATUS JS750M 2006 42 EC 2014 30 EU EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2014 01 PAK EK9 BE 88 2014 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 STATUS ITALIA S R L v...

Page 51: ...51 RU 004 2011 010 2011 020 2011 037 2016 www status tools com 14 36060 143085 12 13 2 JS750M 220 240 50 750 0 3000 120 8 12 26 T 2 9 5 LpA 85 db A 5 dB A LwA 96 dB A 5 dB A ahb ahm 9 48 10 75 m s2 II...

Page 52: ......

Reviews: