Status JS750M Original Instructions Manual Download Page 14

14

AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI

IT

SICUREZZA PERSONALE

• 

L’uso di elettroutensili richiede attenzione e buon senso. Non utilizzare gli utensili 

se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o medicinali.

 

Una breve disattenzione 

può provocare gravi danni alle persone.

• 

Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. Indossare sempre occhiali da 

lavoro. 

L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, 

casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone.

• 

Evitare l’accensione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione “OFF” 

prima di inserire la spina. 

Se si trasportano gli utensili con il dito sull’interruttore o si 

inserisce la spina nella presa con l’interruttore in posizione “ON” aumenta il rischio di 

incidenti.

• 

Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l’utensile. 

Una chiave 

lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone.

• 

Non utilizzare l’utensile in condizioni estreme. Mantenere sempre l’equilibrio ed i 

piedi ben appoggiati a terra. 

Questo consente un maggior controllo dell’utensile in caso 

di imprevisti.

• 

Indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti svolazzanti o gioielli. 

Tenere capelli, vestiti, e guanti lontani dalle parti in movimento.

 

Abiti svolazzanti, 

gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

• 

In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di aspirazione e 

raccolta delle polveri, accertarsi che essi siano collegati ed utilizzarli correttamente.

 

L’uso di queste apparecchiature può ridurre i rischi causati dalla polvere.

USO E MANUTENZIONE DELL’UTENSILE

• 

Utilizzare l’utensile più adatto per il lavoro da svolgere. 

L’impiego dell’utensile giusto 

migliora la qualità del lavoro e la sicurezza.

• 

Non utilizzare l’utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo con l’apposito 

interruttore.

 Gli utensili che non possono essere controllati con l’interruttore sono 

pericolosi e devono essere riparati.

• 

Staccare la spina dall’alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni, 

cambiare accessori o riporre l’utensile. 

Osservando queste precauzioni si riduce il rischio 

di accensione accidentale dell’utensile.

• 

Riporre gli utensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentirne 

l’utilizzo a persone che non conoscono l’utensile o queste istruzioni. 

Nelle mani di 

persone inesperte gli utensili possono diventare pericolosi.

• 

Sottoporre l’utensile a manutenzione. Verificare il corretto allineamento di tutte 

le parti mobili, controllare che non siano grippate e che non vi siano rotture o 

altri guasti che potrebbero influire sul funzionamento dell’utensile. 

Far riparare gli 

utensili danneggiati prima di riutilizzarli. Molti incidenti sono causati da utensili in pessime 

condizioni. 

Summary of Contents for JS750M

Page 1: ...JS750M Jig saw Seghetto alternativo Stichs ge IT EN DE BG RU Original instructions Istruzioni originali Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...2 JS750M 6 16 18 12 10 9 B 7 1 14 4 A 5 2 3 17 11 8 15...

Page 3: ...3 JS750M C D Blow effect is on Blow effect is off...

Page 4: ...ol Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools U...

Page 5: ...in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazar...

Page 6: ...ressure You will get better results and you will be taking better care of your tool Keep the area free of tripping hazards Do not let anyone under 18 years operate this jigsaw Only use blades in good...

Page 7: ...ned in accordance with the manufacturer s instructions Never aim the beam at any person or an object other than the work piece The laser beam shall not be deliberately aimed at personnel and shall be...

Page 8: ...p Release the quick release chuck so that it returns to its initial position The saw blade is now locked Replace the guard 8 back onto the appliance PENDULUM ADJUSTMENT The pendulum lever 12 has 4 pos...

Page 9: ...r maintenance procedures To adjust the angle of cutting first turn the jigsaw upside down Loosen the hex screw securing the blade guide assembly using the hex key provided Next loosen the hex screw se...

Page 10: ...the saw forward along its cut until the blade has completely entered the material and the shoe comes to rest on its surface CUTTING METAL When cutting metals a suitable cooling cutting oil must be us...

Page 11: ...h 26 mm Blade type T Weight 2 9 kg weighted sound pressure level LpA 85 db A uncertainty 5 dB A weighted sound power level LwA 96 dB A uncertainty 5 dB A Vibration emission value ahb ahm 9 48 10 75 m...

Page 12: ...2006 42 EC 2014 30 EU And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN55014 1 2...

Page 13: ...e terzi durante il funzionamento Per una distrazione potreste perdere il controllo dell utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina dell utensile deve essere adatta alla presa utilizzata Non modificare la s...

Page 14: ...Abiti svolazzanti gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di aspirazione e raccolta delle polveri accertarsi...

Page 15: ...potrebbe causare danni all utente Non rimuovere polvere trucioli o altro nelle vicinanze della lama con le mani Non lasciare stracci panni corde spaghi e simili nell area di lavoro Rimuovere eventual...

Page 16: ...ratore Non sostituire il laser incorporato con un altro che non dello stesso tipo Riparazioni vanno effettuate soltanto dal fabbricante o dai centri assistenza autorizzati DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENT...

Page 17: ...la lama dall usura CAMBIO DELLA LAMA Attenzione Prima di sostituire qualsiasi accessorio o eseguire operazioni di manutenzione accertarsi sempre che l utensile sia spento e la spina staccata dalla pre...

Page 18: ...o o eseguire operazioni di manutenzione accertarsi sempre che l utensile sia spento e la spina staccata dalla presa di corrente Allentare la leva di bloccaggio 18 Far scorrere la base leggermente in a...

Page 19: ...il taglio nel centro di una superficie effettuare un foro di diametro 12 mm per assicurare margine d azione alla lama Per tagli curvilinei stretti si consiglia di ridurre il numero di corse Attenzion...

Page 20: ...tiche Non ammessa l entrata di acqua in contatto con la macchina PARTI DI RICAMBIO Per provvedere a un lavoro sicuro con l elettroutensile e alla sua affidabilit tutte le attivit relative alla riparaz...

Page 21: ...i della presente direttive e norme armonizzate EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Il fascicolo...

Page 22: ...w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose p...

Page 23: ...rsorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehen...

Page 24: ...gkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal...

Page 25: ...halten Sie d rfen die S ge ohne die Schutzvorrichtung nicht verwenden Halten Sie Ihre H nde au erhalb des Schneidebereiches und halten Sie ihre Hand nicht unter das zu Bearbeitende Werkst ck solange d...

Page 26: ...sgesundheit und Sicherheit Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung f r von dem Betreiber vorgenommenen nderungen des Elektrowerkzeuges oder f r Schaden verursacht durch solche nderungen Der Herste...

Page 27: ...ebel EIN UND AUSSCHALTEN Kurze Bet tigung Starten Schalter 4 wird gedr ckt Stoppen Schalter 4 wird losgelassen Andauernde Arbeit Starten Schalter 4 wird gedr ckt und wird mit Hilfe des Knopfes 1 in di...

Page 28: ...Sie sie das S geblatt in das zu bearbeitende Werkst ck zu f hren bin Sie nur so viel Druck aus der dem S geblatt zum S gen ausreicht und die S ge stabil bleibt WARNUNG Sie d rfen die S ge nicht berla...

Page 29: ...en Balken auf der Markierung Schalten Sie den Laserstrahl nach dem schneiden aus GERADLINIGES SCHNEIDEN Sie k nnen einen geradlinigen Schnitt ausf hren indem Sie die Basisplatte der S ge an einer Leis...

Page 30: ...eiden arbeiten Ein Einstechschneiden in andere Materialien au er Holz wird nicht empfohlen Zeichnen Sie eine gut sichtbare Schnittlinie auf das Werkst ck Stellen Sie einen Schneidewinkel von 0 ein Nei...

Page 31: ...len Sie das Blech zwischen zwei Unterlagen aus Span oder Sperrholzplatten die mit Klemmen festgehalten sind um Vibrationen und einen Verzug der beim S gen entstandenen Linie zu vermeiden Setzen Sie di...

Page 32: ...st darf nur der Hersteller oder ein Servicefachmann des Herstellers den Austausch ausf hren REINIGUNG Zu einer sicheren Arbeit halten Sie die Maschine und die Ventilations ffnungen immer sauber berpr...

Page 33: ...Recht vor nderungen und Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen und die Spezifikationen ohne vorherige Ank ndigung zu ndern ZUBEH R Parallelf hrung S geblatt Fu abdeckung 2xBatterien Staubadapter...

Page 34: ...34 BG p p p p p p p p p p x p p p 45...

Page 35: ...35 BG...

Page 36: ...36 BG 18...

Page 37: ...37 BG...

Page 38: ...38 4 4 1 BG 1 p 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18...

Page 39: ...39 8 15 15 8 12 4 0 1 2 3 2 BG...

Page 40: ...40 BG 2 Fig 18 0 45 7 18 11 6 11 6 17 16...

Page 41: ...41 BG 12...

Page 42: ...42 BG JS750M 220 240 V 50 Hz 750 W 0 3000 min 120 mm 8 12 mm 26 mm T 2 9 kg LpA 85 db A 5 dB A LwA 96 dB A 5 dB A ahb ahm 9 48 10 75 m s2 II 2x...

Page 43: ...BE 88 V2 2020 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l STATUS ITALIA S...

Page 44: ...44 RU p p p p po p epa ec p p p p 45 a b c a b c d He a...

Page 45: ...45 RU b c d He e f g a b c d He e f g...

Page 46: ...46 RU 18...

Page 47: ...47 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 4 4 4 1 14...

Page 48: ...48 8 15 8 12 4 0 1 2 3 2 2 RU...

Page 49: ...49 RU 18 0 45 10 6 9 18 11 17 11 6 17 12...

Page 50: ...R L STATUS JS750M 2006 42 EC 2014 30 EU EN62841 1 2015 AC 15 EN62841 2 11 2016 AfPS GS 2014 01 PAK EK9 BE 88 2014 EN55014 1 2017 EN55014 5 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 STATUS ITALIA S R L v...

Page 51: ...51 RU 004 2011 010 2011 020 2011 037 2016 www status tools com 14 36060 143085 12 13 2 JS750M 220 240 50 750 0 3000 120 8 12 26 T 2 9 5 LpA 85 db A 5 dB A LwA 96 dB A 5 dB A ahb ahm 9 48 10 75 m s2 II...

Page 52: ......

Reviews: