background image

2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEI ARBEITEN MIT BAND SCHLEIFERNrbeiten mit Bandschleifern 

14

• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger

und sind leichter zu führen.

• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

  chend diesen Anweisungen. 

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen

  und die auszuführende Tätigkeit.

 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere 

  als die vorgesehenen Anwendungen

 

kann zu gefährlichen Situationen führen. 

SERVICE

• Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur

mit Original- Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicher-

  heit des Elektrowerkzeuges

 

erhalten bleibt.

 

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEI ARBEITEN MIT BAND SCHLEIFERN

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, da das Schleifband das eigene

Netzkabel treffen kann. Das Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann

metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag

führen.

Immer Schutzbrille und Gehörschutz tragen, Staubmaske verwenden.

Der während der Arbeit entstandene Staub und abrasive Teilchen können Ihre

Gesundheit schädigen.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der

Steckdose vor dem Beginn von Reparaturarbeiten, Einstellungen oder Austau-

  schen des Sandpapiers. 

Während der Arbeit halten Sie die Maschine mit Ihren beiden Händen fest und

sichern Sie eine stabile Körperposition. Sie können das Elektrowerkzeug sicherer

handhaben, wenn Sie es mit beiden Händen halten.

Benutzen Sie die Maschine nur zum Trockenschleifen. Das Eindringen von Wasser

in die Maschine erhöht das Risiko von Stromschlag.

Benutzen Sie keine verschlissenen, zerrissenen oder angeschlagenen Schleif-

  bänder. Die beschädigten Schleifbänder können zerreißen, herausspringen und

  einen Mensch verletzen. 

Um ein eventuelles Überhitzen zu verhindern, wickeln Sie immer das Verlänge-

  rungskabel von der Kabeltrommel bis zum Ende ab.

Wenn das Benutzen eines Verlängerungskabels notwendig ist, vergewissern Sie

sich, dass sein Querschnitt dem Nennstrom des benutzten Elektrowerkzeugs

entspricht, sowie dass das Verlängerungskabel unbeschädigt ist.

Halten Sie das Versorgungskabel außerhalb des Arbeitsbereiches der Maschine.

Nach längerem Betrieb können sich die Außenmetallteile und Zubehöre erwärmen.

Berühren Sie nicht das Arbeitswerkzeug oder das bearbeitete Werkstück sofort

nach der Arbeit – sie können zu heiß sein und Ihnen eine Hautverbrennung zu-

  fügen. 

Falls es möglich ist, benutzen Sie immer Klammern oder einen Schraubstock, um

das zu bearbeitende Material zu fixieren.

Berühren Sie das zu bearbeitende Material mit dem Elektrowerkzeug nur nachdem

Sie das Elektrowerkzeug eingeschaltet haben und schalten Sie es aus nachdem

Sie es vom Material entfernt haben.

Schalten Sie immer das Elektrowerkzeug aus bevor Sie es hinlegen.

Benutzen Sie einen leichten Druck bei der Arbeit. Das Eigengewicht des Elektro-

  werkzeugs ist ausreichend um eine gute Produktivität zu erreichen. Übermäßiger

  Druck erhöht nicht die Produktivität, sondern führt zum Überhitzen des Elektro-

  motors und zu einem intensiven Verschleiß des Bandes. 

Der Staub, entstanden bei der Bearbeitung von Materialien, die Quarz enthalten,

ist schädlich für die Gesundheit. Materialien, die Asbest enthalten, dürfen nicht

bearbeitet werden.

Wenn Sie hölzerne Oberflächen schleifen, benutzen Sie immer einen Staubbeutel

oder ein System zum Staubableiten.

Vor dem Benutzen des Elektrowerkzeugs zu einer Metallbearbeitung, nehmen Sie

immer den Staubbeutel ab, denn Funken können den Staub oder den Beutel ent-

  zünden. 

Berühren Sie nicht das sich bewegende Band mit der Hand.

Überzeugen Sie sich, dass Sie alle Fremdkörper, wie zum Beispiel Nägel und

Schrauben, vom zu bearbeitenden Material vor dem Arbeitsbeginn entfernt haben.

Lappen, Kabel, Leitungen, Seile und anderen Gegenstände dürfen niemals in der

Nähe des Arbeitsplatzes abgelegt werden.

Vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeuges sollten Sie es eine gewisse Zeit im

Leerlauf laufen lassen. Während der Arbeit sollte sich das Elektrowerkzeug in

einem Abstand von mindestens 200 mm vom Gesicht und vom Körper befinden.

Das Elektrowerkzeug darf nur bestimmungsgemäß benutzt werden. Jede Anwen-

  dung, die sich von der in dieser Anleitung beschriebenen unterscheidet, wird als

  unrichtig angesehen. Die Haftung für jegliche Beschädigung oder Verletzung, 

  entstanden infolge einer unrichtigen Anwendung, wird der Benutzer und nicht 

  der Hersteller tragen. 

Alle Benutzer müssen sich mit dieser Betriebsanleitung bekanntmachen und über 

die potentiellen Risiken bei der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug informieren. Kinder 

und körperlich schwache Menschen dürfen das Elektrowerkzeug nicht benutzen. 

Der Hersteller trägt keine Haftung für die vom Benutzer gemachten Änderungen

des Elektrowerkzeugs oder für Beschädigungen und Schaden, entstanden infolge

solcher Änderungen. Auch wenn das Elektrowerkzeug bestimmungsgemäß

benutzt wird, ist es unmöglich dass alle restlichen Risikofaktoren eliminiert werden.

Die nachstehend aufgezählten Gefahren können in Zusammenhang mit den kon-

  struktiven Besonderheiten und dem Design des Elektrowerkzeugs entstehen. 

Beschädigungen der Lungen, wenn Sie keine Schutzmaske tragen.

Beschädigungen des Gehörs, wenn Sie keinen Gehörschutz tragen.

Das Elektrowerkzeug darf nicht im Freien bei Regenwetter, in einer feuchten

Umgebung (nach Regen) oder in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten

und Gasen benutzt werden. Der Arbeitsplatz muss gut beleuchtet sein.

2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEI ARBEITEN

    MIT BAND SCHLEIFERN

 2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEI ARBEITEN

     MIT BAND SCHLEIFERN

DE

15

DE

Summary of Contents for BS75

Page 1: ...ER ЛЕНТОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА LEVIGATRICE A NASTRO BANDSCHLEIFER ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФМАШИНА ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...ric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power...

Page 3: ...se the belt may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Always wear eye and ear protection and use a dust mask The dust and abrasive particles separated during operation may seriously injure your health Always remove the plug from the mains socket before making any adjustments or maintenance including changing the sanding ...

Page 4: ...ps 14 Mounting holes 15 Dust suction pipe diameter 35 mm 16 Dust suction pipe diameter 32 mm EN 7 3 OPERATION PRIOR TO INITIAL OPERATION WARNING Make sure power supply voltage corresponds to the value indicated on the name plate with technical data of the tool Always check the position of ON OFF switch The power tool must be connected to the power supply socket only when this switch is in OFF posi...

Page 5: ...st and close the dust box 4 A vacuum cleaner adapter can be used to connect a household vacuum cleaner or workshop dust extraction system to the sander 5 An adapter is fitted into the dust extraction port 11 EN 9 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS STATIONARY USE This machine can be mounted to a bench for stationary use Turn the machine upside down The mounting holes 14 shall face towards the operator Inse...

Page 6: ...ered the grills near the motor and around the switches Use a soft brush to remove any accumulated dust Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning If the body of the tool needs cleaning wipe it with a soft damp cloth A mild detergent can be used WARNING Never use alcohol petrol or other cleaning agent Never use caustic agents to clean plastic parts WARNING Water must never come into c...

Page 7: ...n Verletzungen führen DE 13 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher heitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektro werkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausges...

Page 8: ...Sie das Elektrowerkzeug eingeschaltet haben und schalten Sie es aus nachdem Sie es vom Material entfernt haben Schalten Sie immer das Elektrowerkzeug aus bevor Sie es hinlegen Benutzen Sie einen leichten Druck bei der Arbeit Das Eigengewicht des Elektro werkzeugs ist ausreichend um eine gute Produktivität zu erreichen Übermäßiger Druck erhöht nicht die Produktivität sondern führt zum Überhitzen de...

Page 9: ...Bandlauf in der Mitte der Welle 8 mit dem Justierkopf Schraube 10 regeln 7 Wiederholen Sie alle diese Operationen bis das Schleifband richtig ausgerichtet wird 8 Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein um sich zu überzeugen dass die Einstel lungen richtig sind WARNUNG Arbeiten Sie mit dem Elektro werkzeug nicht falls sein Schleifband verschlissen oder beschädigt ist WARNUNG Schleifen vom Holz und Met...

Page 10: ...gelmuttern von Hand fest Stellen Sie sicher dass die Klammern sind richtig angezogen aber nicht zu fest anziehen 5 Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher an der Bank befestigt ist bevor Sie das Gerät einschalten Maschine an Die Maschine kann auf Dauerbetrieb eingestellt werden Verriegelungstaste 4 18 DE 19 4 TECHNISCHE ANGABEN TECHNISCHE ANGABEN Modell BS75 BS75M Nennaufnahmeleistung 600 W 900 W...

Page 11: ...ni seguenti può causare folgorazioni incendi e o gravi danni a persone Conservare con cura queste istruzioni Il termine utensile in tutte le avvertenze successive si riferisce sia agli utensili collegati alla rete elettrica con cavo di alimentazione che agli utensili a batteria senza cavo AREA DI LAVORO Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Le zone buie ed ingombre di oggetti favorisc...

Page 12: ...ll utensile potrebbe risultare compromessa 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON LEVIGATRICI A NASTRO Afferrate l apparecchiatura per le superfici di presa isolate perché il nastro abrasivo potrebbe colpire il proprio cavo di alimentazione Se si danneggia un cavo sotto tensione le parti metalliche di un apparecchiatura potrebbero entrare in tensione e causare...

Page 13: ...a una maschera protettiva Lesione dell udito se non si indossano cuffie antirumore Non usare l elettroutensile all aperto quando piove in un ambiente umido dopo una pioggia o in vicinanza di liquidi o gas facilmente infiammabili Mantenere il posto di lavoro ben illuminato 2 ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON LEVIGATRICI A NASTRO IT 25 3 ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO P...

Page 14: ...ecchio al materiale lavorato ed applicare una piccola pressione 6 Premere sull interruttore e lasciare l elettroutensile raggiungere la velocità massima prima di cominciare il lavoro 3 ISTRUZIONI PER L USO IT 27 7 Premere il pulsante di bloccaggio se si desidera lavorare per più lungo tempo 8 Levigare in direzione della struttura del materiale con movimenti paralleli ad accavallamento 9 Per sverni...

Page 15: ...75M Il contenitore per la polvere aspirazione tubo Ø35 aspirazione tubo Ø32 Staffe di fissaggio nastro abrasivo 75x533mm IT 29 5 MANUTENZIONE MANUTENZIONE ATTENZIONE Disinserire sempre l elettroutensile e disinnestare la spina dalla presa prima di effettuare qualsiasi riparazione ispezione o manutenzione Controllare regolarmente che le viti della carcassa siano strette fermamente Dopo molto tempo di ...

Page 16: ...ти в експлозивни атмосфери при наличие на запалими течности газове или прах Електроинструментите образуват искри които могат да възпламенят праха или парите Дръжте децата и страничните лица на разстояние когато работите с електроинструмент Разсейването може да доведе до загуба на контрол от Ваша страна ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контактите ...

Page 17: ...на на принадлежности или преди да приберете електроинструмента за съхранение BG Тези предпазни мерки за безопасност намаляват риска от неволно пускане на електроинструмента Съхранявайте неизползваните електроинструменти на места недостъпни за деца и не позволявайте на обслужващи лица които не познават електроинструмента или не са запознати с тези инструкции да работят с него Електроинструментите с...

Page 18: ...а Източник на захранване с напрежение по високо от посоченото за електроинструмента може да предизвика както сериозно 2 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЛЕНТО ШЛИФОВЪЧНИ МАШИНИ 34 BG поражение от електрически ток върху оператора така и повреда на електроинструмента Ако имате някакви колебания не поставяйте щепсела на електроинструмента в контактното гнездо Използването на източник ...

Page 19: ...акта 1 Издърпайте лоста за опъване на лентата 7 и отстранете старата лента 2 Проверете дали новата лента се полага лесно и не е износена по краищата 3 Стрелките на лентата трябва да сочат в една и съща посока със стрелката върху лентовия шлайф 4 Върнете лоста 7 в първоначалната му позиция 5 Поставете щепсел в контакта и държейки здраво електроинструмента го включете Оставете шлифовъчната лента да ...

Page 20: ...айте шпилките на скобите 13 през монтажните отвори 14 С помощта на скобите 13 закрепете машината върху работната маса Затегнете на ръка скобите Убедете се че скобите са затегнати правилно но не ги затягайте прекомерно 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА BG 39 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Убедете се че машината е надеждно закрепена към работната маса преди да я включите Като използвате бутона за застопоряване можете да изп...

Page 21: ... използване само на оригинални резервни части ГАРАНЦИЯ Гаранционният срок на електроинструментите STATUS се определя в гаранционна карта Неизправности появили се в следствие на естествено износване претоварване или неправилна експлоатация се изключват от г аранционните задължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват бе...

Page 22: ...дите за тем что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно Не пользуйтесь электроинструментом если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов алкоголя или медицинских препаратов Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам Используйте средства индивидуальной защиты Защитные очки обязательны Средства индивидуальной защиты такие как пр...

Page 23: ...ости удлинителя Держите сетевой шнур вне зоны где производите шлифовальные работы 44 45 RU RU После продолжительной работы внешние металлические части и принадлежности могут нагреться Не дотрагивайтесь до рабочего инструмента или обрабатываемой детали сразу после работы они могут быть горячими и Вы можете получить ожоги кожи По возможности всегда используйте зажимы или тиски для закрепления обраба...

Page 24: ...енты 8 Передний направляющий вал 9 Указатель направления движения шлифовальной ленты 10 Регулятор баланса шлифленты 11 Патрубок системы пелеотсоса 12 Электронный регулятор скорости ленты 13 Струбцины крепежные 14 Отверстия под струбцины 15 Адаптер пылеотсоса Ø 35 мм 16 Адаптер пылеотсоса Ø 32 мм RU 47 Убедитесь что кабель питания и его штепсель в исправном состоянии Заме на неисправного кабеля пит...

Page 25: ...рое время продолжает вращаться после выключения инструмента 13 Во время работы применяйте защитные очки наушники и защитный шлем 3 УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ RU 49 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ОТСОС ПЫЛИ 1 Выключите инструмент 2 Плотно оденьте трубку контейнера для пыли 3 на патрубок системы пылеудаления 11 3 Перед тем как снять контейнер для чистки отключите инструмент от сети ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для ...

Page 26: ...ЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделия торговой марки STATUS Машины ленточные шлифовальные BS75 и BS75M изготовлены в соответствии со следующими директивами 2006 42 ЕС 2014 30 EU А так же соответствуют нижеперечисленным стандартам BS75 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 3 2013 EN61000 3 2 2014 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 AfPS GS 2014 01 BS75M EN55014 2016 A1 A2 EN...

Reviews: