background image

•  Il rispetto delle seguenti avvertenze e precauzioni riduce la 

possibilità di infortuni anche gravi.
•  Avvertenza! NON consentire l'utilizzo da parte di bambini di 

età inferiore ai 36 mesi perché si potrebbero produrre piccoli 

pezzi e le corde lunghe potrebbero comportare il rischio di 

soffocamento, impigliamento o strangolamento.
•  Fornire sul posto la costante sorveglianza di un adulto per 

bambini di tutte le età. Non lasciare mai i bambini senza 

sorveglianza.
•  

le attrezzature di gioco per esterni. Accertarsi che tutti i 

protettivi morbidi, o sotto il livello del terreno per evitare di 

inciampare.
•  Solo un bambino per volta su un sedile.
•  Raccomandare ai bambini di sedersi al centro del sedile 

dell'altalena, poggiando tutto il peso esattamente al centro 

del sedile. NON consentire ai bambini di inclinarsi                    

lateralmente quando sono sul sedile dell'altalena o di 

collidere con gli altri compagni di gioco. NON consentire ai 

bambini di stare in piedi sul sedile dell'altalena.
•  Far indossare ai bambini vestiti appropriati quando 

giocano o si trovano vicini all'attrezzatura. NON consentire ai 

bambini di indossare poncho, sciarpe, gioielli, scarpe 

slacciate, giubbotti o abiti con stringhe sciolte e/o abiti che 

potrebbero essere potenzialmente pericolosi nell'utilizzo 

dell'attrezzatura.
•  NON consentire ai bambini l'utilizzo di questa attrezzatura 

in modi diversi da quelli per cui è designata.
•  Fissare tutta l'attrezzatura di gioco. NON installare su 

potrebbero causare infortuni in caso di caduta. Il set altalena 

deve essere sistemato su materiale protettivo morbido come 

letti di sabbia, corteccia  o prato verde. Lo spessore dello 

strato di sabbia o di corteccia morbida deve essere di 

almeno 15 cm (6 pollici).
•  NON lasciare che i bambini usino questa attrezzatura 

Sistemare l'attrezzatura a livello del terreno a non meno di 2 

m di distanza da altre strutture o ostacoli tipo recinzioni, 

case.
•  Raccomandare ai bambini di NON far dondolare i sedili 

vuoti perché potrebbero colpire altri bambini o se stessi. 

Potrebbero colpire altri bambini, o l'attrezzatura di gioco 

potrebbe tornare indietro e colpire chi gioca.
•  Raccomandare ai bambini di non camminare vicino, 

davanti, dietro o tra i sedili dell'altalena in movimento. 

Raccomandare ai bambini di tenersi a distanza di sicurezza 

per evitare di essere colpiti dagli elementi dell'altalena in 

uso.
•  Raccomandare ai bambini di non attorcigliare le catene o 

le corde e di non avvolgerle intorno alla barra di supporto. 

Potrebbe aggiungere tensione e ridurne la forza portando a 

cadute e causando infortuni.
•  Non consentire ai bambini di stare in piedi sul sedile 

dell'altalena.
•  Raccomandare ai bambini di non scendere dall'altalena 

ancora in movimento. NON consentire ai bambini di saltare 

da un sedile di altalena in movimento.
•  NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di giocare con 

l'attrezzatura quando è bagnata (potrebbero scivolare o 

cadere).

•  NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi 

dagli elementi strutturali (es. piedi, barra superiore e barra 

trazioni). Sono SOLO elementi strutturali e NON parti del 

gioco.
•  NON consentire ai bambini di dondolarsi a più di 60 gradi.
•  Al completamento del montaggio, accertarsi che tutti i 

dadi esagonali siano avvitati e siano nella posizione corretta.
•  Non attaccare all'attrezzatura di gioco per esterni oggetti 

che non sono studiati per l'utilizzo con questo prodotto, 

come per esempio, ma non solo, corde per saltare, corde per 

bucato, guinzagli per animali domestici, cavi e catene 

perché potrebbero essere causa di strangolamento.
•  Le altalene da giardino sono studiate per bambini oltre i 3 

anni di età.
•  Lo spazio libero minimo tra la seduta e il terreno deve 

essere di 350 mm.

plastica e conservarle in ambiente chiuso. NON consentire 

l'utilizzo degli oggetti di plastica quando la temperatura cala 

sotto i 32°F/0°C.
•  Smaltire adeguatamente tutto il materiale di imballaggio 

dopo aver montato il prodotto.
•  Si raccomanda di conservare le istruzioni di montaggio per 

farvi riferimento ad ogni stagione futura.

dai 3 agli 8 anni di età.
•  Questa attrezzatura è per il solo uso domestico familiare 

ed è studiata solo per l'utilizzo in ambienti esterni.
•  Controllare che tutte le viti e i dadi siano ben avvitati e 

stringerli se necessario.
•  Controllare che i sedili dell'altalena, le catene e gli altri 

elementi di aggancio non presentino segni di deterioramento, 

sostituirli quando risulta necessario, conformemente con le 

istruzioni del produttore.
•  Questo prodotto è studiato per essere utilizzato in 

sicurezza da 1 bambini in età tra i 3 e gli 8 anni, con un peso 

massimo di 45 kg

.

•  Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni per la presenza 

di piccole parti e il conseguente rischio di soffocamento.
•  Il prodotto deve essere montato da una persona adulta, 

accertarsi che i bulloni e i pezzi piccoli restino fuori della 

portata dei bambini piccoli.

necessario e controllare la sicurezza del sistema di sospensione.
•  Controllare che tutti gli elementi e i componenti metallici 

non presentino segni di corrosione.
•  Smettere di utilizzare il prodotto se viene rinvenuto un 

indebolimento o una rottura.
•  I bambini piccoli quando giocano non comprendono i 

potenziali pericoli e rischi, pertanto è fondamentale la 

sorveglianza di adulti responsabili. Non lasciare mai i 

bambini senza sorveglianza.
•  Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe 

comportare infortuni.
•  Smontare e conservare in luogo chiuso durante l'inverno.
•  Non attaccare all'attrezzatura di gioco oggetti che non 

sono studiati per l'utilizzo con questo prodotto, come per 

esempio, ma non solo, cavi corde per saltare e catene perché 

potrebbero essere causa di strangolamento.
•  Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale o al 

noleggio.
•  Non utilizzare mai l'attrezzatura in modo diverso da quello 

a cui è destinata.

•  Non utilizzare mai l'attrezzatura in modo diverso da quello 

a cui è destinata.

Avvertenza

16

Summary of Contents for 5F60536

Page 1: ...3 5F60536 3 SINGLE SWING PORTIQUE INDIVIDUEL EINZELSCHAUKEL ALTALENA SINGOLA HU TAWKA EENPERSOONS SCHOMMEL COLUMPIO INDIVIDUAL BALOI O SIMPLES...

Page 2: ...4 6 5mm 16 13 5 8 5mm 4 10 6 5mm 8 M8 4 M6 8 1 4mm 1 10 13mm 1 SW BEAM SW LEG LEFT SW LEG RIGHT SW LEG FLAT SW RAIL SW SEAT1 SW ANCHOR SW CAP GEN UBOLTM8X102 GEN BOLTM6X53 GEN ARCWASH M8 GEN FLATWASH...

Page 3: ...2 D G I I G D D A 2 3 3 2 1 3 6 6 A x 2pcs D x 8pcs G x 4pcs I x 4pcs 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 4: ...5 5 8 8 B E E H J 2 3 4 4 4 4 3 2 E B E H J H x 4pcs J x 4pcs B x 4pcs E s c p 8 x 3 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 5: ...4 7 7 7 7 C E E H J 4 4 4 4 C x 4pcs E x 8pcs H x 4pcs J x 4pcs...

Page 6: ...5 6 8CM x4 7 4 4 4 4 4 4 4 4 6...

Page 7: ...bar and chin bars These are structural components ONLY and NOT play features DO NOT allow children to swing more than 60 degrees After completion of assembly ensure all hex nuts are tightened and in t...

Page 8: ...ts ropes cables and chains monthly during usage season for evidence of deterioration Replacement should be made of any swing seat that has developed cracks in the plastic seat or has exposed metal in...

Page 9: ...r duit la solidit des composants peut provoquer une d faillance et entra ner des blessures NE PAS permettre aux enfants de se mettre debout sur le si ge de la balan oire Apprenez aux enfants ne pas de...

Page 10: ...i ge sont d j nu retirez imm diatement le si ge et les cha nes pour viter toute blessure grave Retirez et remplacez toute corde c ble ou cha ne pr sentant des signes d usure excessive Pour les pi ces...

Page 11: ...inzelner Teile f hren und dadurch m glicherweise Unf lle und Verletzungen verursachen Lassen Sie Kinder beim Schaukeln UNTER KEINEN UMST NDEN auf dem Sitz stehen Weisen Sie Kinder an erst nach dem v l...

Page 12: ...ie das Spielger t stets so auf dass spielende Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen m ssen so vermeiden Sie Sehst rungen und Schwindelgef hl Befestigen Sie keine Gegenst nde an diesem Spielger t die ni...

Page 13: ...del asiento del columpio mientras est en movimiento NO permita que los ni os salten de los asientos en movimiento NO permita que los ni os trepen o jueguen con los columpios mientras est n mojados po...

Page 14: ...u mantenimiento sea el correcto El material se debe revisar peri dicamente y reponer para mantener la profundidad correcta designada para los columpios porque en caso contrario el ni o podr a sufrir l...

Page 15: ...de suporte Isso aumentar o desgaste reduzir a for a e poder resultar em falhas e causar les es N O permita que as crian as se ponham de p sobre o assento do baloi o Instrua as crian as para que n o de...

Page 16: ...adas para o sol para evitar tonturas durante a utiliza o 39 Casca de rvore em peda os palha lascas de madeira aceit veis para absor o de choques quando instaladas e do equipamento de recreio Contudo c...

Page 17: ...e con l attrezzatura quando bagnata potrebbero scivolare o cadere NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi dagli elementi strutturali es piedi barra superiore e barra trazioni Sono SO...

Page 18: ...ioco Pacciamatura di corteccia sminuzzata truciolato di legno antitrauma accettate se installate e mantenute a una profondit sufficiente sotto e intorno all attrezzatura di gioco per esterni Ad ogni m...

Page 19: ...no im zsiada z krzese ka kiedy jest jeszcze w ruchu NIE pozwala dziecku zeskakiwa z poruszaj cego si krzese ka hu tawki NIE pozwala dziecku na wspinanie si po hu tawce czy na korzystanie z niej kiedy...

Page 20: ...d o e nale y regularnie sprawdza i uzupe nia w celu utrzymania odpowiednio grubej warstwy poniewa w przeciwnym razie upadek mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Do zabawki musi by do czona instrukcj...

Page 21: ...jl deze in beweging is Sta NIET toe dat kinderen afspringen van bewegende schommelzittingen Sta NIET toe dat kinderen op het toestel klimmen of spelen terwijl deze nat is uitglijden of uitvallen kan o...

Page 22: ...orberende bedekking wanneer deze op voldoende diepte onder en om toestellen op de speelplaats geplaatst en gehouden worden Maar elk materiaal is alleen effectief wanneer het goed wordt onderhouden Mat...

Page 23: ...674 WARSAW TOYS R US AUSTRALIA PTY LTD REGENTS PARK NSW 2143 Part of the R US Family of Brands Fait partie de la famille des marques R US Teil der R US Marken Familie Forma parte de la familia de marc...

Reviews: