background image

5

S

V

5

1 Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder

• 

Läs instruktionerna noggrant och observera alla varningar och instruktioner innan du installerar eller använder vin-

schen.

• 

Spara de här instruktionerna för framtida referens.

• 

Stora krafter kan åstadkommas vid användning av vinschen och därmed stora säkerhetsrisker. Låt därför endast 

personer som är kunniga beträffande vinschens anvisning och handhavande använda denna vinsch.

1.1 Varningar

1

2

3

4

5

6

1.  Använd tjocka skyddshandskar när du hanterar vajern.

2.  Vinschens ljudnivå är 86 dB. Skydda hörseln genom att bära hörselskydd.

3.  Håll dig borta från linan när vinschen används eller belastas

4.  Vidrör inte stållinan eller vinschlinans ledare när den används!

5.  Använd alltid handskyddsremmen vid upprullning

.

6.  Observera risken för elstötar när du arbetar med batteriet. Följ batteritillverkarens instruktioner.

1.2 Använda och installera vinschen på ett säkert sätt

• 

Vinschen är avsedd att dra upp fordon, till exempel ur ett dike eller från en liknande plats. 

• 

Vinschen får inte användas till att bogsera ett annat fordon eller hålla last på plats

• 

Vinschen är endast konstruerad för periodisk användning. Draguppgiften bör hållas så kort som möjligt. Annars kan vinschen överhettas.

• 

Undvik olyckor och materiella skador genom att tänka ordentligt på vad du gör.

• 

Utforma och mät upp den exakta platsen för vinschen innan du borrar monteringshålen.

• 

Se till att inte borra i bränsletanken eller elkablarna.

• 

Lämna alltid kvar minst fem varv med stållina på trumman.

• 

Placera en handduk eller sandsäck över vajern när vinschen används.

• 

Ett fulladdat batteri garanterar bästa prestanda. Fordonsmotorn ska vara igång under upprullningen

• 

Dra linan så rakt som möjligt. 

• 

Frigör aldrig kopplingen när vinschen/vajern belastas. 

• 

Stå vid sidan av bogservägen och dra lasten genom att hålla tryckknappen på fjärrkontrollen intryckt. Om lasten inte rör sig släpper du 

dragströmställaren och kontrollerar om det finns något hinder som blockerar lasten. Kontrollera annars om lasten är för tung för vinschens 

kapacitet.

1.3 Vinschens egenskaper och tillbehör

• 

Permanentmagnetmotor

• 

Låg energiförbrukning

• 

Automatisk broms

• 

Fri upprullning

• 

Funktionsomkopplare till styrhandtaget

 

2 Teknisk specifikation

1

Effekt

1,9 hk (1,4 kW)

2

Utväxlingsförhållande 153:1

3

Stålvajer 4,0 mm x 15 m

4

Ljudklassning 86 dB

5

IP-klassning IP65 Vinschen och reglagen är spolsäkra

6

Driftspänning 12 V

7

Krok 3/16 tum

8

Monteringsmönster för bultar: 48 x76 mm

9

Vinschmått 285.5mm x 113mm x 107.5 mm

10

Vikt 6,8 kg

11

Vinschcertifiering

CE

9201-10000-T

Summary of Contents for 9201-10000

Page 1: ...V DC 9201 10000 T 26 29 RU Vartotojo instrukcijos 22 25 LT Lietot ja instrukcijas 18 21 LV NO Bruksanvisning 17 20 ET User instructions 13 16 EN User instructions 9 12 SV Bruksanvisning 5 8 FI K ytt o...

Page 2: ...em ss Suunnittele ja mittaa tarkasti vinssin asennuskohta ennen kuin poraat asennusrei t Varo polttoainetankkiin tai s hk johtoihin poraamista J t rummulle v hint n 5 kierrosta vaijeria Ripusta vinssi...

Page 3: ...in runkoon tule via j nnityksi 2 Sovita vinssi asennuspaikalle ja varmista ett vapaa tila riitt normaaliin toimintaan 3 Kiinnit vinssi asennustelineeseen tai valittuun kiinnityskohtaan huolellisesti j...

Page 4: ...ulos 2 Kiinnit vaijeri vedett v n kohteeseen vetoliinalla puuhihnalla tai ketjulla ja varmista ett koukun jousikuormitteinen salpa on kunnolla lukittunut 3 J t aina v hint n 5 kierrosta vaijeria rumm...

Page 5: ...kasta j nnite py rij st Tarkastu ta moottori ammattlaisella 7 Anna vinssin kuivua 8 Vie yksikk asiantuntevalle korjaa molle Moottori toimii mutta rumpu ei py ri Kytkin ei ole p ll K nn kytkin vipu kyt...

Page 6: ...h llas s kort som m jligt Annars kan vinschen verhettas Undvik olyckor och materiella skador genom att t nka ordentligt p vad du g r Utforma och m t upp den exakta platsen f r vinschen innan du borra...

Page 7: ...och vinschen 3 S tt fast vinschen i monteringsf stet eller p den valda monteringsytan med r tt monteringsmaterial 4 Se till att vinschens f stbultar och vinschens monteringsmaterial har dragits t til...

Page 8: ...gserrem tr dband eller kedja 3 L mna alltid kvar minst fem varv med st llina p trumman L s s kerhetsvarningarna och f rsiktighets tg rderna f r vinschen innan du forts tter 4 Placera en tung trasa ell...

Page 9: ...7 L t den tappas ur och torka 8 Ta enheten till en auktoriserad reparation sverkstad Motorn r ig ng men st llinans trumma ro terar inte Kopplingen r inte ilagd F r kopplingshandtaget till inkopplat l...

Page 10: ...damage think carefully what you are doing Design and measure the exact location of the winch before drilling the mounting holes Be careful not to drill the fuel tank or electric cables Always leave at...

Page 11: ...anufacturer 1 Install the mounting kits or prepare a flat and secure location on the vehicle for the winch 2 Position the winch over the mount and check for operation of the clutch lever to frame clea...

Page 12: ...the desiired length 2 Hook onto the object using a pulling point tow strap tree strap or chain 3 Always leave at least five turns of wire rope on the drum Review winch safety warnings precautions bef...

Page 13: ...ain and dry 8 Take the unit to the qualified repair shop Motor runs but wire rope drum does not turn Clutch is not engaged Move the clutch handle to the engaged po sition If that does not work ask a q...

Page 14: ...nnetuste ja kahju ennetamiseks m elge alati hoolikalt l bi mida te teete Enne kinnitusavade puurimist joonestage ja m tke vintsi t pne asukoht Veenduge et te ei puuriks k tusepaaki ega elektrikaableid...

Page 15: ...kvaliteediga polte 1 Paigaldage paigalduskomplektid v i valmistage s idukil vintsi jaoks ette tasase pinnaga ja ohutu ala 2 Asetage vints kinnituse peale ja kontrollige siduri juhthoova ja kere vahek...

Page 16: ...kti k lge kasutades veopunkti pukseerimisrihma koormarihma v i ketti 3 J tke trumlile trossi alati v hemalt viie tiiru jagu Enne j tkamist vaadake uuesti l bi vintsi kohta k ivad hoiatused ja ettevaat...

Page 17: ...inge olemasolu 7 Laske veest t hjeneda ja kuivada 8 Viige seade kvalifitseeritud personaliga t kotta Mootor t tab aga trossitrummel ei p rle Sidur pole hendatud Seadke siduripide hendatud asendisse Ku...

Page 18: ...r p gi apdom jiet veicamo darbu Pirms mont as caurumu urb anas izpl nojiet un prec zi izm riet vin as atra an s vietu R kojieties uzman gi lai neieurbtu degvielas tvertn vai elektriskajos kabe os Vien...

Page 19: ...n p rbaudiet saj ga sviras atstatumu l dz r mim t s darb bas laik P rbaudiet atstatumu no vin as l dz riep m 3 Piestipriniet vin u pie mont as balste a vai izv l t s virsmas izmantojot atbilsto os sti...

Page 20: ...k anas vietu vilk anas siksnu kokam apliekamu siksnu vai di 3 Vienm r atst jiet uz spoles vismaz piecus troses vijumus Pirms turpin anas p rl kojiet br din jumus par dro bu un piesar dz bas pas kumus...

Page 21: ...diet spriegumu enkura port 7 aujiet iztec t un no t 8 Nog d jiet ier ci kvalific t remontdar bn c Motors darbojas bet stiep u troses spole negrie as Saj gs nav iesl gts Pavirziet saj ga rokturi iesl g...

Page 22: ...jektuokite ir pamatuokite tiksli gerv s viet prie gr dami montavimui skirtas skyles B kite atsarg s kad nepragr tum te kuro bako arba elektros laid Visada palikite bent penkis kartus aplink b gn apsuk...

Page 23: ...r mo Patikrinkite ar padanga nekli na u gerv s 3 Patikimai pritvirtinkite gerv prie tvirtinimo laikiklio arba pasirinkto pavir iaus tinkama technine ranga 4 sitikinkite kad gerv s tvirtinimo var tai i...

Page 24: ...raukite kabel iki norimo ilgio 2 U kabinkite ant objekto naudodami traukimo antgal vilkimo dir kabinimo u med io dir arba grandin 3 Visada palikite bent penkis kartus aplink b gn apsukt lyn Prie t sda...

Page 25: ...prievado tamp 7 Leiskite nutek ti vandeniui ir i d i ti 8 Nuve kite rengin kvalifikuot remonto servis Variklis veikia ta iau lyno b gnas nesisuka Nesusikabinusi sankaba Patraukite sankabos ranken jung...

Page 26: ...26 R U 26 1 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 86 3 4 5 6 1 2 1 3 2 1 1 9 1 4 2 153 1 3 4 0 x 15 4 86 5 IP IP65 6 12 7 3 16 8 48 x 76 9 286 x 113 x 108 10 6 8 11 CE 9201 10000 T...

Page 27: ...1 2 3 4 3 1 1 12 1 2 3 2 1 4 5 3 6 7 138mm 285 5mm 320mm 107 5mm 58mm 107 5mm 48mm 74mm 4 113mm 99mm 76mm 76mm 48mm 8mm 0 4 0 19 454 3 1 70 680 2 5 90 907 2 5 110 1 907 1 8 2 742 4 3 628 6 7 4 544 10...

Page 28: ...28 R U 28 IN OUT 4 4 1 1 2 3 A 1 2 90 3 B 1 2 90 3 4 2 1 2 3 4 1 8 4 3 IN 5 5 1 5 2 9201 10000 T...

Page 29: ...29 R U 29 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9201 10000 T...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...olmveien 20 N 1252 OSLO www maskin teknisk no 47 22 620 550 AS Startax L ike tee 20 Peetri alevek vald 75312 Harjumaa www startax net 372 615 0170 Startax Sweden AB Lyftkransv gen 13 A 142 50 Skog s K...

Reviews: