Starmix ISC Batrix L 36-18V Operating Instructions Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung

Baureihe:

Bedienungsanleitung (original)

Operating instructions

Notice d‘utilisation

Instrucciones para el manejo

Istruzioni d‘uso

Gebruiksaanwijzing

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Instrukcja obsługi

Pyководство по эксплyатации

ISC CLDC

ISC CLDC

ISC Batrix L 36-18V
ISC Batrix M 36-18V

Akkusauger

zum Nass- und Trockensaugen

Summary of Contents for ISC Batrix L 36-18V

Page 1: ...ructions Notice d utilisation Instrucciones para el manejo Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Pyководство по эксплyатации ISC CLDC ISC CLDC ISC Batrix L 36 18V ISC Batrix M 36 18V Akkusauger zum Nass und Trockensaugen ...

Page 2: ...rating instructions 22 fr Notice d utilisation 38 es Instrucciones para el manejo 54 it Istruzioni d uso 70 nl Gebruiksaanwijzing 86 da Betjeningsvejledning 102 sv Bruksanvisning 118 pl Instrukcja obsługi 134 ru Pyководство по эксплyатации 150 ...

Page 3: ...3 1 13 14 15 16 4 12 2 5 6 7 1 8 9 11 10 3 ...

Page 4: ...tone di aspirazione con chiusura in gomma Vano portabatterie Ruote Sacchetti del filtro in tessuto non tessuto Puleggia Parte superiore Portaccessori Sacchetto di svuotamento in plastica NL Beschrijving Bedieningspaneel Opbergvak Reservoir vergrendeling Motorfilter Vergrendeling Slanghaak Reservoir Filtercassettes Zuigflens met rubberstop Accuvak Wielen Vliesfilterzak Draaiwieltje Bovenkant Access...

Page 5: ...tro pieghettato Ⓑ Vouwfiltercassette Ⓑ Filterkassetter til foldefilter Ⓑ Veckfilterkassetter Ⓒ Filtro di protezione motore Ⓒ Motorfilter Ⓒ Motorfilter Ⓒ Motorskyddsfilter Ⓓ Sacchetto filtrante in vello Ⓓ Vlies filterzak Ⓓ Vlies filterpose Ⓓ Fiberduk filterpåse Ⓔ ugello piatto Ⓔ plat mondstuk Ⓔ flad dyse Ⓔ platt munstycke Ⓕ Sacchetto PE per svuotamento e smaltimento Ⓕ PE zak voor legen en afvoer Ⓕ ...

Page 6: ...Warnsymbol erscheint immer in Verbindung mit den Signalwörtern GEFAHR WARNUNG und VORSICHT GEFAHR Kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem Risikograd die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Kennzeichnet eine Gefährdung mit mittlerem Risikograd die den Tod oder schwere Verletzun gen zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Ke...

Page 7: ...inen Metallteilen aufbewahrt werden Diese können eine leitende Verbindung zwischen den Kontakten herstellen Akkublöcke nicht in gemischt befüllten Tragetaschen transportieren NIEMALS WASSERAUF EINEN BRENNENDEN LI IONEN AKKU SCHÜTTEN Unbedingt Feuerlöscher verwenden Brandklasse D Dämpfe eines brennendenAkkus nicht einatmen Ggf einenArzt aufsuchen Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 5 C bzw ü...

Page 8: ...Reparatur und Reinigung Nicht fachgerecht gewartete und reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Reparaturen nur von Fachkräften z B dem Kundendienst ausführen lassen Nur Original Ersatzteile verwenden Nur das mit dem Sauger gelieferte oder in der Bedienungsanleitung festgelegte Zubehör verwenden Beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben Sauger nach dem Gebrauch sofort...

Page 9: ...NUNG Gefahr durch Blitzschlag Sauger bei Gewitter nicht im Freien verwenden l VORSICHT Gefahr durch Lärm Verletzungsgefahr durch Ermüdungserscheinungen Stress oder schwierige Kommunikation Bei derArbeit einen Gehörschutz tragen l VORSICHT Gefahr von Haltungsschäden Beim Saugen undAkkuwechsel auf gute Körperhaltung achten l VORSICHT Mögliche Verletzungsgefahren durch Arbeiten mit defektem Gerät Sau...

Page 10: ...eitshinweise lesen und verstehen Betriebs und Wartungsanleitung beachten Inspektions und Wartungsbedingungen einhalten 2 4 Vernünftigerweise vorhersehbare Verwendung Fehlanwendung Alle anderenAnwendungen als die oben beschriebeneAnwendung sind unzulässig Darunter fällt insbesondere Saugen der in Kap 3 6 ausgeschlossenen Materialien Verwendung als Leiter oder Tritt Tragen des Saugers an der aufgese...

Page 11: ...der nächstenArbeitspause MAN Filter wird sofort gereinigt Schalter springt zurück auf OFF 3 Füllanzeige Leuchtet wenn Behälter voll Saugschlauch verstopft Bei Saugern der Klasse M ertönt im ModusAUTO zusätzlich ein akustisches Signal 4 Drehschalter Schlauch durchmesser 15 21 27 32 35 Bei M Saugern zur Volumenstromüberwachung damit bei Unterschreitung der minimalen Luftgeschwindigkeit von 20 m s da...

Page 12: ...ter elektrischer Spannung Akkufach immer geschlossen halten Keine Gegenstände imAkkufach ablegen oder transportieren Sicherheitshinweise in Kap 2 beachten HINWEIS Akkus vor Nässe schützen Der dieAkku s werden imAkkufach eingesetzt siehe Illustration 1 Ein Fachdeckel mit Verriegelung schützt dieAkkus vor Spritz wasser Illustration 1 Akkufach Der Sauger kann mit folgendenAkkutypen der CAS Gruppe bet...

Page 13: ...NWEIS Nur die Sauger der Klasse M mit Spezialbehälter und Dreh schieber in derAnsaugöffnung sind für die Verwendung von PE Entleer und Entsorgungsbeuteln geeignet Ggf vorhandenen Filterbeutel entnehmen bzw Behälter leeren Kap 5 5 Sauggut entfernen auf Seite 15 Geeigneten Filterbeutel für IhreAnwendung wählen Zum Einsetzen der Beutel wie in einem der folgendenAbschnit te beschrieben vorgehen Vlies ...

Page 14: ...O auf die gewünschte Drehzahl stufe stellen Sauger ist im Bereitschaftsbetrieb für Elektrowerkzeuge nur in Verbindung mit Cordless Control 5 4 Saugen l WARNUNG Brandgefahr Explosionsgefahr Stromschlaggefahr Sicherheitshinweise in Kap 2 beachten 5 4 1 Trockensaugen Nur mit trockenem Filter Sauger und Zubehör saugen damit Staub nicht haften bleibt und verkrustet Zum Saugen von Ruß Zement Gips oder ä...

Page 15: ... in den Beutel Sauger ausschalten GeeigneteAtemschutzmaske anlegen Saugschlauch entfernen Ansaugstutzen mit Verschlusskappe verschließen Seitliche Verschlüsse öffnen Oberteil abnehmen PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig mit dem beilie genden Verschlussband verschließen Flansch vorsichtig vomAnsaugstutzen ziehen und verschließen PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig aus Behälter nehme...

Page 16: ... Zubehör in geeignete Kunststoffbeutel stecken und Kunststoff beutel verschließen Schlauchenden zusammenstecken damit keine Schmutzparti kel austreten Schlauch um Sauger legen und am Griff einklemmen Illustration 6 Saugschlauch aufwickeln Schritt1 Illustration 7 Saugschlauch aufwickeln Schritt 2 Illustration 8 Werkzeugbox l VORSICHT Kippgefahr beim Transport Maximal eine Werkzeugbox auf dem Sauger...

Page 17: ...n Motorschutzfilter unter flie ßendem Wasser auswaschen trocknen und wieder einsetzen 7 3 Wirksamkeit des Saugers testen Mindestens einmal jährlich ist vom Hersteller oder einer unterwie senen Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen u a auf Beschädigungen des Filters Dichtheit des Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtung Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vor...

Page 18: ...ng der Cordless Control Cordless Control defekt PE Entleer und Entsorgungsbeutel wird an die Filter angesaugt Position Drehschieber falsch Drehschieber auf OPEN stellen siehe Kap PE Entleer und Entsorgungs beutel einsetzen auf Seite 13 Sauger der Klasse M bei eingesetztem Vliesfilter Staub im Behälter Position Drehschieber falsch Drehschieber auf CLOSE stellen siehe Kap Vlies Filterbeutel einsetze...

Page 19: ... Li HD 18V 10 0Ah Akkupack Li HD 18V 10 0Ah Li Ionen Technologie 457031 SchnellladegerätASC 145 ZumAufladen aller CAS Li Ion und LiHD Schiebesitz Akkupacks 12 V 36 V 448855 Weiteres Zubehör finden Sie in der Sonderzubehör Liste diese er halten Sie aufAnfrage beim starmix Service Team oder im Internet www starmix de E Mail info starmix de 11 Entsorgung Altgeräte enthalten wertvolle Materialien die ...

Page 20: ...n L x B x H cm 46 x 40 x 57 Volumen Behälter l 25 Vibrationsmessung m s2 0 08 0 01 am Gebläse am Schlauch 13 Prüfungen und Zulassungen Elektrotechnische Prüfungen sind nach den Vorschriften der Unfallverhütungsvorschrift DGUV V3 und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil 3 durchzuführen Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE 0702 in regelmäßigenAbständen und nach Instandsetzung oder Änderung erforderlich D...

Page 21: ...ngen DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EU Richtlinie EMV 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Anforde...

Page 22: ...all instructions with this symbol to avoid injuries or even death The warning symbol is always accompanied by the signal words DANGER WARNING and CAUTION DANGER Indicates a high risk hazard which will result in death or serious injuries unless averted WARNING Indicates a moderate risk hazard which may result in death or serious injuries unless averted CAUTION Indicates a low risk hazard which may ...

Page 23: ...h a conductive connection between the contacts Do not transport battery packs in carrying bags with mixed contents NEVER POUR WATER ONABURNING LI ION BATTERY Always use a fire extinguisher fire class D Do not inhale fumes from a burning battery Seek medical attention if neccesary Do not charge the battery at ambient temperatures below 5 C or above 45 C The longest life and best performance of the ...

Page 24: ...battery is leaking do not touch the leaking material l WARNING Danger due to improper maintenance repair and cleaning Equipment that is not properly maintained and repaired poses a danger to the user Repairs should only be carried out by qualified personnel e g customer service Only use original spare parts Always use the accessories included with the vacuum cleaner or specified in the operating i...

Page 25: ...falling l WARNING Danger due to lightning strike Do not use the vacuum cleaner outdoors during thunderstorms l CAUTION Noise hazard Risk of injury due to fatigue stress or difficult communication Wear hearing protection while working l CAUTION Danger of damage to posture Ensure good posture when vacuuming and changing batteries l CAUTION Possible risk of injury from working with a defective device...

Page 26: ...y instructions Observe operating and maintenance instructions Observe inspection and maintenance conditions 2 4 Reasonably foreseeable use misuse Any application other than those described above is not permitted This includes in particular Vacuuming the materials excluded in chapter 3 6 Using it as a ladder or step Carrying the vacuum cleaner by the tool box Non compliance with the operating instr...

Page 27: ... reached MAN Filter is cleaned immediately Switch returns to OFF 3 Fill indicator Lights up when Container full Suction hose clogged For class M vacuum cleaners an additional acoustic signal sounds inAUTO mode 4 Rotating switch hose diameter 15 21 27 32 35 On class M vacuum cleaners for volume flow monitoring to trigger the warning signal if the air speed falls below the minimum of 20 m s 5 Panel ...

Page 28: ...ys keep the battery compartment closed Do not place or transport any objects in the battery compart ment Observe the safety instructions in chapter 2 NOTE Keep batteries dry Insert the battery batteries in the battery compartment see Fig 9 Acompartment lid with a locking mechanism protects the batteries from splash water Fig 9 Battery compartment The vacuum cleaner can be operated with the followi...

Page 29: ... M vacuum cleaners with a special container and rotating slider in the suction opening are suitable for the use of PE emptying and disposal bags If necessary remove the existing filter bag or empty the container seeKap 5 5 Removing the vacuumed material on page 31 Select a suitable filter bag for your application To insert the bags proceed as described in one of the following sections Inserting a ...

Page 30: ...The vacuum cleaner is in standby mode for power tools only in conjunction with cordless control 5 4 Vacuuming l WARNING Risk of fire Explosion hazard Risk of electric shock Observe the safety instructions in chapter 2 5 4 1 Dry vacuuming Only vacuum with a dry filter vacuum cleaner and accessories to prevent dust from sticking and becoming encrusted For vacuuming soot cement plaster or similar dus...

Page 31: ...ally Any residual dust in the filters falls into the bag Switch off the vacuum cleaner Wear a suitable breathing mask Remove the suction hose Seal the suction port with a cap Open the closures on the sides Remove the top Carefully close the PE emptying and disposal bag with the enclosed sealing tape Carefully pull the flange off the suction port and close it Carefully remove the PE emptying and di...

Page 32: ...losures on the sides Remove the battery batteries Place accessories in suitable plastic bags and seal the plastic bags Plug the hose ends together so that no dirt particles escape Wrap the hose around the vacuum cleaner and clamp it to the handle Fig 14 Winding up the suction hose step 1 Fig 15 Winding up the suction hose step 2 Fig 16 Tool box l CAUTION Risk of tipping during transport Transport ...

Page 33: ...r running water dry it and reinsert it 7 3 Testing the effectiveness of the vacuum cleaner At least once a year the manufacturer or a trained person should carry out an inspection of the dust technology to check for damage to the filter the seal of the vacuum cleaner and the function of the inspection device among other things There must be a sufficient air exchange rate L in the room when the exh...

Page 34: ...ctive PE emptying and disposal bag is sucked onto the filters Position of rotating slider incorrect Set the rotating slider to OPEN see Kap Insert ing PE emptying and disposal bags on page 29 Class M vacuum cleaner dust in the container with non woven filter installed Position of rotating slider incorrect Set the rotating slider to CLOSE seeKap In serting a non woven filter bag on page 29 Static d...

Page 35: ...tery pack Li HD 18V 10 0Ah Li ion technology 457031 Quick chargerASC 145 For charging all CAS Li Ion and LiHD sliding seat battery packs 12 V 36 V 448855 Further accessories can be found in the special accessories list these are available on request from the starmix service team or online at www starmix de e mail info starmix de 11 Disposal Waste equipment contains valuable materials which can be ...

Page 36: ...0 x 57 Container volumes l 25 Vibration measurement m s2 0 08 0 01 at the cooling fan at the hose 13 Tests and approvals Electrotechnical tests are to be carried out in accordance with the regulations for the prevention of accidents DGUV V3 and DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3 These tests are required at regular intervals and after repair or modification in accordance with DIN VDE 0702 The vacuum cl...

Page 37: ...700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EC Directive EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Requirements of category II DIN E...

Page 38: ...utes les consignes portant ce symbole pour éviter tout risque de blessures ou de mort Le symbole d avertissement apparaît toujours en lien avec les messages DANGER AVERTISS MENT et PRUDENCE DANGER Indique un danger à degré de risque élevé qui entraînera la mort ou des blessures graves s il n est pas évité AVERTISSEMENT Indique un danger à degré de risque moyen qui peut entraîner la mort ou des ble...

Page 39: ...ur entre les contacts Ne pas transporter les blocs de batterie dans des sacs contenant d autres objets NE JAMAIS VERSER DE L EAU SUR UNE BATTERIE LITHIUM ION QUI BRÛLE Utiliser impérativement un extincteur classe d incendie D Ne pas respirer la fumée d une batterie qui brûle Au besoin consulter un médecin Ne pas charger la batterie si la température est inférieure à 5 C ou supérieure à 45 C La dur...

Page 40: ...dû à la maintenance à la réparation et au nettoyage non appropriés Les appareils qui ne sont pas entretenus et réparés de façon appropriée constituent un danger pour l utilisateur Ne faire effectuer les réparations que par du personnel spécialisé p ex par le service client N utiliser que des pièces de rechange originales N utiliser que les accessoires livrés avec l aspirateur ou mentionnés dans le...

Page 41: ...à la foudre En cas d orage ne pas utiliser l aspirateur en extérieur l ATTENTION Danger dû au bruit Risque de blessures dû à des signes de fatigue au stress ou à une communication difficile Porter une protection auditive lors du travail l ATTENTION Danger dû à une mauvaise posture Lorsque vous aspirez ou changez les batteries veillez à la tenue de votre corps l ATTENTION Possibles risques de bless...

Page 42: ...prendre les consignes de sécurité Respecter les instructions de service et de maintenance Observer les conditions d inspection et de maintenance 2 4 Mauvais usages raisonnablement prévisibles Les utilisations différentes de celle mentionnée plus haut sont interdites Sont notamment interdits L aspiration de matériaux interdits selon le chap 3 6 L usage d une échelle ou de marches Transporter l aspi...

Page 43: ... immédiatement L interrupteur revient sur OFF 3 Indicateur de remplis sage S allume en cas de Réservoir plein Tuyau d aspiration bouché Dans le cas des aspirateurs de classe M un signal sonore supplémentaire se faire entendre en modeAUTO 4 Interrupteur rotatif diamètre du tube 15 21 27 32 35 Pour surveiller le débit volumique des aspirateurs de classe M Si la vitesse minimale de l air 20 m s est a...

Page 44: ...e batterie toujours fermé Ne pas transporter ni mettre des objets dans le compartiment de batterie Tenir compte des consignes de sécurité du chap 2 REMARQUE Protéger les batteries de l humidité La les batterie s est sont insérée s dans le compartiment de bat terie cf Fig 17 Le couvercle verrouillé du compartiment protège les batteries des éclaboussures Fig 17 Compartiment de la batterie L aspirate...

Page 45: ...ir spécial et d une vanne rotative de l ouverture d aspiration sont adaptés à l utilisation de sacs d aspirateur et de sacs poubelle Le cas échéant retirer les sacs filtrants disponibles resp vider les réservoirs voir Kap 5 5 Éliminer les matières aspirées à la page 47 Choisir les sacs filtrants adaptés à vos usages Pour insérer le sac procéder de la façon indiquée dans l un des paragraphes suivan...

Page 46: ...eur rotatif en mode AUTO sur le nombre de tours souhaité L aspirateur est dans le mode de veille des appareils électriques seulement avec Cordless Control 5 4 Aspiration l AVERTISSEMENT Risque d incendie Risque d explosion Risque d électrocution Tenir compte des consignes de sécurité du chap 2 5 4 1 Aspiration sèche N aspirer qu avec un filtre un aspirateur et des accessoires secs afin que la pous...

Page 47: ...ateur en PE Mettre l interrupteur sur la position MAN Les cartouches filtrantes plissées sont nettoyées automa tiquement La poussière résiduelle des filtres tombe dans le sac Éteindre l aspirateur Porter un masque de protection respiratoire approprié Retirer le tuyau d aspiration Fermer la tubulure d aspiration avec le capuchon de fermeture Ouvrir les fermetures latérales Retirer la partie supérie...

Page 48: ...l électrique 6 Transport Retirer le tuyau d aspiration Fermer la tubulure d aspiration avec le capuchon de fermeture Placer la partie supérieure sur le réservoir Fermer les fermetures latérales Retirer la les batterie s Placer les accessoires dans le sac en plastique approprié et fermer le sac en plastique Assembler les extrémités du tuyau afin que les particules de saleté ne s échappent pas Enrou...

Page 49: ...e l eau courante le sécher et le replacer 7 3 Tester l efficacité de l aspirateur Au moins une fois par an une vérification du niveau de poussière doit être effectuée par le constructeur ou une personne com pétente Il faut notamment vérifier si le filtre est endommagé si l aspirateur est étanche et si le dispositif de contrôle fonctionne Le taux de circulation d air L dans la pièce doit être suffi...

Page 50: ...s Control défectueux Le sac poubelle et le sac d aspirateur en PE sont aspirés dans le filtre Position vanne rotative incorrecte Régler la vanne rotative sur OPEN voirKap Placer un sac poubelle et un sac d aspirateur en PE à la page 45 Aspirateur de classe M poussière dans le réservoir lorsque le filtre en non tissé est inséré Position vanne rotative incorrecte Régler la vanne rotative sur CLOSE v...

Page 51: ...Ah technologie lithium ions 457031 Chargeur rapideASC 145 Pour recharger tous les packs de batterie coulissants lithium ions et LiHD 12 V 36 V 448855 Vous trouverez des accessoires supplémentaires dans la liste des accessoires spéciaux Celle ci peut être obtenue sur demande au près de la Service Team starmix ou sur internet www starmix de email info starmix de REMARQUE Ne pas jeter les batteries a...

Page 52: ...cm 46 x 40 x 57 Volume réservoir l 25 Mesure de vibrations m s2 0 08 0 01 à côté du ventilateur à côté du tuyau 13 Tests et agréments Les test électrotechniques doivent être menés conformément aux dispositions du règlement de prévention des accidents DGUV V3 et aux parties 1 et 3 de DIN VDE 0701 Selon DINVDE0702 ces tests sont nécessaires à intervalles réguliers et après des réparations ou des mod...

Page 53: ...es modifications DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Directive CEM CE 2014 30 UE ROHS 2011 65 UE DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2...

Page 54: ...dentificadas con este símbolo para evitar daños e incluso la muerte El símbolo de advertencia aparece siempre en relación con los términos indicativos PELIGRO ADVERTEN CIA y PRECAUCIÓN PELIGRO Indica un peligro con un grado de riesgo alto que si no se previene tendría como consecuencia la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica un peligro con un grado de riesgo medio que si no se previene pued...

Page 55: ...tos pueden establecer una conexión conductora entre los contactos No transporte bloques de batería en bolsas de transporte llenas de sustancias NUNCAVIERTAAGUASOBRE UNABATERÍADE ION DE LITIO EN LLAMAS Imprescindible emplear un extintor clase de incendio D No aspire el vapor de una batería en llamas si esto sucede busque atención médica No cargue la batería en caso de temperaturas ambientales infer...

Page 56: ...l producto de sulfatación l ADVERTENCIA Peligro por mantenimiento reparación y limpieza inadecuados Los dispositivos con un mantenimiento y reparación inadecuados representan un peligro para los usuarios Las reparaciones únicamente deben ser efectuadas por personal cualificado por ej por el servicio de atención al cliente Utilice únicamente piezas de repuesto originales Utilice únicamente los acce...

Page 57: ...ible por ej tras una caída l ADVERTENCIA Peligro por rayos No utilice la aspiradora en exteriores en caso de tormenta l PRECAUCIÓN Peligro por ruido Peligro de lesiones por síntomas de fatiga estrés o dificultad para comunicarse Utilice protección auditiva en el trabajo l PRECAUCIÓN Peligro por malas posturas Asegúrese de tener una buena postura al aspirar y al cambiar la batería l PRECAUCIÓN Posi...

Page 58: ...manual de instrucciones y de mantenimiento Respetar las condiciones de revisión y mantenimiento 2 4 Uso razonablemente previsible uso incorrecto No se permite cualquier otro uso distinto al arriba descrito En especial los siguientes Aspiración de los materiales excluidos en apart 3 6 Uso como escalera o peldaño Transporte de la aspiradora por la caja de herramientas acoplada Incumplimiento del man...

Page 59: ...e pausa de trabajo MAN El filtro se limpia inmediatamente El interruptor vuelve a la posición OFF 3 Indicador de nivel de llenado Se ilumina en caso de Recipiente lleno Manguera de aspiración obstruida Las aspiradoras de clase M también emiten una señal acústica en modoAUTO 4 Interruptor giratorio diámetro de manguera 15 21 27 32 35 Con aspiradoras M para la supervisión del caudal de forma que se ...

Page 60: ...e eléctrico Mantenga el compartimento de la batería siempre cerrado No coloque ni transporte ningún objeto en el compartimento de la batería Consulte las indicaciones de seguridad del apartado 2 NOTA Proteja las baterías de la humedad La s batería s se introduce n en el compartimento de la batería ver Fig 25 Una tapa con cerradura protege las baterías de posibles salpicaduras de agua Fig 25 Compar...

Page 61: ...lvula giratoria en la abertura de aspiración son adecuadas para el uso de bolsas de vaciado y de residuos de PE En caso necesario retire la bolsa de filtro disponible o vacíe el recipiente verKap 5 5 Retirar material de aspiración en la página 63 Seleccione una bolsa de filtro adecuada para la aplicación correspondiente Para colocar la bolsa proceda como se indica en una de las siguientes seccione...

Page 62: ...O al nivel de velocidad deseado La aspiradora se encuentra en modo de suspensión para herramientas eléctricas solo junto con Cordless Control 5 4 Aspiración l ADVERTENCIA Peligro de incendio Riesgo de explosión Peligro de descarga eléctrica Consulte las indicaciones de seguridad del apartado 2 5 4 1 Aspiración en seco Aspire únicamente con el filtro la aspiradora y los accesorios secos para que el...

Page 63: ...ales 5 5 3 Desechar la bolsa de vaciado y de residuos de PE Colocar el interruptor en posición MAN Los cartuchos de filtro de pliegues se limpian de manera automática Los restos de polvo acumulados en los filtros caen a la bolsa Apague la aspiradora Póngase una mascarilla de protección adecuada Retire la manguera de aspiración Cierre la boquilla de aspiración con la tapa Abra los cierres laterales...

Page 64: ... Retire la herramienta eléctrica 6 Transporte Retire la manguera de aspiración Cierre la boquilla de aspiración con la tapa Coloque la parte superior en el recipiente Tape los cierres laterales Saque la s batería s Coloque los accesorios en bolsas de plástico adecuadas y ciérrelas Conecte los extremos de la manguera para que no se escapen partículas de suciedad Enrolle la manguera alrededor de la ...

Page 65: ...uelo y vuelva a colocarlo 7 3 Comprobar la efectividad de la aspiradora Al menos una vez al año el fabricante o una persona cualificada debe realizar una revisión relacionada con el polvo que incluye daños en el filtro estanqueidad de la aspiradora y funcionamiento del dispositivo de control La estancia debe presentar una tasa de intercambio de aire L suficiente cuando el aire de escape regrese a ...

Page 66: ...de residuos de PE se aspiran en el filtro Posición de la válvula giratoria incorrecta Colocar la válvula giratoria en posición OPEN verKap Colocar la bolsa de vaciado y de residuos de PE en la página 61 Aspiradora de clase M polvo en el recipiente al insertar el filtro de material no tejido Posición de la válvula giratoria incorrecta Colocar la válvula giratoria en posición CLOSE verKap Colocar la...

Page 67: ...Bloque de batería Li HD 18V 10 0Ah Bloque de batería Li HD 18V 10 0Ah tecnología de iones de litio 457031 Cargador rápidoASC 145 Para cargar todas las baterías de asiento deslizante CAS Li Ion y LiHD 12 V 36 V 448855 Encontrará otros accesorios en la lista de accesorios especiales que podrá solicitar al equipo técnico de starmix o a través de inter net en www starmix de correo electrónico info sta...

Page 68: ...An xAl cm 46 x 40 x 57 Volumen del recipiente l 25 Medición de vibracioens m s2 0 08 0 01 en el ventilador en la manguera 13 Permisos y licencias Las pruebas electrotécnicas se realizarán de acuerdo con las normas del reglamento de prevención de accidentes DGUV V3 y según DIN VDE 0701 parte 1 y parte 3 Según DIN VDE 0702 estas pruebas deben realizarse a intervalos regulares y después de reparacion...

Page 69: ...E 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Directiva CEM de la UE 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Requisitos de la categor...

Page 70: ...utte le avvertenze corredate di questo simbolo al fine di evitare di incorrere in lesioni o morte Il simbolo di avvertimento appare sempre accompagnato dalle parole di avvertimento PERICO LO AVVERTENZA e CAUTELA PERICOLO Indica un pericolo con alto livello di rischio che se non evitato provoca la morte o gravi lesioni AVVERTENZA Indica un pericolo con medio livello di rischio che se non evitato pu...

Page 71: ...uttore tra i contatti Non trasportare i blocchi di batterie in sacchetti a contenuto misto NON VERSARE MAIACQUASU UNABATTERIAAGLI IONI DI LITIO IN FIAMME Utilizzare assolutamente un estintore incendi di classi D Non inalare i vapori di una batteria in fiamme Se necessario consultare un medico Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori ai 5 C o superiori ai 45 C Caricando il blocco...

Page 72: ...a causa di manutenzione riparazione e pulizia scorrette Gli apparecchi sottoposti a una manutenzione e a una riparazione scorrette costituiscono un pericolo per l utente Far eseguire le riparazioni solo da personale qualificato ad esempio dal servizio clienti Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti con l aspiratore o indicati nelle istr...

Page 73: ... l AVVERTENZA Pericolo di fulminazione Non utilizzare l aspiratore all aperto in presenza di temporali l CAUTELA Pericolo per la rumorosità Pericolo di lesioni per stanchezza stress o comunicazione difficoltosa Indossare cuffie di protezione mentre si lavora l CAUTELA Pericolo di danni posturali Durante l aspirazione e la sostituzione della batteria assicurarsi di assumere una buona postura corpor...

Page 74: ...nazione d uso anche quanto segue Leggere e comprendere le avvertenze di sicurezza Osservare le istruzioni per l uso e la manutenzione Attenersi alle condizioni di ispezione e manutenzione 2 4 Uso ragionevolmente prevedibile impiego scorretto Non sono ammessi tutti gli altri impieghi che esulano da quelli sopradescritti Tra essi rientrano soprattutto L aspirazione dei materiali esclusi nel cap 3 6 ...

Page 75: ...lito immediatamente L interruttore ritorna su OFF 3 Indicatore del riempi mento Si illumina in caso di contenitore pieno tubo flessibile di aspirazione intasato Negli aspiratori della classe M in modalitàAUTO viene emesso inoltre un segnale acustico 4 Interruttore rotante diametro del tubo flessibile 15 21 27 32 35 Per gli aspiratori M per il monitoraggio della portata volumetrica in modo da far s...

Page 76: ... sotto tensione elettrica Tenere sempre chiuso il vano portabatterie Non appoggiare né trasportare oggetti nel vano portabatterie Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nel cap 2 NOTA Proteggere le batterie dall umidità La o le batterie si inseriscono nel vano portabatterie si veda Fig 33 Un coperchio dotato di fermo protegge le batterie dagli spruzzi d acqua Fig 33 Vano portabatterie L as...

Page 77: ...enitore speciale e valvola rotativa nell apertura di aspirazione sono idonei per l uso di sacchetti di svuotamento e smaltimento in PE Se necessario rimuovere il sacchetto del filtro e svuotare il con tenitore vedereKap 5 5 Rimozione delle sostanze aspirate a pagina 79 Scegliere di utilizzare sacchetti del filtro idonei Per inserire i sacchetti procedere come descritto in uno dei seguenti paragraf...

Page 78: ...a AUTO sul livello del regime di rotazione desiderato L aspiratore è in modalità standby per gli utensili elettrici solo in collegamento al Cordless Control 5 4 Aspirazione l AVVERTENZA Pericolo di incendio Pericolo di esplosione Pericolo di folgorazione Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nel cap 2 5 4 1 Aspirazione a secco Aspirare solo con filtro aspiratore e accessori asciutti in mo...

Page 79: ...disposizioni di legge 5 5 3 Smaltimento dei sacchetti di svuotamento e smaltimento in PE Portare l interruttore in posizione MAN Le cassette portafiltro a pieghe vengono pulite automati camente La polvere residua presente nei filtri cade nel sacchetto Spegnere l aspiratore Indossare una maschera respiratoria idonea Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione Chiudere il bocchettone di aspirazione ...

Page 80: ...to Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione Chiudere il bocchettone di aspirazione con un tappo di chiusura Collocare la parte superiore sul contenitore Chiudere le chiusure laterali Rimuovere la o le batterie Inserire gli accessori in sacchetti di plastica idonei e chiudere i sacchetti di plastica Collegare le estremità del tubo flessibile in modo che non fuoriescano le particole di sporco Col...

Page 81: ...nte asciugarlo e reinserirlo 7 3 Verifica dell efficacia dell aspiratore Il produttore o un altra persona incaricata deve eseguire almeno una volta all anno un controllo tecnico di tenuta dalla polvere tra cui la verifica dell assenza di danneggiamenti del filtro della tenuta dell aspiratore e del funzionamento del dispositivo di controllo Se la bocca di scarico ritorna nella stanza occorre che si...

Page 82: ... filtri Posizione errata della valvola rotativa Posizionare la valvola rotativa su OPEN vedere Kap Utilizzo dei sacchetti di svuotamento e smaltimento in PE a pagina 77 Aspiratori della classe M a filtro in tessuto non tessuto inserito polvere nel contenitore Posizione errata della valvola rotativa Posizionare la valvola rotativa su CLOSE vede reKap Utilizzo dei sacchetti del filtro in tessuto non...

Page 83: ...tterie Li HD 18V 10 0Ah Pacco di batterie Li HD 18V 10 0Ah tecnologie agli ioni di litio 457031 Caricabatterie veloceASC 145 Per la ricarica di tutti i pacchi di batterie 12 V 36 V CAS agli ioni di litio e LiHD con fissaggio scorrevole 448855 Ulteriori accessori sono disponibili nell elenco degli accessori speciali e sono acquistabili su richiesta richiedendoli al team d assistenza starmix o su In...

Page 84: ... x H cm 46 x 40 x 57 Volume del contenitore l 25 Misurazione delle vibrazioni m s2 0 08 0 01 sulla ventola sul tubo flessibile 13 Test e omologazioni I test elettrotecnici devono essere eseguiti in conformità alle norme per la prevenzione degli incidenti DGUV V3 e DIN VDE 0701 Parte 1 e Parte 3 Secondo la norma DIN VDE 0702 occorre eseguire tali test a intervalli regolari e dopo interventi di manu...

Page 85: ... modifiche incluse DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Direttiva UE EMC 2014 30 UE ROHS 2011 65 UE DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2...

Page 86: ... om letsel of de dood te voorkomen Het waarschuwingssymbool verschijnt altijd in combinatie met de signaalwoorden GEVAAR WAARSCHUWING en PAS OP GEVAAR Geeft een gevaar aan met een hoog risico dat zal leiden tot de dood of ernstig letsel als het niet wordt vermeden WAARSCHUWING Geeft een gevaar aan met een middelhoog risico dat kan leiden tot de dood of ernstig letsel als het niet wordt vermeden PA...

Page 87: ... metalen onderdelen Deze kunnen een geleidende verbinding tussen de contacten vormen Vervoer de accublokken niet in draagtassen met gemengde inhoud GIET NOOIT WATER OP EEN BRANDENDE LI ION ACCU BATTERIJ Gebruik altijd een brandblusser brandklasse D Adem de dampen van een brandende accu niet in Raadpleeg zo nodig een arts De accu niet opladen bij omgevingstemperaturen onder de 5 C resp boven de 45 ...

Page 88: ...aan l WAARSCHUWING Gevaar door ondeskundig onderhoud reparatie en reiniging Niet vakkundig onderhouden en gerepareerde apparaten vormen een gevaar voor de gebruiker Laat reparaties uitvoeren door vakmensen bijv de klantenservice Gebruik alleen originele onderdelen Gebruik alleen de met de stofzuiger meegeleverde of de in de gebruiksaanwijzing genoemde accessoires Bij gebruik in voedselverwerkende ...

Page 89: ...fect bijv na een val l WAARSCHUWING Gevaar door blikseminslag De stofzuiger bij onweer niet in de openlucht gebruiken l PAS OP Gevaar door lawaai Letselgevaar door vermoeidheid stress of bemoeilijkte communicatie Draag tijdens het werk gehoorbescherming l PAS OP Gevaar door verkeerde houding Let tijdens het stofzuigen en het vervangen van de accu op een goede lichaamshouding l PAS OP Mogelijk lets...

Page 90: ...eiligheidsinstructies lezen en begrijpen Gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies in acht nemen Inspectie en onderhoudsvoorschriften naleven 2 4 In redelijkheid te voorspellen gebruik foutief gebruik Alle andere toepassingen dan de hierboven beschreven toepassin gen zijn niet toegestaan Dit betreft met name Het opzuigen van de in hfdst 3 6 uitgesloten materialen Het gebruik als ladder of opstap...

Page 91: ...e MAN Het filter wordt meteen gereinigd De schakelaar springt terug naar OFF 3 Niveaulampje Brandt bij vol reservoir verstopte zuigslang Bij stofzuigers uit klasse M klinkt inAUTO modus bovendien een geluidssignaal 4 Draaiknop slangdia meter 15 21 27 32 35 Bij M stofzuigers voor bewaking van de volumestroom zodat bij onderschrijding van de minimale luchtsnelheid van 20 m s het waarschuwingssignaal...

Page 92: ...staan onder elektrische spanning Het accuvak altijd gesloten houden Geen voorwerpen in het accuvak neerleggen of vervoeren Veiligheidsinstructies uit hfdst 2 in acht nemen OPMERKING De accu s beschermen tegen vocht De accu s wordt worden in het accuvak geplaatst zie Fig 41 Een klep met vergrendeling beschermt de accu s tegen spatwater Fig 41 Accuvak De stofzuiger kan worden gebruikt met de volgend...

Page 93: ...g m3 OPMERKING Alleen de stofzuigers uit klasse M met speciaal reservoir en draaischuif in de aanzuigopening zijn geschikt voor het gebruik van PE opvang en afvalzakken De evt aanwezige filterzak verwijderen resp het reservoir legen zieKap 5 5 Opgezogen materiaal verwijderen op pagina 95 De geschikte filterzak voor uw toepassing bepalen Voor het inzetten van de zak te werk gaan zoals in een van de...

Page 94: ...n De stofzuiger is stand by voor elektrisch gereedschap alleen in combinatie met Cordless Control 5 4 Zuigen l WAARSCHUWING Brandgevaar Explosiegevaar Kans op een elektrische schok Veiligheidsinstructies uit hfdst 2 in acht nemen 5 4 1 Droogzuigen Alleen met droog filter en droge stofzuiger en accessoires zuigen zodat stof niet blijft plakken en aankoekt Voor het opzuigen van roet cement gips of s...

Page 95: ...nwezige stof valt in de zak Stofzuiger uitschakelen Geschikt ademmasker opzetten Zuigslang verwijderen Aanzuigsteun afsluiten met de afsluitdop Vergrendeling aan de zijkant openen Bovenkant eraf halen De PE opvang en afvalzak voorzichtig met de meegeleverde sluitstrip afsluiten De flens voorzichtig van de aanzuigsteun trekken en afsluiten De PE opvang en afvalzak voorzichtig uit het reservoir hale...

Page 96: ... De accu s verwijderen De accessoires in geschikte kunststof zakken doen en de zakken afsluiten De uiteinden van de slang in elkaar steken zodat er geen vuil uit kan komen De slang om de stofzuiger heen leggen en bij de greep vastklemmen Fig 46 Zuigslang oprollen stap 1 Fig 47 Zuigslang oprollen stap 2 Fig 48 Gereedschapskist l PAS OP Gevaar voor omvallen tijdens het verplaatsen Maximaal één geree...

Page 97: ...er vervangen resp motorbeschermfilter onder stromend water uitwassen drogen en weer terugplaatsen 7 3 Werking van de stofzuiger testen Minstens eenmaal per jaar moet een stoftechnische controle door de fabrikant of een geschoold persoon worden uitgevoerd o a op beschadigingen van het filter de dichtheid van de stofzuiger en de werking van het controlesysteem Er moet een voldoende hoeveelheid verve...

Page 98: ...ss Control fabrikant Cordless Control defect De PE opvang en afvalzak wordt tegen het filter aan gezogen Stand van de draaischuif fout Draaischuif op OPEN zetten zie Kap PE op vang en afvalzak inzetten op pagina 93 Stofzuigers van klasse M bij ingezet vliesfilter stof in het reservoir Stand van de draaischuif fout Draaischuif op CLOSE zetten zie Kap Vliesfil terzak inzetten op pagina 93 Statische ...

Page 99: ...0 0Ah li ion technologie 457031 SnelladerASC 145 Voor het opladen van alle CAS li ion en li HD accupacks 12V 36V met schuifsysteem 448855 Meer accessoires vindt u in de speciale accessoire lijst deze kunt u aanvragen bij het Starmix service team of op internet www starmix de e mail info starmix de 11 Verwijdering Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor recycling Doe d...

Page 100: ...n L x B x H cm 46 x 40 x 57 Inhoud reservoir l 25 Vibratiemeting m s2 0 08 0 01 bij de ventilator bij de slang 13 Controles en goedkeuringen Elektrotechnische controles moeten volgens de voorschriften ter vermijding van ongevallen DGUV V3 en volgens DIN VDE 0701 deel 1 en deel 3 worden uitgevoerd Deze controles zijn volgens DIN VDE 0702 in regelmatige intervallen en na reparaties of wijzigingen no...

Page 101: ...IN EN 60335 1 VDE 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 deel 1 VDE 0700 366 deel 1 2009 04 EN 62233 deel 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EU richtlijn EMC 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Eisen van c...

Page 102: ...markeret med dette symbol for at undgå kvæstelser eller død Advarselssymbolet vises altid sammen med signalordene FARE ADVARSEL og FORSIGTIG FARE Angiver en fare med et højt risikoniveau der vil medføre død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås ADVARSEL Angiver en fare med et medium risikoniveau der kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås FORSIGTIG Angiver en ...

Page 103: ...s mønter nøgler søm skruer eller andre små metaldele Disse kan skabe en ledende forbindelse til kontakterne Batteriblokke må ikke transporteres blandet i bæreposer HÆLDALDRIG VAND OVER ET BRÆNDENDE LI ION BATTERI Brug altid en brandslukker brandklasse D Dampende fra et brændende batteri må ikke indåndes Opsøg i givet fald en læge Oplad ikke batteriet ved en omgivelsestemperatur på under 5 C eller ...

Page 104: ...re pga uhensigtsmæssig vedligeholdelse reparationer og rengøring Apparater der ikke vedligeholdes og repareres korrekt udgør en risiko for brugeren Reparationer må kun udføres af specialister f eks vores kundeservice Brug kun originale reservedele Anvend kun det tilbehør der følger med støvsugeren eller det der er specificeret i betjeningsvejledningen Ved brug i fødevareforarbejdende virksomheder ...

Page 105: ...istanke om en usynlig defekt f eks efter styrt l ADVARSEL Fare pga lynnedslag Støvsugeren må ikke bruges udendørs ved tordenvejr l FORSIGTIG Farer pga larm Fare for personskade pga træthed stress eller vanskelig kommunikation Bær høreværn når du bruger støvsugeren l FORSIGTIG Fare pga dårlige kropsholdninger Vær opmærksom på en god kropsholdning når du bruger støvsugeren eller skifter batteriet l ...

Page 106: ...s og forstå sikkerhedsinstruktionerne Overhold drifts og vedligeholdelsesinstruktionerne Overhold inspektions og vedligeholdelsesbetingelserne 2 4 Formålsbestemt anvendelse fejlagtig anvendelse Alle andre anvendelser en dem der er beskrevet tidligere er ulovlige Herunder især Opsugning af de i kapitel 3 6 nævnte udelukkede materialer Anvendelsen som stige eller trin At bære støvsugeren ved hjælp a...

Page 107: ... arbejdspause MAN Filteret rengøres med det samme Kontakten springer tilbage på OFF 3 Fyldningsindikatoren lyser når beholder fyldt Sugeslangen er stoppet Ved støvsugere i klasse M lyder der derudover et akustisk signal iAUTO tilstanden 4 Drejekontakt slangedia meter 15 21 27 32 35 Ved M støvsugere til overvågning af volumenstrømmen så en underskridelse af den minimale lufthastighed på 20 m s udlø...

Page 108: ...g Batterirum skal altid være lukkede Læg ikke genstande i batterirummet og transporter ikke genstande i det Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne i kap 2 HENVISNING Beskyt batterierne mod fugt Batteriet batterierne isættes i batterirummet se Fig 49 Et batteri rumslåg med lukning beskytter batterierne mod sprøjtevand Fig 49 Batterirum Støvsugeren kan bruges med de følgende batterityper i CAS gr...

Page 109: ...ngsgrænser på 1 mg m3 HENVISNING Kun støvsugere i klasse M med en speciel beholder og dreje ventil i sugeåbningen er egnede til brugen af PE tømnings og bortskaffelsesposer I givet fald kan filterposen tages ud eller beholderen tømmes se Kap 5 5 Fjern sugemateriale på side 111 Brug en egnet filterpose til den respektive anvendelse For at isætte poserne skal du gå frem som følger Isætning af filter...

Page 110: ... det ønskede hastigheds trin Støvsugeren er i standby tilstand for elværktøj kun i forbindelse med cordless control 5 4 Sugning l ADVARSEL Brandfare Eksplosionsfare Fare for elektrisk stød Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne i kap 2 5 4 1 Tørsugning Støvsug udelukkende med et tørt filter støvsuger og tilbehør så støv ikke klæber fast og danner aflejringer Til støvsugning af sod cement gips e...

Page 111: ...automatisk Det resterende støv i filtrene falder ned i posen Sluk for støvsugeren Bær egnet åndedrætsværn Fjern sugeslangen Luk indsugningsstudsen med lukkehætten Åbn lukningerne i siden Tag overdelen af Luk PE tømnings og bortskaffelsesposen forsigtigt med lukkebåndet Flangen trækkes forsigtigt fra indsugningsstudsen og lukkes efterfølgende Tag forsigtigt PE tømnings og bortskaffelsesposen ud af ...

Page 112: ...riet batterierne Læg tilbehøret i egnede plastposer og luk plastposerne Slangeender sættes sammen så der ikke kan komme partikler ud Læg slangen rundt om støvsugeren og klem den fast ved håndtaget Fig 54 Sugeslangen rulles op trin 1 Fig 55 Sugeslangen rulles op trin 2 Fig 56 Værktøjskasse l FORSIGTIG Fare for at apparatet vipper ved transport Transporter maks en værktøjskasse på støvsugeren HENVIS...

Page 113: ... rindende vand tør det og sæt det i igen 7 3 Test støvsugerens effektivitet Mindst en gang om året skal producenten eller en uddannet person foretage en støvrelateret kontrol herunder for beskadigelse af filteret tætheden af støvsugeren og kontrolenhedens funktion Der skal være en tilstrækkelig luftcirkulationstakt L i rummet når udsugningsluften vender tilbage til rummet Vær opmærksom på national...

Page 114: ...ekt PE tømnings og bortskaffelsesposen suges fast til filterne Position af drejeventil forkert Drejeventil stilles på OPEN se Kap Isætning af PE tømnings og bortskaffelsespose på side 109 Støvsuger i klasse M ved indsat filter støv i beholderen Position af drejeventil forkert Drejeventil stilles på CLOSE se Kap Isætning af filterpose af fiberdug på side 109 Statisk udledning via bruger Elektrostat...

Page 115: ...er Batteripakke Li HD 18V 10 0Ah Batteripakke Li HD 18V 10 0Ah Li ion teknologi 457031 HurtigopladerASC 145 Til opladning af alle CAS Li ion og LiHD sugepasning Batteripakker 12 V 36 V 448855 Yderligere tilbehør findes på listen over specielt tilbehør som du kan få på anmodning fra starmix serviceteamet eller på www starmix de e mail info starmix de HENVISNING Batterier må ikke bortskaffes med hus...

Page 116: ... x H cm 46 x 40 x 57 Volumen beholder l 25 Vibrationsmåling m s2 0 08 0 01 ved blæseren ved slangen 13 Tests og certificeringer Elektrotekniske tests skal udføres i henhold til forskrifterne i bestemmelserne om forebyggelse af ulykker DGUV V3 og i henhold til DIN VDE 0701 del 1 og del 3 Disse tests skal gennemføres i regelmæssige tidsintervaller i henhold til DIN VDE 0702 og efter vedligehold elle...

Page 117: ...12 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EF direktiv EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Krav iht kategori II DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2018 08 EN ...

Page 118: ...na symbol för att undvika personskador eller dödsfall Varningssymbolen visas alltid tillsammans med signalorden FARA VARNING och SE UPP FARA Indikerar en fara med en hög risknivå som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks VARNING Indikerar en fara med en medelhög risknivå som kan leda till dödsfall eller allvarliga personska dor om den inte undviks SE UPP Indikera...

Page 119: ...små metalldelar Dessa kan skapa en ledande anslutning mellan kontakterna Batteripack får inte transporteras i bärkassar med blandat innehåll HÄLLALDRIG VATTEN PÅ ETT BRINNANDE LITIUMJONBATTERI Använd under alla omständigheter eldsläckare brandklass D Andas inte in ångor från ett brinnande batteri Uppsök läkare vid behov Batteriet får inte laddas vid omgivningstemperaturer under 5 C respektive över...

Page 120: ...batterier undvik att röra vi det material som rinner ut l VARNING Fara på grund av icke fackmässigt underhåll reparation och rengöring Enheter som inte underhålls och repareras fackmässigt utgör en risk för användaren Reparationer får endast utföras av specialistpersonal Använd endast original reservdelar Använd endast tillbehör som medföljer dammsugaren eller som anges i bruksanvisningen Vid anvä...

Page 121: ...er fall l VARNING Fara på grund av blixtnedslag Dammsugaren får ej användas ute i det fria vid åskväder l SE UPP Risker på grund av buller Risk för personskador på grund av trötthet stress eller svår kommunikation Använd hörselskydd när du arbetar l SE UPP Risk på grund av hållningsskador Beakta din kroppshållning vid dammsugning och batteribyte l SE UPP Möjlig risk för personskador på grund av ar...

Page 122: ...erhetsinformation Beakta bruks och underhållsanvisningen Iaktta inspektions och underhållsvillkoren 2 4 Rimligt förutsebar användning felanvändning Alla andra användningar än den ovan beskrivna användningen är förbjudna Detta gäller i synnerhet för Uppsugning av de material som utesluts i kapitel 3 6 Användning som stege eller trappsteg Att bära damm och vattensugaren i den påsatta verktygslådan I...

Page 123: ...Filter rengörs omedelbart Omkopplaren hoppar tillbaka till OFF 3 Fyllnadsindikator Lyser när Behållaren full Sugslang tilltäppt På M dammsugare klass M utlöses en extra ljudsignal i läget AUTO 4 Vridomkopplare slangdi ameter 15 21 27 32 35 På M dammsugare för övervakning av volymflödet för att varningssignalen ska utlösas vid underskridande av den minsta lufthastigheten på 20 m s 5 Panel batterika...

Page 124: ...de Batterifacket måste alltid vara stängt Lägg eller transportera inga föremål i batterifacket Beakta säkerhetsinformationen i kapitel 2 UPPLYSNING Skydda batterierna mot fukt Batterierna sätts in i batterifacket se Illustration 57 Ett lock till facket med lås skyddar batterierna mot stänkvatten Illustration 57 Batterifack Dammsugaren kan användas med följande batterityper i CAS grup pen 2 batteri...

Page 125: ...Endast dammsugarna i klass M med specialbehållare och en roterande ventil i sugöppningen är lämpliga för användning av PE tömnings och avfallspåsar Ta bort den eventuellt befintliga filterpåsen respektive töm behållaren Kap 5 5 Ta bort suggods på sidan 127 Välj en lämplig filterpåse för din användning För isättning av påsarna gör enligt beskrivningen i ett av de följande avsnitten Isättning av fib...

Page 126: ...med cordless control 5 4 Uppsugning l VARNING Brandfara Explosionsrisk Risk för elektriska stötar Beakta säkerhetsinformationen i kapitel 2 5 4 1 Torrsugning Uppsugning endast med torrt filter dammsugare och tillbehör så att damm inte fastnar och bildar en skorpa För uppsugning av sot cement gips och liknande damm Sätt i en PE avfallspåse i smutsbehållaren Sätt alltid i filterpåsen tillsammans med...

Page 127: ...v dammsugaren Ta på dig en lämplig andningsmask Ta bort sugslangen Stäng insugningsröret med locket Öppna förslutningarna på sidan Ta loss ovandelen Stäng PE tömnings och avfallspåsen försiktigt med den medföl jande förslutningstejpen Dra försiktigt av flänsen från insugningsröret och stäng Ta försiktigt ut PE tömnings och avfallspåsarna ur behållaren Lämna suggods till avfallshantering enligt de ...

Page 128: ...eri batterierna Lägg tillbehören i lämpliga plastpåsar och stäng plastpåsarna Sätt ihop slangändarna så att inga smutspartiklar kan tränga ut Lägg slangen kring dammsugaren och kläm fast den på handtaget Illustration 62 Veckla upp sugslangen steg 1 Illustration 63 Veckla upp sugslangen steg 2 Illustration 64 Verktygslåda l SE UPP Tipprisk vid transport Transportera högst en verktygslåda på dammsug...

Page 129: ...tta motorskyddsfiltret under rinnande vatten torka det och sätt i det igen 7 3 Kontroll av dammsugarens effektivitet Minst en gång om året måste tillverkaren eller en utbildad person utföra en dammrelaterad kontroll bland annat med avseende på skador på filtret dammsugarens täthet och styrenhetens funktion Det måste finnas en tillräcklig ventilationstakt L i rummet när frånluf ten återvänder till ...

Page 130: ...nings och avfallspåse sugs mot filtren Den roterande ventilens position är fel Ställ in den roterande ventilen på OPEN se Kap Isättning av PE tömnings och avfallspåse på sidan 125 Dammsugare klass M vid isatt fiberfilter damm i behållaren Den roterande ventilens position är fel Ställ in den roterande ventilen på CLOSE se Kap Isättning av fiberfilterpåse på sidan 125 Statiska urladdningar via använ...

Page 131: ...teknik 457031 SnabbladdareASC 145 För laddning av alla CAS litiumjon och LiHD batteripack som skjuts in 12V 36V 448855 Ytterligare tillbehör finns i listan med specialbehör denna får du på förfrågan hos starmix serviceteamet eller på Internet www starmix de e post info starmix de 11 Avfallshantering Gammal utrustning innehåller värdefulla material som är lämpliga för upparbetning Dammsugare får in...

Page 132: ...sioner L x B x H cm 46 x 40 x 57 Volym behållare l 25 Vibrationsmätning m s2 0 08 0 01 på fläkten på slangen 13 Kontroller och godkännanden Elektrotekniska kontroller ska utföras enligt bestämmelserna i föreskrifterna om förebyggande av olycksfall DGUV V3 och enligt DINV DE0701 del 1 och del 3 Dessa kontroller krävs enligt DINVDE0702 med jämna mellanrum och efter reparationer eller ändringar Damms...

Page 133: ...IN EN 60335 1 VDE 0700 1 2020 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EU direktiv EMC 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Krav kategori I...

Page 134: ...czonych tym symbolem aby uniknąć obrażeń lub śmierci Symbol ostrzegawczy pojawia się zawsze w połączeniu z hasłami sygnalizującymi ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE i OSTROŻNIE ZAGROŻENIE Oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie może doprowa dzić do śmierci lub poważnych obrażeń OSTRZEŻENIE Oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie może dopro...

Page 135: ... małe metalowe części Mogą one ustanowić połączenie przewodzące pomiędzy stykami Nie transportować akumulatorów w torbach do przenoszenia z różnymi rodzajami materiałów NIGDY NIE WYLEWAĆ WODY NAPALĄCY SIĘAKUMULATOR LITOWO JONOWY Konieczne stosować gaśnicę klasa przeciwpo żarowa D Nie wdychać oparów płonącego akumulatora W razie potrzeby skontaktować się z lekarzem Nie ładować akumulatora w tempera...

Page 136: ...umulatora nie dotykać wyciekającego materiału l OSTRZEŻENIE Zagrożenie wynikające z niewłaściwej konserwacji naprawy i czyszczenia Urządzenia które nie są odpowiednio konserwowane i naprawiane stanowią zagrożenie dla użytkownika Zlecać naprawy wyłącznie specjalistom np obsłudze klienta Stosować tylko oryginalne części zamienne Używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do odkurzacza lub wymienionych ...

Page 137: ...upadku l OSTRZEŻENIE Zagrożenie spowodowane uderzeniem pioruna Nie używać odkurzacza na wolnym powietrzu l OSTROŻNIE Zagrożenie spowodowane hałasem Zagrożenie odniesienia obrażeń w wyniku zmęczenia stresu lub utrudnionej komunikacji Podczas pracy stosować ochraniacze słuchu l OSTROŻNIE Zagrożenie odniesienia wad postawy Podczas odkurzania i wymiany akumulatora zachować prawidłową postawę ciała l O...

Page 138: ...rzestrzeganie warunków przeglądów i konserwacji 2 4 Racjonalnie przewidywalne użycie niewłaściwe użycie Wszystkie rodzaje zastosowań inne niż zastosowanie opisane powyżej są niedozwolone Obejmuje to w szczególności Odkurzanie zakazanych materiałów wyszczególnionych w rozdziale 3 6 Użycie odkurzacza jako drabiny lub podestu Przenoszenie odkurzacza za pomocą umieszczonej na nim skrzynce narzędziowej...

Page 139: ...racy MAN Filtr jest czyszczony natychmiast Przełącznik wraca do pozycji WYŁ 3 Wskaźnik napełnienia Świeci się w następujących przypadkach Pełen pojemnik Zatkany wąż ssący Odkurzacze klasy M w trybie pracyAUTO generują ponadto sygnał dźwiękowy 4 Przełącznik obrotowy średni cy węża 15 21 27 32 35 W przypadku odkurzaczy klasy M zastosowany w celu monitoro wania przepływu aby sygnał ostrzegawczy był w...

Page 140: ...ciem elektrycznym Komorę akumulatora winna być zawsze zamknięta Nie pozostawiać ani nie transportować żadnych przedmiotów w komorze akumulatora Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale 2 UWAGA Chronić akumulatory przed wilgocią Akumulator y wkłada się do komory akumulatora patrz Rys 65 Pokrywa komory z zamkiem chroni akumulatory przed bryzgającą wodą Rys 65 Komora akumulato...

Page 141: ...pecjalnym pojemnikiem i suwakiem obrotowym w otworze ssącym nadają się do używania worków do opróżniania i utylizacji wykonanych z PE W razie potrzeby wyjąć istniejący worek filtrujący lub opróżnić pojemnik Kap 5 5 Usuwanie odkurzonego materiału na stronie 143 Wybrać odpowiedni worek filtrujący do Państwa zastosowań W celu włożenia worka należy postępować zgodnie z opisem zawartym w jednym z poniż...

Page 142: ... obrotowej Odkurzacz znajduje się w trybie czuwania dla elektrona rzędzi tylko w połączeniu ze sterowaniem bezprzewodo wym 5 4 Odkurzyć l OSTRZEŻENIE Zagrożenie pożarem Zagrożenie wybuchem Zagrożenie porażeniem prądem Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale 2 5 4 1 Odkurzanie na sucho Odkurzać tylko suchym filtrem odkurzaczem i akcesoriami aby kurz nie przywierał i nie osa...

Page 143: ... plisowanego są czyszczone automatycznie Pozostały pył znajdujący się w filtrach wpada do worka Wyłączyć odkurzacz Stosować odpowiednią maskę dróg oddechowych Zdjąć wąż ssący Zamknąć otwór wlotowy zaślepką Otworzyć blokady boczne Zdjąć górną część Ostrożnie zamknąć worek do opróżniania i utylizacji wykonany z PE załączoną taśmą Ostrożnie ściągnąć kołnierz z otworu wlotowego i zamknąć Ostrożnie zdj...

Page 144: ...twór wlotowy zaślepką Umieścić górną część na pojemniku Zamknąć blokady boczne Wyjąć akumulator y Umieścić akcesoria w odpowiednich plastikowych workach i zamknąć je Złączyć końcówki węża w taki sposób aby nie wydostały się z nich cząsteczki brudu Umieścić wąż wokół odkurzacza i zacisnąć go w uchwycie Rys 70 Zwinąć wąż ssący krok 1 Rys 71 Zwinąć wąż ssący krok 2 Rys 72 Skrzynka na narzędzia l OSTR...

Page 145: ...żącą wodą wysuszyć i ponownie zamocować 7 3 Sprawdzenie skuteczności odkurzacza Co najmniej raz w roku producent lub przeszkolona osoba musi przeprowadzić kontrolę pod kątem zapylenia w tym pod kątem uszkodzenia filtra szczelności odkurzacza i działania urządzenia sterującego W pomieszczeniu musi być zapewniony wystarczający współczyn nik wymiany powietrza L kiedy wywiewane powietrze wraca do pomi...

Page 146: ...ewodowe uszkodzone Worki do opróżniania i utylizacji wyko nane z PE są zasysane do filtra Niewłaściwe położenie suwaka obrotowego Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji OTWARTY patrz Kap Stosowanie worka do opróżniania i utylizacji wykonanego z PE na stronie 141 Odkurzacz klasy M mimo używanego worka filtrującego z włókniny w pojem niku znajduje się kurz Niewłaściwe położenie suwaka obrotowego Ust...

Page 147: ...ładowarka Akumulator Li HD 18 V 10 0Ah Akumulator Li HD 18 V 10 0Ah technologia litowo jonowa 457031 Ładowarka do szybkiego ładowaniaASC 145 Do ładowania wszystkich akumulatorów wsuwanych CAS Li Ion i LiHD 12 V 36 V 448855 Dodatkowe akcesoria można znaleźć na liście akcesoriów specjalnych które można uzyskać od zespołu serwisowego firmy starmix na żądanie lub w Internecie www starmix de e mail inf...

Page 148: ...dł x szer x wys cm 46 x 40 x 57 Pojemność pojemnika l 25 Pomiar drgań m s2 0 08 0 01 na dmuchawie na wężu 13 Kontrole i aprobaty Badania elektrotechniczne należy przeprowadzić zgodnie z przepisami rozporządzenia o zapobieganiu wypadkom DGUV V3 oraz zgodnie z normą DIN VDE 0701 część 1 i 3 Zgodnie z DIN VDE 0702 przeprowadzanie tych badań winno następować w regularnych odstępach czasu oraz po napra...

Page 149: ...20 08 EN 60335 1 2012 AC A11 A13 A1 A2 A14 2019 DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 część 1 VDE 0700 366 część 1 2009 04 EN 62233 część 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Dyrektywa EMV 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Wymagania kategorii II DIN EN 55014 1 ...

Page 150: ...я отмеченные данным знаком Предупреждающий знак всегда сопровождается сигнальными словами ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ Обозначает опасность с высоким уровнем риска которая может привести к гибели или тяжелым травмам если ее не предотвратить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает опасность со средним уровнем риска которая может привести к гибели или тяжелым травмам если ее не предотвратить ОСТ...

Page 151: ...бразовывать проводящее соединение между контактами Не перемещать блоки аккумуляторов в сумках для переноски наполненных вперемешку НЕКОГДА НЕ ЛИТЬ ВОДУ НА ГОРЯЩИЙ ЛИТИЙ ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР Обязательно использовать огнетушитель класс пожара D Не вдыхать пары горящего аккумулятора При необходимости обратиться к врачу Не заряжать аккумулятор при окружающей температуре ниже 5 C либо выше 45 C Максималь...

Page 152: ...веществу из потекшего аккумулятора l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность при неквалифицированном техническом обслуживании ремонте и очистке Приборы подвергшиеся неквалифицированному обслуживанию и ремонту представляют опасность для пользователя Ремонт должен производиться только квалифицированным персоналом например сервисной службой Использовать только оригинальные запасные части Использовать только поставл...

Page 153: ...например после падения l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность при ударе молнии Не использовать пылесос в непогоду вне помещений l ОСТОРОЖНО Опасность из за шума Опасность травмирования вследствие признаков утомления стресса и затрудненной коммуникации Во время работы использовать средства защиты органов слуха l ОСТОРОЖНО Опасность нарушения осанки При работе с пылесосом и замене аккумуляторов следить за прави...

Page 154: ...ать и понять указания по безопасности соблюдать руководство по эксплуатации и обслуживанию выполнять требования по проверкам и обслуживанию 2 4 Предотвращение ненадлежащей эксплуатации применения не по назначению Все другие применения кроме вышеописанного недопустимы Следует особенно выделить Всасывание материалов запрещенных в главе 3 6 Использование в качестве лестницы или подставки Переноска пы...

Page 155: ...фазе MAN Ручная Фильтр очищается немедленно Переключатель возвращается на OFF ВЫКЛ 3 Индикатор наполнения Светится если Емкость заполнена Всасывающий шланг засорен У пылесосов класса чистоты М в режимеAUTO АВТО дополнительно подается акустический сигнал 4 Поворотный переключатель диаметр шланга 15 21 27 32 35 У M пылесосов для контроля объемного потока для срабатывания предупреждающего сигнала при...

Page 156: ...электрическим напряжением Аккумуляторные отсеки всегда держать закрытыми Не класть и не перемещать никаких предметов в аккуму ляторном отсеке Соблюдать указания по безопасности в главе 2 УКАЗАНИЕ Беречь аккумуляторы от сырости Аккумулятор ы установить в аккумуляторный отсек см Рис 73 Крышка отсека с защелкой защищает аккумуляторы от брызг воды Рис 73 Аккумуляторный отсек Пылесос может эксплуатиров...

Page 157: ...ько пылесосы класса M со специальной емкостью и поворотной задвижкой во всасывающем отверстии подходят для использования ПЭ мешков для очистки и утилизации При необходимости извлечь имеющийся фильтровальный мешок или опорожнить емкость Глава 5 5 Удалить всосан ный материал на стр 159 Выбрать фильтровальный мешок подходящий для вашего применения Для установки мешка действовать как описано в одном и...

Page 158: ...Пылесос находится в режиме ожидания команды от электроинструментов только совместно с дистанцион ным управлением Cordless Control 5 4 Уборка при помощи пылесоса l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара Опасность взрыва Опасность поражения электрическим током Соблюдать указания по безопасности в главе 2 5 4 1 Всасывание сухих веществ Всасывать только с сухим фильтром пылесосом и принад лежностями чтобы пы...

Page 159: ...одательства 5 5 3 Утилизировать ПЭ мешок для очистки и утилизации Переключатель перевести в положение MAN Кассеты складчатых фильтров будут автоматически очищены Остаточная пыль находящаяся в фильтрах упадет в мешок Выключить пылесос Надеть подходящую маску для защиты органов дыхания Убрать всасывающий шланг Всасывающий патрубок закрыть крышкой Открыть боковые защелки Отнять верхнюю часть ПЭ фильт...

Page 160: ... Убрать электроинструмент 6 Перевозка Убрать всасывающий шланг Всасывающий патрубок закрыть крышкой Установить верхнюю часть на емкость Закрыть боковые защелки Извлечь аккумулятор ы Принадлежности поместить в подходящий пластмассовый мешок и закрыть мешок Концы шланга вставить один в другой чтобы не допустить выпадения частиц грязи Уложить шланг вокруг пылесоса и закрепить на ручке Рис 78 Намотать...

Page 161: ...ный фильтр двигателя либо промыть защитный фильтр двигателя под струей воды просушить и установить снова 7 3 Проверить герметичность пылесоса Не реже одного раза в год производитель или обученное лицо должны провести пылетехническую проверку повреждений фильтра герметичности пылесоса и исправности контрольного устройства В помещении должна быть достаточная кратность воздухооб мена L если выпуск во...

Page 162: ...Cordless Control неисправно ПЭ мешок для очистки и утилиза ции присосало к фильтру Неправильное положение поворотной заслонки Установить поворотную заслонку на OPEN см Глава Установить ПЭ мешок для очистки и утилизации на стр 157 Пылесос класса М при установ ленном фильтре из нетканого материала пыль в емкости Неправильное положение поворотной заслонки Установить поворотную заслонку на CLOSE см Гл...

Page 163: ...мулятор и зарядное устройство Блок аккумуляторов Li HD 18 В 10 0 Ач Блок аккумуляторов Li HD 18 В 10 0 Ач литий ионная технология 457031 Быстрое зарядное устройствоASC 145 Для зарядки всех блоков аккумуляторов CAS Li Ion и LiHD с установкой на направляющих 12 В 36 В 448855 Другие принадлежности указаны в списке специальных принадлежностей который можно получить по запросу в сервисной команде Старм...

Page 164: ...ти дБ A 72 86 2 Масса кг 12 6 Размеры Д x Ш x В см 46 x 40 x 57 Объем емкости л 25 Измеренная вибрация м с2 0 08 0 01 у вентилятора у шланга 13 Испытания и допуски Электротехнические испытания необходимо проводить согласно предписаниям Инструкции по предотвращению несчастных случаев DGUV V3 и стандарту DIN VDE 0701 часть 1 и часть 3 Данные испытания согласно DIN VDE 0702 необходимы через регулярны...

Page 165: ...DIN EN 60335 2 69 VDE 0700 69 2015 07 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 62233 Ber 1 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Директива ЕС EMV 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2016 01 EN 55014 2 2015 Требования категории II DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2018 08 EN 55014 1 2017 EN 300 400 V...

Page 166: ...166 Explosionszeichnungen 3 1 2 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 21 20 19 18 17 15 22 24 14 23 25 40 30 26 27 29 28 41 37 36 35 38 38 33 34 31 32 32 39 ...

Page 167: ...167 56 56 61 63 63 61 61 63 64 59 55 62 53 56 58 60 54 56 56 43 46 44 46 56 45 47 56 48 49 50 56 51 57 ...

Page 168: ...168 84 83 73 87 74 72 85 86 86 70 75 78 79 75 71 68 67 66 76 88 77 80 69 83 81 89 90 90 ...

Page 169: ...169 100 101 95 91 93 94 98 99 97 94 92 93 98 99 96 ...

Page 170: ...l aspiration de poussières sèches incombustibles et dangereuses pour la santé présentant des valeurs limites pour poste de travail 1 mg m Sugare i dammklass L är lämpade för upp insugning av torrt icke brännbart hälsovådligt damm med arbetsplatsgränsvärden 1 mg m Las aspiradoras de la clase de aspiración L se ajustan para aspirar o absorber polvo seco no inflamable peligroso para la salud con valor...

Page 171: ...n combustibles de liquides poussières de bois non combustibles et de poussières dangereuses avec des valeurs limites 0 1 mg m Dammsugare i klass M är avsedda för absorbering uppsugning av torrt icke brännbart damm icke brännbara vätskor trädamm och farligt damm medAGW 0 1 mg m Los aspiradores de la clase M son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no inflamable líquidos no inflamables polvo...

Page 172: ... 11 2020 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Hans Zinser Str 1 3 73061 Ebersbach Fils Germany Telefon 49 0 7163 9988 100 Telefax 49 0 7163 9988 155 E Mail info starmix de Internet www starmix de ...

Reviews: