Stark Red line AG 720 User Manual Download Page 7

 

3.

 

Don’t  use  the  machine  in  places  of  increased  humidity.  Don’t  work  in  raining  conditions. 
Keep the poisoning or pungent liquids and gases away of your working space. 

4.

 

Don’t touch grounded objects as water pipes, heaters etc. when working with the machine. 

5.

 

Don’t allow children and unauthorized person in your working zone. 

6.

 

Don’t overload the machine. It reduces the life of machine and can lead to injures as well. 

7.

 

Use the machine only for its intended purpose. 

8.

 

Don’t leave the machine working without care. 

9.

 

Choose the proper clothes. Hide long hairs under the cap. Use rubber gloves and protective 
shoes when working outside. 

10.

 

Always  use  protective  goggles  while  working.  Use  special  protective  mask  if  the  dust  is 
generated abundantly. 

11.

 

Always carefully handle the electrical cable. Never carry the machine holding it for the cable. 
Never pull out the cable from the power socket holding it. These actions may bring about the 
electrical shock. 

12.

 

If the cable is damaged during  work it is  necessary to pull out the plug from power socket 
not  touching  the  cable.  It  is  strictly  prohibited  to  operate  the  machine  with  damaged 
electrical cable. 

13.

 

Make sure that the machine is switched off when inserting the plug into power socket. 

14.

 

Be careful while working. Avoid working if you are tired. 

15.

 

Every time before switching on check all the working and protective parts. If any damaged 
parts are discovered the repair works should be rendered in qualified service center. 

 

Summary of Contents for Red line AG 720

Page 1: ... Readthe instructions carefully before using the product УВАГА Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия Кутова шліфмашина AG 720 Угловая шлифмашина AG 720 Angle grinder AG 720 ...

Page 2: ...essional use The use of the tool not for purposes described in the manual is strictly prohibited Attention Strong pollution of inner parts of the tool by products of processing is infringement of conditions of operation of the machine and the grounds for refusal of the manufacturer warranty repair Double insulation prevents the injure by electric current In connection with ongoing efforts to enhan...

Page 3: ...grinder 1 pc User manual 1 pc Wheel guard 1 pc Side handle 1 pc Wrench 1 pc Color box 1 pc Extra carbon brushes 1 pc Fig 1 Side view of the machine AG 720 1 Wheel guard 2 Shaft lock 3 ON OFF switch 4 Disc Operating instruction 4 1 3 2 ...

Page 4: ...he side handle Attach the side handle firmly into the desired position It can be installed in any of the three locations on the machine s housing Installing or removing the grinding disc Attention Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform adjustment Use only the discs of well known manufacturers before expire date that is indicated on the package Remem...

Page 5: ...ys keep the original angle of when cutting Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure There occurs big amount of flying sparks when working with angle grinder Keep up to the fire prevention safety instructions Wear mask and goggles to protect you from sparking Don t use angle grinder for wood cutting Don t use angle grinder for tool sharpening Don t install more than one disc at a...

Page 6: ... away from rotating parts 7 Make sure the wheel is not contacting the work piece before the switch is turned on 8 Before using the tool on an actual work piece make a test run of the tool at the highest no load speed for al least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel Check the tool to de...

Page 7: ...lways use protective goggles while working Use special protective mask if the dust is generated abundantly 11 Always carefully handle the electrical cable Never carry the machine holding it for the cable Never pull out the cable from the power socket holding it These actions may bring about the electrical shock 12 If the cable is damaged during work it is necessary to pull out the plug from power ...

Page 8: ...тосування Увага Сильне забруднення внутрішніх порожнин інструмента продуктами обробки є порушенням умов експлуатації машини й підставою для відмови виробника від гарантійного ремонту Використання машини не за призначенням категорично заборонено Виконувати роботу КШМ треба з обережністю уживаючи ефективних заходів по видаленню пилу й шламу із зони обробки Подвійна ізоляція забезпечує захист користу...

Page 9: ...ашина 1 шт Посібник з експлуатації 1 шт Кожух захисний 1 шт Рукоятка бічна 1 шт Ключ ріжковий 1 шт Упаковка картонна 1 шт Комплект вугільних щіток 1 шт Фото 1 Загальний вид машини AG 720 1 Захисний кожух 2 Фіксатор вала 3 Вимикач 4 Диск 4 1 3 2 ...

Page 10: ...розетки Установіть захисний кожух 1 у зручному безпечному положенні Стежте за тим щоб він правильно сидів на своєму місці й не бовтався Встановлення бічної рукоятки Надійно закріпіть бічну рукоятку на корпусі машини Бічна рукоятка може встановлювати з кожної із трьох сторін машини на Ваш розсуд При роботі завжди тримайте машину міцно двома руками Встановлення й зняття шліфувального диска Увага Пер...

Page 11: ...ажавши на вимикач Спостерігайте за роботою КШМ на обертах холостого ходу протягом однієї хвилини Вібруючі диски повинні бути негайно відбраковані Шліфування й обробка поверхонь Для шліфування поверхонь використовуйте тільки шліфувальний диск Диск повинен розташовуватися під кутом 30 40 градусів стосовно оброблюваної поверхні Перевищення припустимого навантаження на інструмент у процесі шліфування ...

Page 12: ...тря не більше 80 забезпечте зберігання дисків в умовах що обговорюються попереднім пунктом Технічне обслуговування Для безпечної й надійної роботи інструмента пам ятайте що ремонт обслуговування й регулювання інструмента повинні проводитися в умовах сервісних центрів що обслуговують інструменти марки Stark із використанням тільки оригінальних запасних частин і витратних матеріалів Практичні поради...

Page 13: ...апрямком потоку іскор що вилітають Тримайте машину так щоб потік був спрямований у напрямку від Вас від інших людей і горючих матеріалів 10 Не торкайтеся зразка відразу після закінчення роботи Він може бути дуже гарячим що може викликати опіки 11 Під час роботи завжди використовуйте захисні окуляри й засоби захисту органів слуху 12 При роботі розташовуйте кабель електроживлення так щоб він перебув...

Page 14: ...истуйтеся спеціальними захисними масками 10 Обережно звертайтеся з мережним кабелем не ушкоджуйте його Ніколи не переносіть інструмент утримуючи його за мережний кабель Не висмикуйте інструмент із розетки за мережний кабель Ці дії можуть стати причиною удару електричним струмом 11 Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережний кабель необхідно негайно не торкаючись кабелю вийняти вилк...

Page 15: ...значены для профессионального применения Внимание Сильное загрязнение внутренних полостей инструмента продуктами обработки является нарушением условий эксплуатации машины и основанием для отказа производителя от гарантийного ремонта Использование угловой шлифовальной машины не по назначению категорически запрещено Двойная изоляция обеспечивает защиту пользователя от поражения электрическим током В...

Page 16: ...на 1 шт Инструкция по эксплуатации 1 шт Рукоятка боковая 1 шт Ключ рожковый 1 шт Кожух защитный 1 шт Упаковка картонная 1 шт Комплект угольных щеток 1 шт Фото 1 Общий вид инструмента AG 720 1 Защитный кожух 2 Фиксатор вала 3 Выключатель 4 Диск 4 1 3 2 ...

Page 17: ...ожух 1 в удобном безопасном положении Следите за тем чтобы он устойчиво сидел на своем месте и не болтался Установка боковой рукоятки Надежно закрепите боковую рукоятку на корпусе машины Боковая рукоятка может устанавливать с любой из трех сторон машины по Вашему усмотрению При работе всегда держите машину крепко двумя руками Установка и снятие шлифовального диска Внимание Перед установкой и сняти...

Page 18: ...ирующие круги должны быть немедленно отбракованы Шлифование и обработка поверхностей Для шлифования поверхностей используйте только шлифовальный диск Диск должен располагаться под углом 30 40 градусов по отношению к обрабатываемой поверхности Превышение допустимой нагрузки на инструмент в процессе шлифования может привести к его повреждению Резка металла и камня Для распиливания стального прута тр...

Page 19: ...ущим пунктом Техническое обслуживание Для безопасной и надежной работы инструмента помните что ремонт обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров обслуживающих инструменты марки Stark с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов Практические советы и замечания Никогда не прикладывайте силу к инструменту Вес машины создает до...

Page 20: ...олостых оборотах Проверьте диск на отсутствие вибраций и биений которые могут появиться в результате плохой балансировки диска или неправильной его установки 9 Следите за направлением потока вылетающих искр Держите машину так чтобы поток был направлен в направлении от Вас от других людей и горючих материалов 10 Не прикасайтесь к образцу сразу после окончания работы Он может быть очень горячим что ...

Page 21: ...ользуйтесь защитными очками при работе с электроинструментом Если при работе образуется пыль пользуйтесь специальными защитными масками 10 Осторожно обращайтесь с сетевым кабелем не повредите его Никогда не переносите инструмент удерживая его за сетевой кабель Не выдергивайте инструмент из розетки за сетевой кабель Эти действия могут стать причиной удара электрическим током 11 Если во время работы...

Page 22: ...21 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса ...

Page 23: ...и під торговою маркою Stark постійно удосконалюються тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися Изделия торговой марки Stark постоянно усовершенствуются поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться ...

Reviews: