Star Progetti 206F-1 Assembly Instructions Manual Download Page 2

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. 

I

N ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON 

RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE  
ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita 
utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed  

elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento  
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per  

l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti  
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta  

disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro  
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal. IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE SCOPE OF 
APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO 
SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.

This product complies with Directive ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must 
be treated separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or redelivered to  

the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, 
on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling,  

treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the  
materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the 

purchase was made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through 
participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE 
TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE  
OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire  
l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un  

nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par  
la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible avec  

l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose.  
Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a  

été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement  
soit directement, soit en participant à un système collectif.

Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung. IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES PRODUKT NICHT 
UNTER DIE ATIONALEN GESETZLICHEN REGELUNGEN FÜR ELEKTROTECHNIK  UND NICHT UNTER DIE BESTIMMUNGEN DER ERORDNUNG RAEE. 
DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN SAMMLUNG DER TEILE. Dieses Produkt ist konform mit der  
EU-Richtlinie 2002/96/EC.

Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät bedeutet, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer nicht im normalen 

Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte gebracht werden, oder es wird beim Kauf eines neuen,  
gleichartigen   Gerätes   dem   Verkäufer   übergeben.   Der   Verbraucher   ist   verantwortlich   für   die   Übergabe   des   Gerätes   am   Ende   seiner   Lebensdauer   an   die 

entsprechenden Sammelstellen. Er unterliegt den Sanktionen der gesetzlichen Bestimmungen für Abfallentsorgung. Die ordnungsgemäße Getrennt-Sammlung und 
die nachfolgende Weiterleitung des Gerätes zur Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen auf die Umwelt 

und   auf   die   Gesundheit   zu   verhindern   und   fördert   die   Wiederverwertung   der   Geräte-Materialien.   Für   weitergehende   Informationen   über   die   vorhandenen 
Sammelstellen wenden Sie sich an die örtlichen Abfallentsorgungs-Behörden oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Hersteller und die  

Importeure erfüllen ihre Verantwortung für Wiederverwertung und umweltverträgliche Entsorgung, - sowohl direkt wie auch durch Teilnahme an einem kollektiven 
System.

Información importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL 
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS PAÍSES NO HAY VIGENTE 
NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU VIDA ÚTIL. 

Este producto guarda conformidad 

con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se  

debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o  

bien entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo aparato equivalente.El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina su 
vida útil a las estructuras de recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada  

recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles  
efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más 

detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los 
fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma  

directa o participando en un sistema colectivo.

2

Summary of Contents for 206F-1

Page 1: ...ater until 3680 Watts Especially for Star Progetti electric infrared heaters IRK TELEINTERRUPTEUR WIRELESS POUR EXTERIEURS IP44 Pour allumer et teindre rapidement 1 chauffage jusqu 3680 Watts Sp cifiq...

Page 2: ...us peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l envi...

Page 3: ...interruttore 206 viene fornito completo di telecomando e batteria 12V La presa dell interruttore stata progettata per la sicurezza e protezione dei bambini Qualsiasi apparecchio elettrico collegato al...

Page 4: ...to e la spia luminosa sono entrambi spenti 4 RICERCA GUASTI NESSUNA ATTIVAZIONE Controlla rimuovere l isolante della batteria Controllare la polarit della batteria o corto circuito della batteria del...

Page 5: ...he 206 switch can be turned on and off by remote control or by manually switching The green LED indicator light on the switch indicates function status if the indicator light is on the switch is ON if...

Page 6: ...ttery polarity or running out of battery of the remote control Check code program successful 5 TECHNICAL DATA Remote control with 2 Preset channels it operate on 2 areas Remote control standby current...

Page 7: ...t pour teindre Le t l interrupteur 206 est livr avec t l commande La prise de l interrupteur a t projet e pour la s curit et la protection des enfants Chaque appareil lectrique reli au t l interrupteu...

Page 8: ...nterrupteur et le voyant lumineux sont teints 4 RECHERCHE DE PANNES Aucune activation Contr ler d avoir enlever l isolant de la batterie Contr ler la polarit de la batterie ou un court circuit de la b...

Page 9: ...ng Der Fernschalter 206 wird mit Fernbedienung und 12V Batterie geliefert Der Anschluss des Schalters ist so beschaffen dass er die Sicherheit und den Schutz von Kindern gewahrleistet Jegliches an den...

Page 10: ...Der Fernschalter und die Leuchtanzeige sind beide ausgeschaltet 4 STORUNGSSUCHE KEINE AKTIVIERUNG Sicherstellen dass das Isolierband an der Batterie entfernt wurde Die Polung der Batterie oder einen...

Page 11: ...nterruptor ha sido proyectada para la seguridad y proteccion de los ninos Cualquier equipo electrico conectado con el interruptor remoto 206 puede ser encendido o apagado mediante el control remoto o...

Page 12: ...on ON OFF El interruptor remoto y el indicador luminoso estan apagados 4 BUSQUEDA DE DESPERFECTOS Ninguna activacion Controlar haber quitado el aislante de la bateria Controlar la polaridad de la bate...

Page 13: ...assujetties un usage normal sont par cons quent exclues La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de l utilisateur maintient fait par...

Page 14: ...it die Garantie anerkannt wird Para que la garant a tenga validez el utilizador al momento de la compra tiene que rellenar el certificado en todas sus partes N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION S...

Reviews: