Star Lab N2400-0001 Vortex IR Instruction Manual Download Page 11

 Vortex 

IR 

11

3.1 Austauschen der Aufsätze

Um einen Aufsatz auszutauschen, ziehen Sie ihn einfach nach oben. Dann kann ein anderer „Push 

fi

 t“ 

Aufsatz (s. Abschnitt 6) von oben eingesetzt werden.

4.   Wartung

Abgesehen von periodischen Reinigungen des Gerätes, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, 
ist keine regelmäßige oder besondere Wartung für das Gerät notwendig. 

4.1 Reinigung

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und verwenden Sie ein Tuch, das mit einem nicht- en-
t

fl

 ammbaren und nicht aggresiven Reinigungsmittel befeuchtet ist.

5.  Technische Daten

Geschwindigkeitsbereich

 3000 U/min

Drehzahleinstellung

Analog

Drehzahlregelung

Elektronisch

Betriebstemp.-Bereich

5 ºC bis 40 ºC (Zugelassene relative Luftfeuchte 80%)

Betriebsarten

Zwei: Sensor (IR) oder Dauerbetrieb 

Art de Bewegung

Orbital (4,5 mm Rotationsdurchmesser)

Max. Beladung

0,5 kg

Material

Gehäuse: Zinklegierung (Druckguß) und Technopolymer.  Gefäßaufsatz: SEBS 
Schaumstoffteile der Aufsätze: PE.  Füße: MQ/MVQ.   Vordere Kontroll-Tafel: PET

Leistung

15 W 

Netzanschluss

Input: AC 100

240 V, 50

60 Hz, 0,5 A.  Output: DC 12 V, 1,25 A

Sicherheit

Schutzklasse IP 42-EN 60529.   Verschmutzungsgrad 2-EN61010-1

Gewicht

2,4 kg

Abmessungen (BxTxH)

180 x 220 x 70 mm

Technische Andwerungen vorbehalten.

Summary of Contents for N2400-0001 Vortex IR

Page 1: ...N2400 0001 Vortex IR Vortex IR Instruction Manual v 1 www starlabgroup com ...

Page 2: ...2 010 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and for laboratory use UL 61010 1 Electrical equipment for laboratory use CAN CSA C22 2 No 61010 1 General requirment Canadian electrical code As an ISO 9001 and ISO 13485 certified company our working procedures and processes are checked and audited regularly and the quality of our products is continuously monitored STARLA...

Page 3: ...tributor 6 Personal protective equipment must be compatible with the possible risks posed by the material being processed and the material of the containers being used 1 Introduction Mixing by spinning can be carried out quickly and safely by placing the tube containing the sample on the special plastic mixing cup head The Vortex IR offers the possibility of either automatic or continuous mode the...

Page 4: ...rating plate correspond to those of the power supply Connect the unit to the power supply using the transformer supplied Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and are within easy reach 2 2 Start up Check that the mixing cup head for holding the tube is correctly inserted in place Also check that the speed control knob 1 is turned to 0 rpm Use the ON...

Page 5: ...optical system as shown in Fig 2 without the need for any pressure on the mixing cup head The sensor field has been purposely designed to detect the presence of any kind of tube to be mixed The Vortex IR allows the mixing of tubes without the need to exert pressure on the cup head thus reducing effort by the operator NOTE remember to hold the tube tightly during mixing Fig 2 CONTINUOUS SENSOR MODE...

Page 6: ...d use a cloth dampened with an non inflammable non aggressive detergent 5 Specifications Speed range 0 3000 rpm Speed setting Analogue Speed control Electronic Operating temperature range 5 ºC to 40 ºC max humidity 80 Operation modes Two sensor or continuous Type of movement Orbital 4 5 mm Ø Maximum load 0 5 kg Construction materials Unit Zinc alloy die cast and technopolymer Cup head SEBS Foamed ...

Page 7: ...other foam attachments are being used Only the cup head N2400 1008 supplied with the unit should be used up to the maximum speed of 3000 rpm Please see our website www starlabgroup com for information on our wide range of consumables including centrifuge tubes microcentrifuge tubes and PCR tubes 7 Warranty The Vortex IR is under warranty against defects in materials and workmanship under normal se...

Page 8: ...Ihren STARLAB Händler 6 Die persönliche Schutzausrüstung muss entsprechend der möglichen Risiken ausgewählt werden 1 Einleitung Das Mischen durchVibration kann schnell und sicher erfolgen indem das Probegefäß auf den speziellen Gefäßaufsatz gehalten wird Der Vortex IR bietet sowohl die Möglichkeit des automatischen Sensor als auch des Dauerbetriebes Die Vibrationsgeschwindigkeit kann per Regler ei...

Page 9: ...s der auf dem Gerät angegebene Spannungswert mit dem der Stromversorgung übereinstimmt Schließen Sie das Gerät mittels des mitgelieferten Netzteils an die Stromversorgung an Stellen Sie sicher dass die Steckdose elektrisch abgesichert in ein genormtes Span nungsnetz eingebunden und einfach zu erreichen ist 2 2 Start Inbetriebnahme Prüfen Sie ob der Gefäßaufsatz sicher aufgesetzt ist Stellen Sie eb...

Page 10: ...gkeit Das Sensorfeld ist so konstruiert dass es das Probengefäß erkennen kann Der Vortex IR ermöglicht das Mischen ohne dass das Röhrchen auf den Gefäßaufsatz gedrückt gehalten werden muss Denken Sie jedoch daran das Röhrchen während des Mischens festzuhalten Abb 2 DAUERBETRIEB SENSOR 2 Bei dem Drücken des Dauerbetrieb Sensors werden die jeweiligen Modi aktiviert Dauerbetrieb LED aus Das Gerät läu...

Page 11: ...ungsmittel befeuchtet ist 5 Technische Daten Geschwindigkeitsbereich 0 3000 U min Drehzahleinstellung Analog Drehzahlregelung Elektronisch Betriebstemp Bereich 5 ºC bis 40 ºC Zugelassene relative Luftfeuchte 80 Betriebsarten Zwei Sensor IR oder Dauerbetrieb Art de Bewegung Orbital 4 5 mm Rotationsdurchmesser Max Beladung 0 5 kg Material Gehäuse Zinklegierung Druckguß und Technopolymer Gefäßaufsatz...

Page 12: ... min wenn Plattformen als Ausätze genutzt werden Bitte besuchen Sie unsere Webseite www starlabgroup com um mehr über unser umfangreiches Angebot an Mikrozentrifugenröhrchen Zentrifugenröhrchen sowie PCR Gefäßen zu erfahren 7 Garantie STARLAB garantiert ab Versanddatum zum Käufer eine zweijährige Herstellergarantie gegenüber Materi aldefekten und Verarbeitungsfehlern die unter normalen Betriebsbed...

Page 13: ...mmagé ou abimé Le cas échéant contactez STARLAB ou son distributeur 6 Les équipements de protection personnels doivent être compatibles avec les risques pouvant être causés par le matériel et la verrerie utilisés 1 Introduction Placez le tube sur le support en plastique pour mélanger de manière rapide et sure Le vortex fonctionne en mode continu ou automatique la vitesse se règle avec le bouton 1 ...

Page 14: ...chez l appareil au secteur grâce à l alimentation fournie Vérifiez que la prise et le fusible sont conformes aux normes de sécurité et faciles d accès 2 2 Démarrage Vérifiez que le support soit bien fixé et que le bouton de réglage de la vitesse soit sur 0 tr min Allumez l appareil avec l interrupteur sur le côté position I Le démarrage et le contrôle de la vitesse sont gérés par le bouton A l all...

Page 15: ... son champ Ceci permet l agitation de tubes sans pression limitant tout effort de la part de l utilisateur Malgré cela n oubliez pas de bien tenir le tube lors de l agi tation Fig 2 BOUTON CONTINUOUS SENSOR 2 En appuyant sur le bouton Continuous Sensor les modes suivants sont activés Continuous éteint l appareil fonctionne en continu avec plusieurs accessoires pas de pression nécessaire Sensor all...

Page 16: ...rgent doux et non inflammable 5 Spécifications techniques Vitesse 0 3000 tr min Réglage de la vitesse Analogique Contrôle de la vitesse Electronique Temperature d utilisation 5 ºC à 40 ºC Humidité max 80 Modes Deux Sensor IR ou continu Mouvement Orbital 4 5 mm Ø Charge maximal 0 5 kg Matériau de fabrication Extérieur Alliage de zinc moulé et de technopolymère Support SEBS Accessoires en mousse PE ...

Page 17: ...tr min avec les différentes plateformes sauf microtitration Visitez notre site web www starlabgroup com pour plus d informations sur nos gammes de consom mables tels que tubes tubes à centrifuger et tubes PCR 7 Garantie Les Vortex IR sont garantis 2 ans pièces et main d oeuvre dans le cadre d une utilisation normale à partir de la date de livraison Cette garantie exclut tout dommage résultant du t...

Page 18: ...patibili con i rischi derivanti dal materiale in lavorazione e dal materiale dei contenitori 1 Introduzione L agitazione con movimento orbitale può essere effettuata in modo rapido e sicuro mediante l appoggio della provetta contenente il campione sull apposita piattaforma di agitazione in materiale plastico Il Vortex IR offre la possibilità di lavorare con avviamento automatico o con funzionament...

Page 19: ...terruttore generale sia in posizione 0ff e verificare che i requisiti di alimentazione e frequenza di corrente dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica 2 2 Avvio Verificare che la piattaforma di agitazione in materiale plastico per l alloggiamento della provetta sia in serita correttamente nell apposita sede Verificare inoltre che la manopola di regolazion...

Page 20: ...a piattaforma IR Vortex è l unico strumento che permette di agitare le provette senza esercitare nessuna pressione sulla piattaforma riducendo lo sforzo effettuato dall opera tore Ricordarsi comunque di tenere ben salda la provetta nel momento dell agitazione Fig 2 CONTINUOUS SENSOR 2 Alla pressione del tasto Continuous Sensor si attivano le rispettive modalità Continuous led spento permette di la...

Page 21: ...o deve essere eseguita dopo aver staccato l alimentazione con un panno inumi dito con detergenti non infiammabili e non aggressivi 5 Specifiche del prodotto Range di velocità 0 3000 rpm Settaggio velocità Analogico Controllo velocità Elettronico Range di temperatura da 5 ºC a 40 ºC Umidità max 80 Modalità di funzionamento Due Sensor o Continuous Tipo di movimento Orbitale 4 5 mm Ø Peso massimo car...

Page 22: ...ampione Tutte le altre piattaforme non superare la velocità di 1200 rpm Solo la piattaforma N2400 1008 fornita con lo strumento può essere utilizzata sino a 3000 rpm Consultate il nostro sito www starlabgroup com per informazioni sulla nostra vasta gamma di consumabili tra cui microprovette da centrifuga tubi da centrifuga e provette PCR 7 Garanzia Il Vortex IR è coperto da garanzia per difetti di...

Page 23: ...NOTES ...

Page 24: ...burg Germany Tel 49 0 40 675 99 39 0 Fax 49 0 40 675 99 39 20 info starlab de STARLAB UK Ltd 4 Tanners Drive Milton Keynes MK14 5NA United Kingdom Tel 44 0 1908 283800 Fax 44 0 1908 283802 infoline starlab co uk STARLAB FRANCE SARL 30 rue Jean Rostand 91400 Orsay France Tel 33 0 1 45 3652 80 Fax 33 0 1 45 3604 86 info starlab france com STARLAB S r l Via Pinturicchio 1 20133 Milano Italy Tel 39 0 ...

Reviews: