background image

6

ESPAÑO

Uso previsto

La Sierra Circular sin carbones Stanley SBC550 ha sido 

diseñada para serrar madera y productos de madera. Esta 

herramienta está pensada para usuarios profesionales. 

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales para 

herramientas eléctrica

 

@

¡Advertencia! Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones 

y especificaciones suministradas con esta 

herramienta eléctrica. El incumplimiento de las 

instrucciones que se indican a continuación puede 

causar descargas elétricas, incendios y/o lesiones 

graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para poder 

consultarlas con posterioridad. El término “herramienta 

eléctrica” que aparece en todas las advertencias que 

aparecen a continuación se refiere a la herramienta eléctrica 

que funciona a través de la red eléctrica (con cable) o a la 

herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).
1.  Seguridad en la zona de trabajo

a.  Mantenga su área de trabajo limpia y bien 

iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras 

pueden provocar accidentes.

b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como ambientes donde haya polvo, 

gases o líquidos inflamables. Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden inflamar el 

polvo o los gases.

c.  Mantenga alejados a los niños y a las personas 

que estén cerca mientras utiliza una herramienta 

eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar una 

pérdida de control.

2.  Seguridad eléctrica

a.  Los enchufes de las herramientas eléctricas deben 

corresponderse con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna forma.

  No utilice ningún enchufe adaptador con 

herramientas eléctricas conectadas a tierra (a 

masa). Los enchufes no modificados y las tomas de 

corriente correspondientes reducen el riesgo de 

descarga eléctrica.

b. Evite el contacto corporal con superficies 

conectadas a tierra tales como tuberías, 

radiadores, cocinas y neveras. Existe un mayor 

riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está 

conectado a tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.  

Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el 

riesgo de descarga eléctrica.

d. No someta el cable de alimentación a presión 

innecesaria. No use nunca el cable para 

transportar, tirar de la herramienta eléctrica o 

desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. 

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 

de descarga eléctrica.

e.  Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica 

al aire libre, use un cable prolongador adecuado 

para uso en exteriores. La utilización de un cable 

adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo 

de descarga eléctrica.

f.  Si no puede evitar utilizar una herramienta 

eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro 

protegido con un dispositivo diferencial residual 

(DDR). El uso de un dispositivo de corriente residual 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.  Seguridad personal

a.  Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use 

el sentido común cuando utilice una herramienta 

eléctrica.

  No utilice herramientas eléctricas cuando esté 

cansado o bajo los efectos de drogas, 

medicamentos o alcohol. Un momento de 

desatención cuando se manejan herramientas 

eléctricas puede ocasionar lesiones personales 

graves.

b. Utilice equipo de seguridad personal. Utilice 

siempre protección ocular. El uso del equipo de 

protección individual, como mascarillas antipolvo, 

calzado antideslizante, casco o protección auditiva 

para condiciones apropiadas reduce las lesiones 

personales.

c.  Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. 

Asegúrese de que el interruptor esté en posición 

de apagado antes de conectar con la fuente de 

alimentación y/o la batería, de levantar o 

transportar la herramienta. Transportar herramientas 

eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o 

herramientas eléctricas activadoras con el interruptor 

encendido puede causar accidentes.

d. Saque cualquier llave de ajuste o llave inglesa 

antes de encender la herramienta eléctrica.  Si se 

deja puesta una llave inglesa u otra llave en una pieza 

en movimiento de la herramienta eléctrica pueden 

ocasionarse lesiones personales.

e.  No se estire demasiado. Mantenga un equilibrio 

adecuado y la estabilidad constantemente. Esto 

permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

ESPAÑO

Summary of Contents for V20 LITHIUM ION SBC550

Page 1: ...www stanleytools la com 1 4 9 10 5 3 16 2 15 SBC550 ...

Page 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 6 Português Tradução das instruções originais 15 English original instructions 24 ...

Page 3: ...Fig A 13 14 8 12 11 7 6 17 18 4 10 9 2 3 21 Fig C 6 11 12 Fig B 5 15 16 16 15 1 25 24 3 ...

Page 4: ...Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 Fig I 19 20 Fig J 9 5 Fig K 22 4 ...

Page 5: ...Fig L Fig M 4 5 ...

Page 6: ...nes húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e C...

Page 7: ...as herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas de corte con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizar El ...

Page 8: ... y un rendimiento óptimo Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas de los contragolpes y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida atascada o mal alineada que hace que la sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o agarrotad...

Page 9: ...encuentre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse después de desactivar el interruptor Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice una mascarilla antipolvo La exposición a partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No utili...

Page 10: ...bloqueo 3 Empuñadura principal 4 Empuñadura secundaria 5 Base 6 Hoja de sierra 7 Protector de hoja inferior 8 Palanca de retroceso del protector inferior 9 Palanca de ajuste del bisel 10 Escala del ángulo oblicuo 11 Arandela de sujeción de la hoja exterior 12 Perno de retención de la hoja 13 Palanca de ajuste de profundidad 14 Botón de bloqueo del husillo 15 Batería 16 Botón de liberación de la ba...

Page 11: ...edimiento siguiente Vuelva a insertar la batería 15 Si los indicadores de carga siguen parpadeando en rojo rápidamente utilice una batería diferente para determinar si el proceso de carga se efectúa correctamente Si la batería sustituida se carga correctamente significará que la batería original está defectuosa y que debe devolverla al centro de servicio para su reciclado Si el cargador muestra la...

Page 12: ...ado el interruptor 3 Para apagar la herramienta suelte el interruptor activador NOTA Esta herramienta no está prevista para bloquear el interruptor en la posición de encendido y no debe bloquearse en dicha posición de ninguna otra manera Freno eléctrico automático La sierra está equipada con un freno eléctrico de la hoja que detiene la hoja de la sierra en un plazo de 1 a 2 segundos después de sol...

Page 13: ... la unidad se levante por sobre la superficie de trabajo y cause daños Un corte de bolsillo es aquel que se realiza cuando el borde del material no empuja el protector inferior para abrirlo sino que el borde inferior de la hoja giratoria corta en el centro del material 1 Ajuste la base 5 de forma que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia delante y permanezca frente a la ...

Page 14: ...lguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos o a base de disolventes Protección del medioambiente Z Recogida ...

Page 15: ... a ferramenta elétrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao utilizar uma ferramenta elétrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se não for poss...

Page 16: ...as com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta elétrica os acessórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efe...

Page 17: ...a para garantir um desempenho e segurança do trabalho de excelente qualidade Instruções de segurança adicionais para todas as serras Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados O efeito de ricochete é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida encravada ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar pr...

Page 18: ...ecto que apareça à frente Verifique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar o comando Instruções de segurança adicionais para serras circulares Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize uma máscara anti poeira A exposição a partículas de pó pode causar dificuldades de respiração e possíveis ferimentos Não utilize lâminas com um diâme...

Page 19: ...uste do bisel 10 Régua do ângulo de esquadria 11 Anilha de fixação da lâmina exterior 12 Parafuso de fixação da lâmina 13 Alavanca de ajuste de profundidade 14 Botão de bloqueio do eixo 15 Bateria 16 Trava de liberação da bateria 17 Chave sextavada 18 Saída de extração de poeira ATENÇÃO Não corte metal alvenaria vidro azulejo ou plástico com esta serra Uma lâmina embotada causa um corte lento e in...

Page 20: ...nuarem a piscar rapidamente a vermelho utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga funciona correctamente Se a bateria de substituição carregar correctamente isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original leve o carregador até um centro de ass...

Page 21: ...a bloquear a ferramenta e o gatilho nunca deve ser bloqueado como Ligado por quaisquer outros meios Travão elétrico automático A serra está equipada com um travão de lâmina elétrico que pára a lâmina 1 a 2 segundos depois de libertar o gatilho Isto é um processo automático que não requer regulação Resguardo inferior da lâmina ATENÇÃO Risco de laceração O resguardo inferior da lâmina é uma função d...

Page 22: ... Utilizando a alavanca de retracção recolha o resguardo inferior da lâmina para cima Baixe a parte de trás da base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de corte 4 Liberte o resguardo da lâmina o contacto da lâmina com a peça a trabalhar irá mantê la numa posição para abrir se lentamente à medida que iniciar o corte Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar 4 com fir...

Page 23: ...essoal treinado para fornecer aos clientes um serviço de ferramenta elétrica eficiente e confiável Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de conselhos técnicos reparos ou peças de reposição genuínas de fábrica contate sua unidade STANLEY mais próxima ou visite nos em www stanleytools la com 23 PORTUGUÊS Limpe regularmente as aberturas de ventilação...

Page 24: ...s unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Page 25: ...occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to...

Page 26: ...uce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for Saws ...

Page 27: ...ded with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage Never attempt to charge non rechargeable batteries Have defective cords replaced i...

Page 28: ...arging indicator 25 will blink The charge is complete when the charging indicator 25 switches to continuously on The charger and the battery can be left connected indefinitely The LED will switch on as the charger occasionally tops up the battery charge Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the Battery in the Charg...

Page 29: ...s depressed 3 To turn the tool off release the trigger switch NOTE This tool has no provision for locking the tool on and the switch should never be locked on by any other means Automatic Electric Brake Your saw is equipped with an electric blade brake which stops the saw blade within 1 2 seconds of trigger release This is automatic and requires no adjustment Lower Blade Guard WARNING Laceration H...

Page 30: ...front of the shoe on material to be cut 3 Using the retracting lever retract lower blade guard to an upward position Lower rear of shoe until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever and firmly grip secondary handle 4 as shown in Figure M Position your body and...

Page 31: ...ots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing deman...

Page 32: ...457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S NIT 860 070 698 1 Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Empresarial Titan Plaza Bogota Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro ...

Reviews: