Stanley SW75 Instruction Manual Download Page 13

13

PORTUGUÊS

Indicações de Uso

A lixadeira para parede e teto STANLEY SW75 foi projetada 

para lixar parede e tetos. É uma ferramenta para uso 

profissional.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

Avisos gerais de segurança para ferramentas 

elétricas

ATENÇÃO! Leia todos os avisos de 

segurança e as instruções. O não 

cumprimento dos avisos e instruções pode  

resultar em eletrocussão, incêndio e/ou 

lesões graves.

Indica risco de choque elétrico

Indica risco de incêndio

Guarde todas as advertências e instruções para 

referência futura. 

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas 

as advertências listadas, abaixo se refere a ferramenta 

elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta 

elétrica operada por bateria (sem fio).

1.  Segurança na área de trabalho

a.  

Mantenha a área de trabalho limpa e bem 

iluminada. 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são 

propícias a acidentes.

b.   Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.

 As 

ferramentas elétricas produzem faíscas que podem 

provocar incêndios de poeiras ou vapores.  

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

durante a utilização da ferramenta elétrica.

 As 

distrações podem dar origem e fazer com que perca o 

controle da ferramenta.  

2.  Segurança elétrica 

a.   O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar 

na tomada. O plugue não deve ser modificado 

de modo algum. Não utilize quaisquer plugues 

adaptadores com ferramentas elétricas ligadas 

à terra.

 Plugues sem modificações e tomadas 

adequadas reduzem o risco de choques elétricos. 

b.  

Evite que o corpo entre em contato com 

superfícies ligadas à terra, como tubulações, 

radiadores, fogões e refrigeradores. 

Existe um 

maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver 

ligado à terra.  

c.   As ferramentas elétricas não podem ser expostas 

a chuva nem a umidade. 

A penetração de água 

na ferramenta elétrica aumenta o risco de choques 

elétricos.  

d.   Manuseie o cabo elétrico com cuidado. O cabo 

elétrico não deve ser utilizado para transportar ou 

pendurar a ferramenta, nem para puxar o plugue 

da tomada.

 Mantenha o cabo elétrico afastado de 

calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos 

elétrico danificados ou torcidos aumentam o risco de 

choques elétricos.  

e.   Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao 

ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado 

para esse fim.

 A utilização de um cabo apropriado para 

áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.  

f.   Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta 

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de 

Corrente Residual (RCD). 

A utilização de um RCD reduz 

o risco de choque elétrico. 

Nota:

 O termo “Dispositivo de 

Corrente Residual (RCD)” pode ser substituído pelo termo 

“Interruptor de Circuito por falha de Aterramento (GFCI)” ou 

“Disjuntor de Fuga à Terra (ELCB)”.

3.  Segurança pessoal 

a.   Mantenha-se atento, observe o que está fazendo 

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta 

elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se 

estiver cansado ou sob a influência de drogas, 

álcool ou medicamentos. 

Um momento de falta de 

atenção durante a utilização de ferramentas elétricas 

poderá causar graves lesões.

b.   Utilize equipamentos de proteção. Use sempre 

óculos de proteção.

 Use equipamentos de proteção 

como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de 

segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou 

protetor auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de 

ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. 

c.   Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta 

à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando 

ou transportando a ferramenta.

 Transportar 

ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar 

ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na 

posição de ligado pode dar origem a acidentes.  

d.   Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de 

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica.

 Uma 

chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre 

numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá 

causar lesões.  

e.  

Não se incline. Mantenha-se sempre bem 

posicionado e em equilíbrio.

 Desta forma, será 

mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações 

inesperadas.  

f.   Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas 

largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e 

luvas afastadas das peças em movimento.

 Roupas 

largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas 

peças em movimento. 

g.   Quando possível usar equipamento de sucção 

ou captação de pó. Certifique-se de que estes 

estejam montados e que sejam utilizados 

corretamente. 

O uso de equipamentos de coleta de 

pó reduz os riscos derivados do mesmo. 

4.  Uso e cuidados com a ferramenta elétrica 

a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize 

a ferramenta elétrica adequada para o trabalho 

pretendido.

 A ferramenta elétrica correta realizará o 

trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 

Summary of Contents for SW75

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Page 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Page 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Page 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Page 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Page 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Page 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Page 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Page 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Page 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Page 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Page 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Page 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Page 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Page 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Page 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Page 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Page 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Page 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Page 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Page 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Page 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Page 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Page 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Page 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Page 27: ...27 27 Notas Notes ...

Page 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Reviews: