background image

18

F

5.

 

Appuyez sur   pour tester le détecteur de montants.

•  Tous les voyants DEL sauf le voyant d’alimentation vert 

DEL   doivent s’allumer pendant une seconde, puis 

s’éteindre.

•  Chaque fois que vous appuyez sur  , le voyant 

d’alimentation vert DEL   doit s’allumer pour indiquer 

que les piles sont bonnes. Si ce voyant DEL clignote ou 

ne s’allume pas, changez les piles.

Utiliser le détecteur 

de montants

Le détecteur de montants vous aidera à trouver les montants 

en bois ou en métal et la tension alternative derrière la cloison 

sèche.
•  Le détecteur STHT77587 fonctionnera sur une cloison sèche 

d’une épaisseur allant jusqu’à 3/4 po (19 mm).

•  Le détecteur STHT77588 fonctionnera sur une cloison sèche 

d’une épaisseur allant jusqu’à 1,5 po (38 mm).

•  Les détecteurs STHT77587 et STHT77588 détecteront 

la tension alternative à travers une cloison sèche d’une 

épaisseur allant jusqu’à 2 po (50,8 mm).

•  Lorsque la tension alternative est trouvée, le détecteur de 

montants émet quelques courts bips (en alternance) et 

allume le voyant du courant alternatif DEL(Figure 

A

 

3

).

•  Lorsque le centre d’un montant est trouvé, le détecteur de 

montants émet un bip plus long (constant) allume le voyant 

DEL du centre (Figure 

A

 

5

).

•  Lorsque l’alimentation et le centre du montant sont trouvés, 

le détecteur de montants émet à la fois un bip long et des 

bips courts et il allume les voyants du courant alternatif et 

du centre.

Trouver un montant

1.

 

Pour tenir le détecteur de montants, placez votre pouce 

sur un côté du détecteur de montants, votre index et votre 

paume au-dessus du centre du détecteur de montants et 

le reste de vos doigts de la même main de l'autre côté du 

détecteur de montants (Figure 

C

).

2.

 

Placez le détecteur de montants à plat contre le mur et 

parallèle à une forte ou une fenêtre sur le même mur, ce 

qui vous donne une idée de la façon dont les montants 

sont placés derrière le mur.

3.

 

Sans déplacer le détecteur de montants, utilisez votre 

index pour appuyer et maintenir 

 jusqu’à ce que tous 

les voyants DEL (sauf le voyant d’alimentation vert   

DEL) s’éteignent (1 sec).

4.

 

Pendant que vous appuyez encore  , déplacez 

LENTEMENT le détecteur de montants vers la gauche ou 

la droite sur le mur.

5.

 

Lorsque vous déplacez le détecteur de montants, regardez 

les voyants DEL du détecteur de montants.

•  Si 

 s’allume (Figure 

A

 

7

), déplacez le détecteur 

de montants vers la gauche pour trouver le montant le 

plus près.

•  Si 

 s’allume (Figure 

A

 

4

), déplacez le détecteur 

de montants vers la droite pour trouver le montant le 

plus près.

6.

 

Lorsque le voyant DEL du centre (Figure 

A

 

5

) s'allume 

et que vous entendez un bip constant, le détecteur de 

montants a trouvé le centre d’un montant (Figure 

D

 

1

).

•  ARRÊTEZ de déplacer le détecteur de montants.
•  ARRÊTEZ d’appuyer sur   (Figure 

D

 

2

).

7.

 

Par le trou du détecteur de montants (Figure 

D

 

3

), 

utilisez un crayon pour indiquer la position actuelle comme 

le centre du montant.

8.

 

Pour trouver un autre montant sur le mur, répétez les 

mêmes étapes.

Trouver le courant alternatif

1.

 

Pour tenir le détecteur de montants, placez votre pouce 

sur un côté du détecteur de montants, votre index et votre 

paume au-dessus du centre du détecteur de montants et 

le reste de vos doigts de la même main de l'autre côté du 

détecteur de montants (Figure 

C

).

2.

 

Placez doucement le détecteur de montants à plat contre 

le mur et parallèle à une forte ou une fenêtre sur le même 

mur, ce qui vous donne une idée de la façon dont les 

montants sont placés derrière le mur.

3.

 

Sans déplacer le détecteur de montants, appuyez et 

maintenez 

 jusqu’à ce que tous les voyants DEL (sauf 

le voyant d’alimentation vert   DEL) s’éteignent (1 sec).

4.

 

Pendant que vous appuyez encore  , déplacez 

LENTEMENT le détecteur de montants vers la gauche ou 

la droite sur le mur.

Summary of Contents for STHT77587

Page 1: ...STHT77587 STHT77588 StudSensor E PT ES F Please read these instructions before operating the product www STANLEYTOOLS com...

Page 2: ...A 1 3 2 4 5 7 6 Figures 2 AC AC...

Page 3: ...B 3...

Page 4: ...C D Figures 4...

Page 5: ...hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you hav...

Page 6: ...es Do not dispose of batteries in fire Keep batteries out of reach of children Installing AAA Batteries Load two new AAA batteries in the STHT77577 or STHT77588 stud sensor 1 On the bottom of the stud...

Page 7: ...ly place the stud sensor flat against the wall and parallel to a door or window on the same wall which give you an indication of how the studs are positioned behind the wall 3 Without moving the stud...

Page 8: ...allic surfaces or ceramic tile Make sure you have placed the stud sensor flat against the wall the stud sensor is in a vertical position parallel to a door or window and you are pressing and holding t...

Page 9: ...3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Accuracy Center of Metal stud 1 4 6 4mm under 1 2 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thic...

Page 10: ...icar f cilmente el centro del poste Seguridad del usuario Gu as de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada palabra de se al Por favor lea el manual y ponga aten...

Page 11: ...je varias pulgadas a cada lado del cable el ctrico real Para ayudar a ubicar la posici n del cable escanee sosteniendo la unidad a 13 mm de distancia de la superficie de la pared o coloque la otra man...

Page 12: ...dar una indicaci n de c mo los postes est n ubicados detr s de la pared 3 Sin mover el sensor de postes use el dedo ndice para mantener presionado hasta que todos los LED excepto el LED verde de encen...

Page 13: ...en un lugar limpio a una temperatura entre 67 F 55 C y 158 F 70 C Soluci n de problemas El LED parpadea La energ a de la bater a es baja Verifique las bater as AAA para asegurarse que Cada bater a es...

Page 14: ...to y el ajuste deben ser realizados por centros de servicio autorizados El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar lesiones Para localizar a su centro de servicio...

Page 15: ...so de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Precisi n Centro de Poste de metal 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1...

Page 16: ...us permet d indiquer facilement le centre du montant S curit de l utilisateur Directives sur la s curit Les d finitions suivantes d crivent le niveau de s v rit pour chaque mot indicateur Veuillez lir...

Page 17: ...peuvent se d velopper sur la cloison s che et d autres surfaces tendront la zone de d tection de la tension de plusieurs pouces de chaque c t du fil lectrique actuel Pour aider localiser la position d...

Page 18: ...tre sur le m me mur ce qui vous donne une id e de la fa on dont les montants sont plac s derri re le mur 3 Sans d placer le d tecteur de montants utilisez votre index pour appuyer et maintenir jusqu c...

Page 19: ...montants Entreposez le d tecteur de montants dans un endroit propre une temp rature entre 55 C 67 F et 70 C 158 F D pannage Le voyant DEL clignote La pile est faible V rifiez les piles AAA pour vous...

Page 20: ...ffectu s par des centres de services autoris s Les r parations ou l entretien effectu par du personnel non qualifi peuvent entra ner un risque de blessure Pour localiser le centre de service STANLEY l...

Page 21: ...mm sous une cloison s che d une paisseur de 1 2 3 4 po 12 7 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison s che d une paisseur de 1 2 1 5 po 12 7 38 mm Pr cision Centre du montant en m tal 1 4 po 6 4 mm sous...

Page 22: ...rca o permite notar facilmente o centro do pino Seguran a do Usu rio Guia de seguran a As defini es abaixo descrevem o n vel de gravidade representado para cada palavra de sinal Por favor leia o manua...

Page 23: ...de voltagem em muitas polegadas para todos os lados do fio el trico em quest o Para ajudar a localizar a posi o do fio fa a uma varredura segurando a unidade 13 mm da superf cie da parede ou coloque a...

Page 24: ...lhe dar uma indica o de como os metais est o posicionados atr s da parede 3 Sem mover o detector use o dedo indicador para pressionar e segurar at que todos os LEDs exceto o LED verde de energia se de...

Page 25: ...F 55 C e 158 F 70 C Solu o de problemas O LED est piscando A bateria est acabando Verifique as baterias AAA para garantir que Cada bateria esteja instalada corretamente de acordo com e dentro do comp...

Page 26: ...stes devem ser realizados por centros de assist ncia t cnica autorizados A assist ncia t cnica ou manuten o realizada por pessoal n o qualificado pode oferece riscos de les es Para localizar um centro...

Page 27: ...12 7 mm 19 mm de espessura parede de 1 4 6 4 mm menor que 1 2 1 5 12 7 mm 38 mm de espessura Exatid o Centro do pino de metal parede de 1 4 6 4 mm menor que 1 2 3 4 12 7 mm 19 mm de espessura parede d...

Page 28: ...2018 STANLEY TOOLS 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 N596251 June 2018...

Reviews:

Related manuals for STHT77587