35
•
Mantenga SIEMPRE
los dedos detrás del
protector de dedos de las sondas cuando
estén en uso.
•
Conecte SIEMPRE
el conductor de prueba
normal antes de conectar el conductor de
prueba con tensión. Antes de desconectar
los conductores de prueba, desconecte el
conductor de prueba con tensión.
• Extraiga SIEMPRE los conductores de
prueba del medidor antes de abrir la tapa de
la batería o la carcasa.
• NO utilice el medidor si la tapa de la batería
o cualquier parte de la carcasa está floja
o ha sido extraída.
• Sustituya SIEMPRE la batería tan pronto
como aparezca el indicador de batería baja
. De no hacerlo pueden producirse
descargas eléctricas o lesiones personales
debidas a falsas lecturas.
• NO toque ningún conductor con las manos
o la piel y no haga usted mismo tierra.
• NO utilice este instrumento si tiene las
manos mojadas o si está mojado el
conductor de prueba o el instrumento.
• NO use el medidor en un modo no
especificado en el presente manual pues las
características de seguridad proporcionadas
por el mismo pueden deteriorarse.
• Cumpla SIEMPRE las normas de seguridad
locales y nacionales. Debe utilizar equipo de
protección individual para prevenir lesiones
por descargas eléctricas y ráfagas de arco
donde haya conductores peligrosos con
tensión expuestos.
• SIEMPRE tenga cuidado al conectar un
terminal de entrada a una tensión peligrosa,
este potencial puede presentarse en todos
los demás terminales.
• Use SIEMPRE únicamente las baterías
de 9 V especificadas para usar con este
producto. El uso de cualquier otra batería
puede causar riesgo de incendio.
• NO desmonte, ni efectúe el mantenimiento
o la reparación de este producto. Las
reparaciones efectuadas por personal no
cualificado pueden causar lesiones graves.
• NO sumerja la unidad en agua ni la salpique
con agua.
• Apague SIEMPRE el producto cuando no lo
use.
• Compruebe SIEMPRE que la batería
esté colocada en el modo correcto, con la
polaridad correcta.
• NUNCA corte intencionalmente ningún
terminal de la batería.
• NO intente recargar las baterías alcalinas.
• NO arroje las baterías al fuego.
• Extraiga SIEMPRE la batería si va a guardar
la unidad durante más de un mes.
• NO deseche este producto con los residuos
domésticos.
• Compruebe SIEMPRE las normas locales
y deseche correctamente las baterías
usadas.
• RECICLE de acuerdo con las normas
locales de recogida y eliminación de
residuos eléctricos y electrónicos.
•
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de
lesiones personales y/o posibles daños al
medidor o al equipo sometido a prueba, siga
las siguientes instrucciones: En caso de no
seguir las instrucciones, existe el riesgo de
descarga eléctrica.
• Desconecte el circuito de alimentación
y descargue todos los capacitadores
antes de probar la resistencia, el diodo, la
continuidad y la temperatura.
• Use los terminales correctamente
dimensionados (función y rango) para sus
mediciones. Los terminales incluidos en este
Summary of Contents for STHT0-77364
Page 9: ...9...
Page 89: ...89...
Page 99: ...99 30 V AC rms 42 V 60 V DC 9 V...
Page 100: ...100 GR 300 V 10 A COM...
Page 105: ...105 10 A 1 COM 2 3 4 1 1000 k 2 1 1 COM 2 3 4 30 1 COM 2 3 4 1 1 C 2 K COM K 3 4 0 C 1000 C...
Page 116: ...116 RU 30 42 V 60 9...
Page 117: ...117 CAT III 300 10 COM...
Page 121: ...121 4 300 1 COM 2 3 4 5 300 1 200 COM 200 10 10 2 3 4 5 6 10 10 15 200 10 10 1 COM...
Page 122: ...122 RU 2 3 4 1 1000 k 2 1 1 COM 2 3 4 30 1 COM 2 3 4 1 1 C 2 COM 3 4 0 C 1000 C K 250 C...
Page 149: ...149...
Page 153: ...153 DC 1 COM 2 3 4 300 V C 1 COM 2 3 4 5 300 V DC 1 COM 200 mA 200 mA 10 10 A 2...
Page 154: ...154 BG 3 4 5 6 10 10 15 200 mA 10 A 10 A 1 COM 2 3 4 1 1000 k 2 1 1 COM 2 3 4 30 1 COM...
Page 204: ...Notes...
Page 205: ...Notes...
Page 206: ...Notes...
Page 207: ...Notes...