background image

ESPAÑOL • 7

Al aserrar al hilo, colóquelo como se muestra en la Fig. 

G y deslice el tope guía paralelo debajo del tornillo de 

cualquier lado de la sierra. Ajuste la barra transversal (10) 

a la distancia deseada de la cuchilla y apriete el tornillo. 

Para aserrar al hilo, la barra transversal debe estar abajo 

y contra el borde recto de la pieza de trabajo como se 

muestra.

Al cortar círculos, ajuste el tope guía paralelo de manera 

que la distancia de la cuchilla al agujero en el brazo guía 

(11) se encuentre en el radio deseado y apriete el tornillo. 

Coloque la sierra de modo que el agujero en el brazo guía 

esté sobre el centro del círculo a cortar (perfore el agujero 

para la cuchilla o corte hacia adentro desde el borde del 

material para poner la cuchilla en la posición correcta). 

Cuando la sierra se encuentre colocada correctamente, 

inserte un pequeño clavo a través del agujero en el 

brazo guía. Usando el tope guía paralelo como un brazo 

giratorio, empiece a cortar el círculo. Para cortar círculos, 

la barra transversal debe estar arriba, como se muestra 

en la Fig. H.

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica Stanley ha sido diseñada para 

funcionar durante un largo periodo de tiempo con un 

mínimo de mantenimiento. Su funcionamiento satisfactorio 

y continuo depende de un cuidado adecuado y limpieza 

regular.

 

f

Limpie con regularidad las ranuras de ventilación de  

 

la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.

 

f

Limpie con regularidad la carcasa del motor con un  

 

paño húmedo. No use limpiadores abrasivos  

 

o a base de solventes. Nunca deje que cualquier  

 

líquido entre en la herramienta y nunca sumerja  

 

ninguna parte de la herramienta en líquidos.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe 

desecharse con la basura doméstica normal. Si 

llega el momento de reemplazar su producto 

Black & Decker o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 

con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 

a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 

la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

Summary of Contents for STEL345

Page 1: ...SIERRA CALADORA JIGSAW Cat N STEL345 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 8 ...

Page 2: ...FIG A 5 11 12 3 9 10 1 7 4 2 8 6 FIG B FIG C FIG D FIG F FIG E FIG G FIG H ...

Page 3: ...esto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire...

Page 4: ... pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramient...

Page 5: ...ntro de o que entren al área de trabajo también estén protegidas f f Esta herramienta no está diseñada para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para aseg...

Page 6: ...idad del corte aumenta a medida que la palanca se ajusta de uno a tres con tres siendo el corte más agresivo LUZ LED La sierra de vaivén está equipada con una luz que se proyecta sobre la trayectoria de corte f f La luz se enciende cuando el interruptor accionador se presiona y se apaga cuando se suelta el interruptor GUÍA DE ZAPATA REMOVIBLE FIG F La guía de zapata protectora 5 se debe utilizar a...

Page 7: ...ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie con regularidad la carcasa del motor con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos o a base de solventes Nunca deje que cualquier líquido entre en la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en líquidos PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura...

Page 8: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 9: ...jig saw has been designed for sawing wood plastics and sheet metal ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Warning Additional safety warnings for jigsaws f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and c...

Page 10: ...oe backwards to engage the 0º positive stop f f Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe SWITCHING ON AND OFF f f To switch the tool on squeeze the trigger switch 1 f f For continuous operation squeeze the trigger switch then depress the lock on button 2 Once lock on button is depressed release the trigger switch f f To switch the tool off release the trigger switch To sw...

Page 11: ...t drill hole for blade or cut inward from edge of material to get blade into position When saw is properly positioned drive a small nail through hole in fence arm Using rip fence as a pivot arm begin cutting circle For circle cutting the cross bar should be up as shown in Fig H MAINTENANCE Your Stanley power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance...

Page 12: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90608426 03 18 2014 Solamente para propósito de México...

Reviews: