background image

8

ENGLISH

(Fig. E) will lead to blade pinching. When 

cutting operation requires the resting of the saw 

on the workpiece, the saw shall be rested on 

the larger portion and the smaller piece cut off. 

u

 

Use only correct blades and blade assembly 

components when mounting blades.

 Do not 

use blades with incorrect size holes. Never use 

defective or incorrect blade washers or bolts. 

Follow blade assembly  procedures. 

u

 

Adjustments.

 Before cutting be sure depth and 

bevel adjustments are tight.

u

 

Support and secure the work properly. 

Insure that the material to be cut is clamped 

(Fig. G) and solidly supported and balanced on 

a strong, stable and level work surface. Support 

the work so that the wide portion of the saw 

shoe is on the portion of the material that 

doesn’t fall after the cut is made. Never hold cut 

off piece by hand (Fig. F). KICKBACK from 

blade pinch can result. Keep both hands on 

saw at all times.

u

 

Stay alert and exercise control.

 Keep body 

positioned to one side of blade. Always 

maintain a firm grip and  control of saw with 

both hands. Do not change hand grip or body 

position while saw is running. Take precaution 

to avoid injury from cut off pieces and other 

falling material during operation. 

 Danger!

 Release switch immediately if blade 

binds or saw stalls

Safety of others

u

  This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

u

   Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance. 

Residual risks

Additional residual risks may arise when using the 

tool which may not be included in the enclosed 

safety warnings. These risks can arise from mis-

use, prolonged use etc.Even with the application of 

the relevant safety regulations and the implemen-

tation of safety devices, certain residual risks can 

not be avoided. These include:

u

  Injuries caused by touching any rotating/moving 

parts.

u

  Injuries caused when changing any parts, 

blades or accessories.

u

  Injuries caused by prolonged use of a tool. 

When using any tool for prolonged periods 

ensure you take regular breaks.

u

  Impairment of hearing.u Health hazards caused 

by breathing dust developed when using your 

tool (example: working with wood, especially 

oak, beech and MDF.) 

Labels on tool

The following pictograms are shown on the tool:

Warning! 

To reduce the risk of injury, the   

            user must read the instruction manual.

V ...................Volts            
A....................Amperes
Hz .................Hertz      
W ..................Watts
min ...............minutes  

   

 

 ...............Alternating Current

 ............... Direct Current  

  

n

 ...........

...No-Load Speed 

  ...............Class II Construction 

    

  ...............Earthing Terminal
  ...............Safe Alert Symbol

.../min  ...........Revolutions or Reciprocation per 

u

 

For tools intended to cut wood, instruction on 

correct use of the dust collection system.

u

 

For tools intended to cut wood, instruction to 

wear a dust mask.

u

 

Instrcution to only use saw blades 

recommended.

u

 

Instruction to always wear hearing protection.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

FOR BATTERY CHARGERS

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervi-

sion or instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. 

Summary of Contents for STCT1850

Page 1: ...STCT1850 4 5 3 0 15 0 English 4 繁體中文 16 한국어 28 ...

Page 2: ...Material bends on blade causing heavy loads or kickback 2 A 9 Support work near cut D E C 2 3 4 5 11 8 7 6 10 13 1 B D ...

Page 3: ...3 F L H J K 20 19 7 12 3 M 11 5 14 I 15 16 G 10 5 17 18b 18a 9 ...

Page 4: ...utlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or w...

Page 5: ...s and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these ...

Page 6: ...ms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken NOTE For circular saws with 165 mm or smaller diameter blades the words with both hands may be omitted f When blade is binding or when interrupting a cut for an...

Page 7: ...S DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting Your Safety and Preventing Problems The sym bols below are used to help you recognize this information Danger Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if no...

Page 8: ...to ensure that they do not play with the appliance Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from mis use prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implemen tation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuri...

Page 9: ...on cord must have adequate wire size for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size u Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that...

Page 10: ...ry terminals For example do not place battery in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The b...

Page 11: ...24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the batte...

Page 12: ...I u Tighten the knob to lock the saw shoe in place Bevel angle adjustment figure J This tool can be set to bevel angles between 0 and 50 u Loosen the bevel adjustment knob 10 to unlock the saw shoe 5 u Move the saw shoe 5 into the desired position The corresponding bevel angle can be read from the scale 17 u Tighten the bevel adjustment knob 10 to lock the saw shoe in place u Confirm the accuracy ...

Page 13: ...sk of injury remove the battery and follow all assembly adjustment and set up instructions Make sure lower guard operates Select the proper blade for the material to be cut u Measure and mark work for cutting u Support and secure work properly See Safety Rules and Instructions u Use appropriate and required safety equipment See Safety Rules u Secure and maintain work area See Safety Rules u With b...

Page 14: ...corded cordless power tools u Switch off and unplug the appliance tool u Or switch off and remove the battery from the appliance tool if the appliance tool has a separate battery pack u Or run the battery down completely if it is integral and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the venti...

Page 15: ...we reserve the right to change product specifications without prior notice u Standard equipment and accessories may vary by country u Product specifications may differ by country u Complete product range may not be available in all countries Contact your local Stanley dealers for range availability ...

Page 16: ...工作場地清潔明亮 混亂或黑暗的場地會 引發事故 b 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的 環境中操作電動工具 電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體 c 請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工 具 分心會導致您疏於控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座相符 切勿以任何方式 改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何配接 器插頭 未經改裝的插頭和相符的插座可以減少 觸電危險 b 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片 爐灶 和冰箱 若您的身體接地 可增加觸電危險 c 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進 入電動工具會增加觸電危險 d 切勿濫用電線 請勿使用電線來搬運 拉動電動 工具或拔出插頭 讓電線遠離熱 油 銳邊和活 動部件 受損或纏繞的電線可增加觸電危險 e 若要在戶外使用電動工具 請使用適合戶外使用 的延長電纜 使用適合戶外使用的電線可減少觸 電危險 f 若必須在潮濕場合使...

Page 17: ...具 電動工具在未經培訓的使 用者手中會發生危險 e 維護電動工具 檢查活動部件是否對準或卡住 是否存在任何破損情況 或任何能影響電動工具 運行的其他情況 若有損毀 必須在使用之前修 理電動工具 許多事故都是由於電動工具欠缺維 護所導致 f 保持刀具鋒利和清潔 妥善維護 切削鋒利的切 割工具不會輕易卡住並可更輕鬆控制 g 遵循使用指示 特定類型電動工具的專用方式 以及工作條件和所要執行的工作來使用電動工 具 配件和工具鑽頭等 不按照設計目使用電動 工具將會導致危險 5 電池工具的使用與注意事項 a 只能使用製造廠商指定的充電器為電池充電 使 用僅適合一種電池組的充電器為其他類型的電池 組充電會導致火災危險 b 請使用原廠的電動工具電池組 使用任何其他 非 原廠的電池組會導致人身傷害和火災危險 c 不使用電池組時 請將其遠離如迴紋針 硬幣 鑰匙 釘子 螺釘以及其他可連通電池兩極的金 屬物品 將...

Page 18: ...的位置以應對反衝力 使身體位於鋸片的一側 而非與其呈一條直線 反衝可導致電鋸向後反彈 但若採取適當的預防 措施 操作人員可控制反衝力 註 對於鋸片直徑不大於 165 毫米的圓鋸機 可以 不使用 雙手 握持 f 當鋸片卡住 或因任何原因需要中斷鋸切時 鬆 開觸發器 保持電鋸不動 直到鋸片在材料中完 全停止 切勿在鋸片仍在運動時 嘗試從工件中 取出電鋸或向後拔出電鋸 否則可能發生反衝 檢查並採取矯正措施 以消除卡鋸的原因 g 在工件中重啟電鋸時 將鋸片與鋸縫中心對準 檢查並確定鋸齒未卡在材料中 如果鋸片卡住 則在電鋸重啟時可能從工件中跑出或反衝 h 妥當支撐大型板材 將卡鋸和反衝風險降至最 低 大型板材由於自身重量而有下陷的傾向 必 須在板材下方靠近鋸切線一側及靠近板材邊緣一 側都放置支撐物 i 請勿使用已鈍化或損壞的鋸片 未磨利或未適當 設定的鋸片會產生狹窄的鋸縫 導致過度摩擦 卡鋸和反衝 ...

Page 19: ...開開關後鋸片停止運轉所需的時間 安全指南 定義 請務必閱讀並理解本 手冊 其所含資訊關於保護 您的安全及預防出現問題 以下符號用於幫助您識 別此資訊 危險 表示緊急危險情況 若未能避免 將導致 死亡或嚴重傷害 警告 表示潛在危險情況 若未能避免 可能導 致死亡或嚴重傷害 小心 表示潛在危險情況 若未能避免 可能導 致輕微或中度傷害 小心 不參照安全警告符號使用產品會構成潛在 危險情況 若未能避免 可能導致財產損害 圓鋸機之附加安全 規定 警告 使用本工具會產生和 或激起粉塵 可 能造成嚴重且永久的呼吸或其他傷害 始終使用 NIOSH OSHA 認可的呼吸保護裝置 適當保護自 己對粉塵的接觸 請將粉塵引向遠離身體和臉部的 方向 小心 操作時請佩戴合適的聽力保護裝置 在某 些使用情況下 使用了一定時間後 產品所產生的 噪音將有可能讓您的聽力受損 u 若下部防護罩在低於切割材料的表面上受阻滯 可...

Page 20: ... 除非負責 他們安全的人員已經為他們提供關於使用此器具 的監督或指示 u 必須監督小孩 確保他們沒有耍玩器具 剩餘風險 使用工具時可能會出現未包括在隨附的安全警告中的 其他剩餘風險 濫用 長時間使用等也會導致這些風 險 即使應用有關的安全規定並採用安全設備 仍然 還有一些無法避免的剩餘風險 此類風險包括 u 接觸旋轉 活動部件引起的傷害 u 更換任何部件 刀片或配件引起的傷害 u 長時間使用工具引起的傷害 長時間使用任何工 具時 請確保定期休息 u 吸入使用工具時產生的粉塵引起的健康危害 譬 如 在木材上使用時 尤其是櫟木 山毛櫸和 中密度纖維板 MDF 工具上的標籤 工具上會附帶下列圖示 警告 為降低傷害風險 使用者必須閱讀說 明手冊 V 伏特 V 安培 Hz 赫茲 W 瓦特 min 分鐘 交流電 直流電 n0 空載轉速 II 級結構 接地端子 安全警告符號 min 每分鐘旋轉或往復次數...

Page 21: ...必須具備適當的導線尺寸 導線的線規數字越小 電線的承載電流能力越 高 即 16 號線規比 18 號線規的承載電流能力 高 若要使用多於一條延長電線補足長度 請確 保每條延長電線至少達到最小的導線尺寸 u 請勿將任何物件放在充電器上面 或是把充電器 放在可能會堵住通風槽的柔軟表面 導致充電器 的內部過熱 請將充電器放到遠離熱源的位置 充電器通過外殼頂部和底部的通風槽散熱 u 切勿操作電線或插頭損壞的充電器 請立即更 換損壞的部分 u 如果充電器受到重擊 墜落或出現其他損壞情 況 請勿使用充電器 並拿到授權修維修中心修 理 u 切勿自行拆卸充電器 需要維護或修理時 請拿 到授權維修中心 重新組裝不當可能會導致觸 電 觸電致死或火災 u 在清潔之前 請將充電器的插頭從電源插座上拔 掉 這樣可以減低觸電風險 拆除電池組並不能 夠降低這種風險 u 切勿試圖將 2 個充電器連接在一起 u 充電器是為標...

Page 22: ...存建議 1 乾燥 涼爽 太陽不會直接照射 不會過熱或過 冷的地方 就是電池組的最佳存放地點 2 長期存放不會電池組或充電器造成損害 充電程序 Stanley 充電器專用於為 Stanley 電池組充電 可在 40 60 分鐘內充滿電 具 體取決於電池組的充電情況 1 放進電池組前 先將充電器的插頭插到適當的插 座 2 將電池組插入充電器 圖 B 3 LED 將會閃爍 指示電池正在充電 4 當 LED 燈持續亮起時 代表充電完成 這 個時候 電池組的電力全滿 可以立即使用或是 留在充電器裡 充電器診斷 此充電器經過專門設計 能夠偵測電池組或電源可 能出現的某些問題 並透過 LED 燈的不同閃爍模式 來指示問題所在 電池故障 充電器能夠偵測到電力不足或電池受 損 LED 燈的閃爍模式標註在標籤上 如果 您發現 LED 出現故障電池閃爍模式 請勿 繼續對電池進行充電 請將電池送回維修中 心或回收...

Page 23: ... 4 當電池組無法像從前一樣為作業輕鬆提供足夠的 電量時 應該對其充電 在此類情況下且勿繼續 使用 請按充電程序進行充電 如有需要 您還 可對已使用部分電量的電池組進行充電 這對電 池組不會有任何不良影響 5 導電的異物 包括但不限於鋼絲絨 鋁箔紙或任 何由金屬粒子組成的物件 必須要遠離充電器範 圍 充電器裡沒有電池組時 一定要拔掉充電器 的電源 請先拔掉電源插頭後再清潔充電器 6 切勿冷凍充電器 或將充電器浸在水中或任何其 他液體中 警告 觸電危險 切勿讓任何液體進入充電器 不論是因為任何理由 都不要嘗試打開電池組 如果電池組的塑膠外殼破損或裂開 請送回維修 中心進行回收 本充電器僅供室內使用 使用之前請閱讀使用手冊 電氣安全 您的充電器採用雙重絕緣 因此不需要使用 接地線 請務必檢查主電壓是否與銘牌一 致 切勿嘗試使用一般的電源插頭取代充電 器裝置 u 若電源線損毀 必須讓製造廠商或 ...

Page 24: ...6 為宜 u 擰緊旋鈕鎖定電鋸導板 斜角調整 圖 J 本工具可在 0 至 50 的範圍內設定斜切角 u 擰鬆斜角調整旋鈕 10 以解鎖電鋸導板 5 u 移動電鋸導板 5 至所需位置 可從刻度 17 上 讀出相應的斜切角度 u 擰緊斜角調整旋鈕 10 以鎖定電鋸導板 u 檢查在廢料上進行實際切割的斜角 確保設定準 確 90 切割的導板調整 導板 5 經出廠設定為鋸片在 0 斜角設定下與導板 垂直 如需要重新調整 u 將鋸片調整為 0 斜角 u 收起鋸片防護罩 8 u 擰鬆斜角調整旋鈕 10 緊靠鋸片 7 和導板 5 放置直角尺以調整 90 設定 u 擰鬆鎖緊螺帽 18a 並移動調整螺絲 18b 圖 J 插圖 以便導板在適當的角度停止 在原位固 定調整螺絲的同時 在導板上重新擰緊鎖緊螺 帽 u 檢查在廢料上進行實際切割的直角 確保設定準 確 安裝和拆卸鋸片 圖 K L u 如圖 K 所示 收起...

Page 25: ...須為 6000 RPM 或以上 請勿 使用任何砂輪 一般切割 警告 為降低人身傷害風險 請取出電池並遵守 所有組裝 調整和設定的指示 確保下部防護罩能正常工作 針對要切割的材質選 擇合適的鋸片 u 對切割工件進行測量和標記 u 充分支撐和固定工件 見安全規定和指示 u 視需要使用合適的安全裝備 見安全規定 u 維護工作場所安全並保持整潔 見安全規定 u 插上電池後 確保開關能正常啟動和關閉電鋸 電源開關 電鋸配有開關鎖止功能 以防止意外操作 u 要操作工具 從電鋸的另一側按住鎖止按鈕 2 並同時按下觸發開關 1 u 在按下觸發開關且工具開始運轉後 鬆開鎖止按 鈕 只要觸發開關保持按下狀態 該工具就將持 續運轉 u 若要關閉工具 請鬆開觸發開關 註 此工具不提供將工具鎖定在開啟位置的功能 切勿透過任何其他方式將工具鎖定為開啟狀態 自動電動制動器 電鋸配備電動制動器 可以在鬆開觸發開關的 1 ...

Page 26: ...的操作效果 需進行正確的工具維護和定 期的清潔 警告 在插電式 充電式電動工具上執行任何維護工 作之前 u 請關閉電源並拔下裝置 工具的插頭 u 或者 若裝置 工具使用獨立電池組 請關閉電 源並將電池從裝置 工具卸下 u 又或者 若電池屬於內建電池 請使電池完全放 電 然後再關閉電源 u 清潔之前請拔下充電器的插頭 您的充電器除了 定期清潔之外 並不需要執行任何維護操作 u 定期使用軟刷或乾布清潔器具 工具 充電器內的 通風槽 u 定期使用濕布清潔電動機外殼 請勿使用 任何研磨性或基於 溶劑的清潔劑 u 請定期打開夾頭並輕敲以清除內部的任何粉塵 如安裝 保護環境 分類收集 本產品必須與一般家庭廢物分開 處置 若您發現您的 Stanley 產品需要進行更換 或您已 經不再需要使用這些產品 請勿將其與家庭廢物一 併處置 務必將本產品送往分類收集處 分類收集用過的產品和包裝允許材料循環再 生利用...

Page 27: ... u Stanley 的政策是持續改善我們的產品 因此 我們保留隨時變更產品規格的權利 恕不另行 通知 u 標準裝置和配件可能會根據不同的國家 地區而 有所不同 u 產品規格可能會根據不同的國家而有所不同 u 並非所有的國家 地區都將提供完整的產品系 列 如需瞭解產品系列的供應情況 請聯絡您當 地的 Stanley 代理商 進口商 永安實業股份有限公司 地址 新北市三重區新北大道二段137號 電話 02 29994633 ...

Page 28: ...폭발 가능성이 있는 환경에서 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구에서 먼지나 가스를 발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다 c 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오 주변이 산만해져 통제력을 잃을 수 있습니다 2 전기 안전 a 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개조하지 마십시오 접지된 지면 접지 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 마십시오 개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다 b 파이프 라디에이터 렌지 및 냉장고 등과 같이 접지된 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 신체가 접지되어 있으면 감전 위험이 높아집니다 c 전동 공구를 비 또는 습한 환...

Page 29: ...하지 마십시오 스위치로 제어되지 않는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다 c 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 보관하기 전에 전원 및 또는 배터리 팩에서 플러그를 빼십시오 이러한 예방적 안전 조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 작동할 위험이 줄어듭니다 d 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하고 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이 전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오 전동 공구는 훈련을 받지 않은 사용자가 다루면 위험합니다 e 전동 공구 유지 보수 움직이는 부품의 잘못된 정렬이나 바인딩 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 상태가 있는지 확인하십시오 손상된 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오 많은 사고는 전동...

Page 30: ...이 잘 못 장착되어 발생하는 급작스런 반작용을 말하며 그로 인해 통제 되지 않은 톱이 위로 올라가 작업자 또는 작업물 밖으로 나갈 수 있는 현상을 말합니다 b 절단 마무리 작업 시 날이 튀거나 낄 때 날이 멈추고 모터의 반작용이 날을 빠르게 작업자 쪽으로 향하게 할 수 있는 현상입니다 c 날이 절단 시 뒤틀리거나 어긋나는 경우 날의 뒤쪽 가장자리의 이가 목재의 상부 표면을 파고들어 날이 절단을 벗어나 위로 움직여 작업자 뒤쪽으로 획 움직일 수 있습니다 d 반동은 톱의 오용 및 또는 정확하지 않은 작동 절차 또는 조건으로 인한 결과이고 아래에 주어진 대로 적절한 예방 조치를 취하여 피할 수 있습니다 e 톱을 두 손으로 꽉 잡고 반동의 힘을 막을 수 있도록 팔의 위치를 잡습니다 몸은 날의 어느 쪽이든 위치하되 ...

Page 31: ...롭게 움직이지 않고 즉시 날을 감싸지 못 하는 경우 톱을 작동하지 마십시오 날이 노출된 상태에서 가드를 조이거나 묶지 마십시오 톱을 실수로 떨어트릴 경우 가드가 휠 수 있습니다 가드가 자유롭게 움직이는지 확인하고 모든 각도 및 절삭 깊이에서 날이나 기타 모든 부품을 만지지 마십시오 b 가드 리턴 스프링의 작동 및 상태를 확인하십시오 가드와 스프링이 적절하게 작동하지 않을 경우 사용하기 전에 정비해야 합니다 가드는 손상된 부품 고무진이 묻은 침전물 또는 잔해물 더미로 인해 느릿느릿 작동할 수 있습니다 c 날 베벨 설정이 90 에 있지 않을 때 플런지 절삭 을 수행하는 동안 톱의 가드 판이 이동하지 않도록 확인하십시오 옆으로 날이 이동하면 바인딩 및 반동을 야기할 수 있습니다 d 항상 벤치 또는 마루에 톱을 내...

Page 32: ...지지 및 고정합니다 자를 재료가 조여졌고 그림 G 강력하고 안정되며 평평한 작업 표면에서 튼튼하게 지지되고 균형을 이루는지 확인하십시오 톱 슈의 넓은 부분이 절삭한 후 떨어지지 않는 재료 쪽에 있도록 작업물을 지지합니다 손으로 절단할 조각을 잡지 마십시오 그림 F 날이 끼여 반동이 발생할 수 있습니다 항상 톱을 양손으로 잡으십시오 u 방심하지 말고 제어하는 연습을 하십시오 몸은 톱날의 한 쪽에 위치하도록 하십시오 항상 톱을 꽉 잡고 양손으로 톱을 제어하십시오 톱이 작동하고 있을 때는 손잡이 또는 몸의 위치를 바꾸지 마십시오 작동 중에 절단한 조각과 기타 떨어지는 물질로부터 부상당하지 않도록 조심하십시오 위험 날이 엉기거나 톱이 정지할 경우 즉시 스위 치를 놓습니다 다른 사람들의 안전 u 이 제품은 신체 지각...

Page 33: ... 합니다 u 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오 본 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 특수 설계되었습니다 u 이러한 충전기는 지정된 스탠리 충전용 배터리 충전 이외의 용도로는 사용할 수 없습니다 다른 용도로 사용하면 화재 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다 u 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오 u 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 뽑으십시오 그래야만 전기 플러그 및 코드 손상의 위험이 줄어듭니다 u 코드가 밟히거나 걸리거나 기타 원인에 의해 손상되거나 압박을 받지 않도록 유의하십시오 u 불가피한 경우가 아니면 연장 코드를 사용하지 마십시오 연장 코드를 잘못 사용하면 화재 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다 u 연장 코드는 크기가 적절해야 안...

Page 34: ...05 F 초과될 수 있는 곳 여름철 허름한 창고 또는 금속 건물 등 에 공구와 배터리 팩을 보관하거나 사용하지 마십시오 경고 어떤 이유로든 배터리 팩을 절대 분해하지 마십시오 배터리 팩 케이스가 깨지거나 손상되면 충전기에 넣지 마십시오 배터리 팩을 뭉개거나 떨어뜨리거나 손상시키지 마십시오 강한 충격을 받았거나 떨어뜨렸거나 차에 치였거나 기타의 원인으로 어떤 방식으로든 손상된 못이 박히거나 망치로 맞았거나 밟힘 배터리 팩이나 충전기는 사용하지 마십시오 손상된 배터리 팩은 재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 합니다 경고 화재 위험 배터리를 보관하거나 휴대할 때는 노출된 배터리 단자에 금속 물체가 닿지 않도록 하십시오 예를 들어 못 나사 키 등이 있는 앞치마 주머니 도구상자 제품 키트 상자 서랍 등에 배터리를 ...

Page 35: ...충전기나 배터리 팩을 금속 창고 또는 비절연 트레일러와 같은 고온의 환경에 두지 마십시오 3 배터리 팩이 제대로 충전되지 않을 경우 다음과 같이 조치를 취합니다 a 램프나 기타 기기의 플러그를 콘센트에 꽂아서 전류가 흐르는지 확인합니다 b 전등의 스위치를 꺼서 해당 전등이 꺼지는지 확인해 봄으로써 그 스위치가 콘센트에 연결되어 있는지 판단합니다 c 충전기와 배터리 팩을 주변 기온이 약 18 24 C 65 F 75 F 인 위치로 이동시킵니다 d 충전 문제가 해결되지 않으면 공구 배터리 팩 및 충전기를 해당 지역의 서비스 센터로 가져가십시오 4 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다 그러한 상황에서는 사용을 중단하십시오 충전 절차를 따르십시오 부분적으로 사용...

Page 36: ...오 u 그림 G와 같이 작업물을 안정된 대에 고정하십시오 신체 노출 날 바인딩 또는 통제력 손실을 최소화하려면 작업물을 적절하게 지지하는 것이 중요합니다 절삭 깊이 조정 그림 H 및 I 절삭 깊이는 작업물의 두께에 따라 설정되어야 합니다 u 깊이 조정 노브 11 를 풀려면 그림 H와 같이 시계방향으로 돌려 톱 슈 5 의 잠금을 해제합니다 u 톱 슈를 원하는 위치로 이동합니다 해당 절삭 깊이는 눈금 14 으로 읽을 수 있습니다 u 날의 이빨 15 한 개가 그림 I와 같이 작업물 16 아래로 투영되도록 톱의 깊이 조정을 설정합니다 u 노브를 조여 톱 슈를 제자리에 고정합니다 베벨각 조정 그림 J 이 공구는 0 50 사이로 베벨 각도를 설정할 수 있습니다 u 베벨 조정 노브 10 를 풀어서 톱 슈 5 의 잠금을 ...

Page 37: ...드는 딱딱하지만 잘 부러집니다 작업대에 전선이나 못 등의 이물질 은 균열이나 깨지는 원인이 될 수 있습니다 적정한 톱 날 가드가 제자리에 있을 경우에만 톱을 조작하 십시오 사용하기 전에 적절한 차례로 날을 장착하 고 항상 깨끗하고 날카로운 날을 사용하십시오 경고 신체 부상의 위험을 줄이려면 작업물을 적절하게 지지하고 제어력을 손실하지 않도록 톱 을 꽉 잡습니다 그림 G는 일반적인 손의 지지를 보 여 줍니다 경고 심각한 부상의 위험을 줄이려면 공구를 사 용하기 전에 모든 중요한 안전 경고와 지시 사항을 읽어 숙지하고 따르십시오 날 선택 원형 톱은 20 mm 보어 직경의 165 mm 직경 날과 함께 사용하도록 고안되었습니다 원형톱날의 최대 가능 속도는 6000 RPM 이상이어야 합니다 연마 날 을 사용하지 마십...

Page 38: ...과 팔의 위치를 정합니다 u 톱을 작동하기 전에 날이 절단면에 닿지 않았는지 확인하십시오 u 모터에 시동을 걸고 톱이 최대 속도에 도달하도록 한 다음 슈가 절단할 재료와 평평해질 때까지 점차적으로 톱을 내립니다 절단이 완료될 때까지 절단 선을 따라 톱을 진행시킵니다 u 작업물에서 날을 빼내기 전에 트리거를 놓고 날이 완전히 정지할 수 있도록 합니다 u 모든 새 절단을 시작할 때 위와 같이 반복하십시오 액세서리 공구의 성능은 사용한 액세서리에 따라 결정됩니 다 알맞은 액세서리를 사용함으로써 공구의 기능 을 최대한 활용할 수 있습니다 유지 보수 스탠리 유선 무선 기기 공구는 최소한의 유지 보수 로 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있 습니다 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리 와 정기적인 청소에 따...

Page 39: ... 다하면 환경 보호 차원 에서 배터리를 폐기하십시오 서비스 정보 스탠리는 대한민국 전역에 영업소를 자체 운영하 거나 공인 서비스 센터를 두고 있습니다 모든 스탠 리 서비스 센터에는 교육을 이수한 전문 인원이 배 치되어 있어 고객에게 효과적이고 믿을 수 있는 전 동 공구 서비스를 제공하고 있습니다 기술 지원 수 리 또는 순정 교체 부품이 필요한 모든 경우에 가까 운 스탠리 서비스 센터로 연락하십시오 참고 u 스탠리의 정책은 제품을 지속적으로 개선시키는 것이기 때문에 사전 통지 없이 제품 사양이 변경될 수 있습니다 u 기본 장비 및 액세서리 구성은 각 국가에 따라 다를 수 있습니다 u 제품 사양은 국가에 따라 다를 수 있습니다 u 국가에 따라 판매하지 않는 제품도 있을 수 있습니다 제품 판매 여부는 해당 지역에...

Page 40: ...90611609 08 2014 ...

Reviews: