background image

Peringatan!

 Jangan mengisi ulang baterai pada suhu lingkungan di 

bawah 10 °C atau di atas 40 °C. Suhu pengisian ulang daya yang 

dianjurkan: kurang lebih 24 °C.

Catatan: Pengisi daya tidak akan mengisi ulang daya baterai 

jika suhu sel di bawah kurang-lebih 10 °C atau di atas 40 °C. 

Baterai harus dibiarkan di dalam pengisi daya, dan pengisi 

daya akan mulai mengisi ulang secara otomatis bilamana suhu 

sel menghangat atau mendingin.

  

 

Untuk mengisi ulang baterai (5), masukkan ke dalam pengisi 

daya (

). Baterai hanya dapat masuk ke dalam pengisi daya 

pada satu sisi. Jangan dipaksa. Pastikan bahwa baterai sudah 

terpasang sepenuhnya pada pengisi daya.

  

 

Pasang pengisi daya pada stop kontak dan nyalakan arus 

listrik. 

Indikator pengisian daya (

) akan terus menerus berkedip hijau 

(perlahan).
Pengisian daya selesai bilamana indikator pengisian daya (

) terus 

menerus menyala hijau. Pengisi daya dan baterai dapat dibiarkan 

terhubung tanpa batas waktu dengan lampu LED. LED akan 

berubah ke kondisi berkedip hijau (mengisi daya) setiap kali pengisi 

daya melewati batas isi ulang baterai. Indikator pengisian daya (10) 

akan menyala selama baterai terhubung dengan pengisi daya yang 

terpasang pada stop kontak.

  

 

Isi ulang baterai kosong sebelum 1 minggu. Masa pakai baterai 

akan menurun drastis jika disimpan dalam kondisi kosong.

Meninggalkan baterai dalam pengisi daya

Pengisi daya dan kemasan baterai dapat dibiarkan terhubung 

dengan lampu LED menyala tanpa batas waktu. Pengisi daya 

akan menjaga kemasan baterai tetap dalam kondisi baik dan terisi 

penuh.

Diagnosa pengisi daya

Jika pengisi daya mendeteksi baterai yang lemah atau rusak, 

indikator pengisian daya (

) akan berkedip-kedip cepat dengan 

sinar merah. Ikuti petunjuk di bawah ini:

  

 

Masukkan ulang baterai (5).

  

 

Jika indikator pengisian daya tetap berkedip merah dengan 

cepat, gunakan baterai lain untuk memastikan apakah proses 

pengisian daya berjalan dengan benar.

  

 

Jika baterai pengganti dapat diisi ulang dengan benar, berarti 

baterai yang pertama itu rusak dan harus dikembalikan ke 

pusat layanan untuk didaur ulang.

  

 

Jika baterai pengganti menunjukkan indikasi yang sama seperti 

baterai pertama, bawa pengisi daya untuk diuji di pusat layanan 

resmi.

Catatan: Pengujian dapat makan waktu hingga 60 menit untuk 

memastikan bahwa baterai itu rusak. Jika baterai terlalu panas 

atau terlalu dingin, LED akan berkedip merah bergantian, 

cepat dan lambat, satu kedipan pada tiap kecepatan, dan 

diulang kembali.

Memilih arah rotasi (gambar E)

Untuk mengencangkan, gunakan rotasi maju (searah jarum jam). 

Untuk melonggarkan, gunakan rotasi mundur (berlawanan arah 

jarum jam).

  

 

Untuk memilih rotasi maju, dorong penggeser maju/mundur (2) 

ke kiri,

  

 

Untuk memilih rotasi mundur, dorong penggeser maju/mundur 
(2) ke kanan,

  

 

Untuk mengunci perkakas, setel penggeser maju/mundur ke 

posisi tengah.

Mengobeng/menyetel mur

  

 

Pilih mata obeng/soket yang tepat untuk memasang sekrup 

atau mur.

  

 

Pilih rotasi maju atau mundur seperti dijelaskan di atas.

  

 

Pegang perkakas segaris dengan apitan.

  

 

Setelah mengencangkan, periksa kopel dengan kunci pas 

kopel.

Lampu kerja LED

Lampu kerja LED (7) akan hidup secara otomatis bila pemicu 

ditekan. Lampu kerja LED akan menyala apabila pemicu ditekan 

sebagian, sebelum alat mulai bekerja.

Petunjuk untuk penggunaan optimal

Mengobeng

  

 

Selalu gunakan tipe dan ukuran mata obeng yang benar.

  

 

Jika sekrup sulit dikencangkan, coba olesi dengan sedikit 

cairan pencuci atau sabun cair untuk melumasinya.

  

 

Selalu pegang perkakas dan mata obeng lurus dengan sekrup.

Perawatan

Perkakas listrik Stanley telah dirancang untuk penggunaan 

jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. Pengoperasian 

yang memuaskan secara terus-menerus bergantung pada cara 

pemeliharaan yang layak dan pembersihan perkakas secara teratur.

Pengisi daya tidak membutuhkan perawatan lain di luar 

pembersihan berkala.

Peringatan!

 Sebelum melakukan perawatan apa pun pada 

perkakas, lepaskan dulu baterai dari perkakas. Cabut pengisi daya 

sebelum membersihkannya.

  

 

Bersihkan celah ventilasi pada perkakas dan pengisi daya 

secara teratur dengan menggunakan sikat lembut atau lap 

kering.

  

 

Bersihkan secara teratur kerangka motor dengan 

menggunakan kain bersih yang lembap. Jangan gunakan 

bahan pembersih abrasif atau pembersih berbahan dasar 

larutan apa pun.

  

 

Secara berkala, buka dan tepuk-tepuk gagang gerek untuk 

membersihkan debu dari dalam perkakas.

Melindungi lingkungan

Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang 

bersama limbah rumah tangga biasa.

BAHASA INDONESIA

(Petunjuk asli) 

21

Summary of Contents for STCI1081B2

Page 1: ...3 8 STCI1081B2 13 18 23 INDONESIA 28...

Page 2: ...2 A C B D E 9...

Page 3: ...se reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock...

Page 4: ...t the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control u This tool is not intended for use by persons including children...

Page 5: ...ed therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug If the sup...

Page 6: ...rmine that the battery is defective If the battery is too hot or too cold the LED will alternately blink red fast and slow one For tightening use forward clockwise rotation For loosening use reverse c...

Page 7: ...Ion batteries are recyclable Take them to any authorised repair agent or a local recycling station Service Information Stanley offers a full network of company owned and authorized service locations...

Page 8: ...8 STCI1081B2 STCI1081B2 10 8 PTI 10 8 0 2400 0 2500 107 6 35 Hex 1 1 220 10 8 0 4 3 5 4 5 10 8 1 5 1 a b c RCD 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...

Page 9: ...9 4 a b c c d e d e f g 5 a b a 6 u u u u u u u u u u...

Page 10: ...10 u u u u u u u u u u u u u 40 10 40 1 2 3 4 5 6 LED 7 C D A 8 9 u u u u u u 5 11 2 4 12 3...

Page 11: ...11 A 10 40 24 10 C 40 C 9 9 LED LED 9 LED 9 60 LED E LED LED 7 LED u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u 5 8 2 1 5...

Page 12: ...12 u u u u u...

Page 13: ...STCI1081B2 10 8V STCI1081B2 VDC 10 8 min 0 2400 min 0 2500 Nm 107 PTI mm 6 35 kg 1 1 VAC 220 VDC 10 8 DC A 0 4 h 3 5 4 5 VDC 10 8 Ah 1 5 1 a b c 2 a 13 b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f...

Page 14: ...g 4 a b c d e f g 5 a b c d 14 6 a...

Page 15: ...MDF 40 C 10 C 40 C 15 1 2 3 4 5 6 7 A 8 9 C 5 11 D 2 4 12 3 A...

Page 16: ...10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 LED LED 1 LED 5 60 LED E 16 2 LED LED 7 LED...

Page 17: ...NiCd NiMH 17...

Page 18: ...s listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik d Jangan menyalahgunakan kabel Jangan sekali kali menggunakan kabel untuk membawa menarik atau mencabut perkakas listrik Jauhkan kabel dari panas mi...

Page 19: ...rti klip penjepit kertas koin kunci paku sekrup atau benda logam kecil lainnya yang dapat membuat hubungan dari satu terminal dengan terminal lainnya Memendekkan terminal baterai bisa mengakibatkan lu...

Page 20: ...l arde ground Selalu periksa apakah voltase induk sesuai dengan tegangan yang tercantum pada papan tarif rating plate Jangan pernah menggantikan unit pengisi daya dengan stop kontak induk biasa u Jika...

Page 21: ...isi daya untuk diuji di pusat layanan resmi Catatan Pengujian dapat makan waktu hingga 60 menit untuk memastikan bahwa baterai itu rusak Jika baterai terlalu panas atau terlalu dingin LED akan berkedi...

Page 22: ...Stanley menawarkan jaringan lengkap milik perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia Semua Pusat Layanan Stanley memiliki personil terlatih untuk menyediakan layanan perkakas listrik yang efi...

Page 23: ...STCI1081B2 Stanley 1 2 23 N O I I L V 8 0 1 RCD RCD 3 STCI1081B2 h...

Page 24: ...4 5 24 6...

Page 25: ...u u u MDF u u u 40 C u 10 C 40 C u u u Stanley u u u u u 25 u Stanley 1 2 3 4 5 6 LED 7 A 8 9 C u 5 u 11 D u 2...

Page 26: ...4 12 3 A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 8 9 9 LED LED 9 1 LED 26 9 5 60 LED E 2 LED LED 7 LED...

Page 27: ...u u u Stanley u u u Stanley 27 Stanley Stanley Stanley u Stanley u u u Stanley...

Page 28: ...28 1 a b c RCD 2 a b c d e f g b 3 a c d e f STCI1081B2 10 8 0 2400 0 2500 107 6 35 Hex 1 1 PTI Nm 110 10 8 0 4 3 5 4 5 10 8 1 5...

Page 29: ...29 u u u u u u b c 6 a d u u u u u u u a b c d e f g 4 a 5...

Page 30: ...0 10 40 1 2 3 4 5 LED A 5 11 C D A 2 4 12 3 40...

Page 31: ...1 LED LED 7 LED 11 60 LED 5 E 2 LED 10 40 24 10 C 40 C LED LED 5 1...

Page 32: ...2 NiCd NiMH 120 4F 02 28201065 137 02 29994633...

Page 33: ...Kh ng s d ng d y i n v o c c m c ch kh c Tuy t i kh ng s d ng d y i n mang k o ho c r t ph ch c m d ng c i n c m tay d y i n c ch xa ngu n nhi t d u m c c c nh s c ho c c c b ph n chuy n ng D y i n b...

Page 34: ...g y h a ho n d N u l m d ng pin dung d ch c th ch y ra t pin tr nh ti p x c N u v t nh b ti p x c r a l i v i n c N u ch t l ng d nh v o m t t m ki m tr gi p y t Dung d ch ch y t pin c th g y k ch ng...

Page 35: ...i n th ng th ng u D y c m i n b h ng ph i c thay th b i nh s n xu t ho c trung t m b o h nh Black Decker c y quy n tr nh g y nguy hi m T nh n ng D ng c n y g m m t s ho c t t c nh ng t nh n ng sau 1...

Page 36: ...n c b h ng hay kh ng N u pin qu n ng ho c l nh n LED s l n l t nh p nh y nhanh v ch m m t l n ch p t i m i t c v l p i l p l i Ch n h ng quay h nh E v n ch t s d ng chi u quay thu n theo chi u kim ng...

Page 37: ...t k i l s a ch a y quy n ho c tr m t i ch a ph ng n o Th ng tin D ch v Stanley c s n m t m ng l i c c trung t m tr c thu c v y quy n tr n to n Ch u T t c c c trung t m d ch v u c i ng nh n vi n l nh...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...90620337 01 2015...

Reviews: