background image

© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 

Przed próbą uruchomienia lub konserwacji grzejnika 

należy uważnie zapoznać sie z niniejszą Instrukcją Obsługi.  

Niestosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej 

instrukcji obsługi, może skutkować pożarem lub wybuchem 

prowadzącym do uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub utraty 

życia.

- Nie używać i nie przechowywać łatwopalnych płynów, pyłów i gazów w 

pobliżu tego urządzenia.

- Nie składować nieużywanych butli LPG (pełnych i pustych) w pobliżu 

tego urządzenia.

POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU WYCZUCIA ZAPACHU GAZU: 

- NIE ZAPALAĆ grzejnika! Zgasić wszystkie źródła otwartego ognia

- Odciąć dopływ gazu do grzejnika. 

- JDokładnie przewietrzyć pomieszczenie.

Jeśli po 10 minutach wietrzenia zapach gazu jest nadal wyczuwalny 

należy skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu lub Strażą Pożarną.

- Nie dotykać żadnych przełączników elektrycznych i nie używać telefonu 

w pomieszczeniu.

- Natychmiast zadzwonić do dostawcy gazu korzystając z telefonu  w 

innym pomieszczeniu.

- Postępować według instrukcji dostawcy gazu- Jeśli kontakt z dostawcą 

gazu jest niemożliwy, należy zadzwonić po straż pożarną.

- Obsługa musi być dokonana przez wykwalifikowaną agencję obsługi 

lub dostawcę gazu.

NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ 

MIESZKALNYCH W PRYWATNYCH DOMOSTWACH; W 

PRZYPADKU UŻYCIA W BUDYNKACH PUBLICZNYCH, NALEŻY 

ODWOŁAĆ SIĘ DO PRZEPISÓW KRAJOWYCH 

1. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki 

i ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi. Niezastosowanie się 

do nich może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. 

Niezastosowanie się do nich skutkuje również utratą gwarancji.

2. Używać grzejnika wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.

3. Upewnić się, że nagrzewnica jest podłączona do gniazdka z uziemieniem i o 

właściwym napięciu.

4. Po użyciu należy upewnić się, że nagrzewnica jest wyłączona i odłączona 

od gniazdka elektrycznego a zawór w butli LPG jest zakręcony. 

5. Naprawy mogą być dokonywane tylko przez uprawnione osoby.

6. Przed rozpoczęciem konserwacji należy upewnić się, że nagrzewnica jest 

całkowicie wystudzona.

7. NIE NALEŻY używać grzejnika w miejscach w których znajdują sie materiały 

łatwopalne lub wybuchowe.

8. NIE NALEŻY ustawiać grzejnika w kierunku butli gazowej.

9. NIE NALEŻY blokować miejsca wlotu i wylotu powietrza w grzejniku.

10. NIE NALEŻY uruchamiać grzejnika bez Obudowy lub Osłony.

11. NIE NALEŻY przekraczać limitu 100W / m3 pod względem objętości 

wolnej przestrzeni działania.

12. NIE NALEŻY używać otwartego płomienia w celu zapalenia grzejnika.

Ogólne Informacje na Temat Bezpieczeństwa

Zagrożenie związane z pożarem, oparze

-

niem, wybuchem i ze skutkami wdychania. 

Przechowywać stałe materiały palne, takie jak materiały budowlane, 

papier lub tektura w bezpiecznej odległości od grzejnika, zgodnie z 

zaleceniami instrukcji. Nigdy nie używać grzejnika w pomieszcze

-

niach, w których znajdują lub mogą znajdować sie materiały palne, 

substancje lotne lub materialy taki, jak benzyna, rozpuszczalniki, 

rozcieńczalniki do farb, cząsteczki pyłu lub nieznane chemikalia.

Użytkowniku: Zachowaj tę instrukcję do wglądu. 

WAŻNA INFORMACJA:

 Przed próbą uruchomienia lub konserwacji 

grzejnika należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.

Niewłaściwe użytkowanie grzejnika może 

spowodować poważne obrażenia lub śmierć 

na skutek oparzeń, pożaru, eksplozji, porażenia elektrycznego i/lub 

zatrucia tlenkiem węgla. NIE NALEŻY używać niniejszego grzejnika 

poniżej poziomu gruntu lub w piwnicach.

Ten grzejnik został zaprojektowany jako urządzenie grzewcze do 

zastosowań budowlanych zgodnie z dyrektywą CE  90/396/EWG 

(urządzenia gazowe), Załącznik 1, bazującą na normie EN 1596: 1998 

/ A1:2004.  Inne normy regulują użycie paliw gazowych i produktów 

grzewczych dla szczególnych zastosowań. Informacje na ten temat 

można uzyskać w instytucjach lokalnych. Głównym zadaniem grzejników 

jest ogrzewanie budynków w trakcie budowy, przebudowy lub remontu.  

Prawidłowe użytkowanie grzejnika zapewnia bezpieczne i ekonomiczne 

ogrzewanie. Produkty spalania uwalniane są do ogrzewanego miejsca

.

Nie używać urządzenia w domu lub pojazdach turystycznych.

Zestaw wężowy należy podczas użytkowania 

oraz magazynowania chronić przed kontak

-

tem z ruchem drogowym, materiałami budowlanymi i kontaktem z 

gorącymi powierzchniami. Nie nadaje się do łączenia z przewodami.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

Przechowywać poza zasięgiem dzieci.

- Zawsze należy pozostawić wolną przestrzeń wokół nagrzewnicy. 

Minimalna odległość od innych przedmiotów to odpowiednio:

po bokach -0.6 m     od góry -0.9 m     od przodu -1.8 m

- Grzejnik należy umieszczać w poziomie na solidnej podstawie.

- Nigdy nie kłaść niczego na grzejniku, np. odzieży lub innych przedmiotów.

- Nie modyfikować grzejnika, ani nie używać grzejnika, który został 

zmodyfikowany. Nigdy nie łączyć grzejnika z przewodami.

- Należy zachować odpowiednią przestrzeń w celu zapewnienia dostępu 

do urządzenia, właściwego, spalania i wentylacji (dopływu powietrza) 

przez cały czas pracy grzejnika. Nie należy ograniczać miejsca wlotu i 

wylotu powietrza w grzejniku.

- Konserwacja i naprawy powinny być wykonywane przez wyk

-

walifikowanego pracownika serwisu. Przed każdym użyciem 

należy dokonać przeglądu grzejnika, a co najmniej raz w roku 

przeprowadzać przegląd wykonywany przez wykwalifikowaną 

osobę. W razie potrzeby konieczne może być częstsze czyszczenie 

urządzenia. Nie wykonywać obsługi grzejnika, gdy jest gorący lub w 

trakcie pracy.

- Nigdy nie podłączać grzejnika do nieuregulowanych dostaw gazu.

- Aby uniknąć obrażeń, należy zawsze używać rękawic ochronnych pod

-

czas obsługi grzejnika. Nigdy nie dotykać grzejnika w trakcie pracy lub 

gdy jest gorący, ponieważ może to spowodować poważne oparzenia.

- Należy korzystać z grzejnika zgodnie z lokalnymi przepisami.

- Umieścić butlę LPG w odległości co najmniej 1,8 m od grzejnika i nie 

kierować wylotu grzejnika w kierunku butli LPG, chyba że znajduje się 

ona w odległości co najmniej 6 m od grzejnika.

- Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie urządzenia elektryczne, aby 

upewnić się, że są one bezpieczne.

- Należy sprawdzić czy przewody zasilające, wtyczki, gniazda i inne 

złącza nie są zużyte lub uszkodzone.

- Należy upewnić się, że ryzyko porażenia prądem elektrycznym jest 

zminimalizowane montując odpowiednie urządzenia zabezpieczające.

-Przed podłączeniem do zasilania należy upewnić się, że izolacja na 

wszystkich kablach i na urządzeniu nie jest uszkodzona.

- Upewnić się, że kable są zawsze zabezpieczone przed zwarciem i 

przeciążeniem.

- Należy regularnie kontrolować, czy kable zasilające i wtyczki nie są 

zużyte lub uszkodzone oraz sprawdzać wszystkie połączenia, aby 

upewnić się, że żadne z nich nie jest poluzowane.

- Butlę LPG należy składować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

- NIE NALEŻY ciągnąć i podnosić urządzenia trzymając za kable 

zasilające.

- NIE NALEŻY wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.

- NIE NALEŻY używać zużytych lub uszkodzonych kabli, wtyczek lub 

złączek.

-Butlę LPG należy zamocować bezpiecznie i ustawiać w pozycji pion

-

owej.

ROZPAKOWYWANIE

1. Usunąć wszystkie elementy opakowania użyte podczas transportu 

grzejnika. Zachować zaślepki z tworzywa sztucznego przymo

-

cowane do złącza wlotu i zestawu węża/regulatora dla celów 

przyszłego magazynowania.

2. Usunąć wszystkie elementy z kartonu.
3. Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń tra

nspor-

towych. Jeśli grzejnik jest uszkodzony, należy bezzwłocznie 

powiadomić sprzedawcę, u którego kupiono grzejnik.

4. Sprawdzić dokładnie nagrzewnicę, przewód i reduktor pod 

kątem ewentualnych uszkodzeń.  Nie używać uszkodzonej 

nagrzewnicy.

Nie składować i nie używać z nagrzewnicą 

butli składowanych w temperaturze 

poniżej -10°C. Unikać nagrzewnia butli (np. przez promienie 

słoneczne) podczas magazynowania i użytkowania

Formowanie się szronu na powierzchni butli podczas 

użytkowania nagrzewnicy jest zjawiskiem naturalnym i nie 

należy go usuwać. Szczególnie zabronione jest ogrzewanie 

butli w celu usunięcia oszronienia.

15

Summary of Contents for ST-10KW-GFA-E

Page 1: ...is sans surveillance chauffe en br lant connect une source d alimentation ou lorsqu il est connect une source de combustible NIGDY NIE POZOSTAWIA URZ DZENIA BEZ NADZORU W CZASIE GDY PRACUJE GDY JEST O...

Page 2: ...er maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the supply cord is damage...

Page 3: ...eur ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir tr s chaudes et provoquer des br lures Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Si le c...

Page 4: ...w obecno ci dzieci i os b wra liwych W przypadku uszkodzonego kabla zasilaj cego w celu unikni cia zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta punkt serwisowy lub osob o podobnych kwalifikacj...

Page 5: ...The Instruction manual When this symbol is marked on a product it means that the instruction manual must be read Lire le guide d utilisation Lorsque ce symbole figure sur un produit cela signifie que...

Page 6: ...2 KONTROLER WYSOKO CI 1 2 4 5 6 7 8 1 BO TIER EXT RIEUR 2 BO TIER INT RIEUR 3 POIGN E 4 PROTECTION ARRI RE 5 CORDON D ALIMENTATION 6 INTERRUPTEUR PRINCIPAL 7 CONNECTEUR D ENTR E 8 BOUTON DE LA VALVE 9...

Page 7: ...ST 30KW GFA E ST 40KW GFA E PUISSANCE THERMIQUE Kw 10 15 30 40 PUISSANCE THERMIQUE m3 HR 300 300 750 750 SURFACE DE CHAUFFAGE m2 93 339 232 353 CONSOMMATION DE CARBURANT Kg HR 0 74 1 1 2 2 2 9 HEURES...

Page 8: ...R PRINCIPAL 6 TERRE 7 MOTEUR 8 PRISE ELECTRIQUE 9 THERMOSTAT 10 BOUGIE 11 PHOTOCELLULE 12 SOUPAPE LECTROMAGN TIQUE BL BLEU RD ROUGE 1 IGNITOR 2 THERMOCOUPLE 3 THERMAL SWITCH 4 CAPACITOR 5 OPERATING SW...

Page 9: ...e you about these The primary purpose of construction heaters is to provide temporary heating of buildings under construction alteration or repair Properly used the heater provides safe economical hea...

Page 10: ...ll servicing operations authorized by the manufacturer All special tools materials or servicing aids necessary for the correct servicing of the appliance shall be specified Be sure to check heater for...

Page 11: ...Live Green Yellow Earth As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The blue w...

Page 12: ...ctrical components 2 Set plug gap to 0 28 7mm 3 Replace spark plug Heater stops running by itself 1 Temperature inside heater is too high causing thermal switch to shut down operation 2 Damaged contro...

Page 13: ...s sp cifiques Votre municipalit pourra vous renseigner ce sujet L objectif principal des unit s de chauffage de construction est d offrir un chauffage temporaire des b timents en cours de construction...

Page 14: ...ions d entretien autoris es par le fabricant Tous les outils sp ciaux mat riaux ou aides l entretien n cessaires au bon entretien de l appareil seront sp cifi s Assurez vous que la surface du radiateu...

Page 15: ...nts lectriques 2 D finissez l cartement de l clateur sur 0 16 4 mm 3 Remplacez la bougie d allumage multi support Le radiateur cesse de fonctionner 1 Temp rature trop lev e l int rieur entra nant l ar...

Page 16: ...lub remontu Prawid owe u ytkowanie grzejnika zapewnia bezpieczne i ekonomiczne ogrzewanie Produkty spalania uwalniane s do ogrzewanego miejsca Nie u ywa urz dzenia w domu lub pojazdach turystycznych Z...

Page 17: ...zewnic od zasilania i od czy reduktor od butli gazowej INSTRUKCJE DOTYCZ CE OBS UGI Przed sk adowaniem nagrzewnicy po u yciu lub przed sk adowaniem przez sezon letni nale y bezwzgl dnie od czy redukto...

Page 18: ...ontroluj wszystkie pozosta e podzespo y elektryczne 2 Ustawi iskiernik na 0 16 4mm 3 Wymieni wiece zap onowe Zestaw wielowspornikowy Grzejnik samoczynnie przestaje dzia a 1 Temperatura wewn trz grzejn...

Page 19: ...nnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 EXPLODED VIEW Vue clat e widok rozstrz...

Page 20: ...t Controller 22 521 0004 22 521 0004 22 521 0004 22 521 0004 15 Height Adjustment Knob 22 501 0007 22 501 0007 22 501 0002 22 501 0002 16 Base Cover 22 512 0005 22 512 0006 22 512 0008 22 512 0008 17...

Reviews: