background image

10 • PORTUGUÊS  

 

para trabalho com pó e vapores de tinta à base de  

 

chumbo devem ser usadas. Máscaras de tinta  

 

comuns não oferecem esta proteção. Consulte a  

 

sua loja de ferramentas local para adquirir uma  

 

máscara adequada (aprovada pelo NIOSH).

 

f

Não se deve comer, beber ou fumar na área de trabalho,  

 

a fim de se evitar a ingestão de partículas de pintura  

 

contaminadas. Os trabalhadores devem se lavar e  

 

limpar antes de comer, beber ou fumar. Artigos de  

 

comida, bebida ou fumo não devem ser deixados  

 

na área de trabalho onde o pó pode ser depositado  

 

sobre eles.

Segurança ambiental

 

f

A tinta deve ser removida para se minimizar a  

 

quantidade de pó gerada

 

f

As áreas onde a remoção de tinta estiver ocorrendo  

 

devem ser isoladas com cobertura plástica de 4mm  

 

de espessura.

 

f

O lixamento deve ser feito de uma forma que minimize  

 

os traços de pó fora da área de trabalho.

Limpeza e remoção

►  Deve-se passar o aspirador de pó e fazer a limpeza  

 

completa de todas as superfícies na área de trabalho  

 

diariamente, enquanto durar o projeto de lixamento.  

 

Sacolas de filtro do aspirador devem ser trocadas  

 

com freqüência.

►   Proteções plásticas de chão para pintura devem ser  

 

coletadas e removidas juntamente com qualquer  

 

partícula de pó ou fragmentos de remoção. Eles  

 

devem ser colocados em recipientes lacrados de  

 

refugo e eliminados através de procedimentos  

 

normais de coleta de lixo. Durante a limpeza, crianças  

 

e mulheres grávidas devem ser mantidas afastadas  

 

de áreas próximas.

►  Todos os brinquedos, mobílias laváveis e utensílios  

 

utilizados por crianças devem ser lavados por  

 

completo antes de serem utilizados novamente.

MONTAGEM

 Advertência! Para reduzir o risco de lesões,

certifique-se de que a ferramenta está desligada e

o cabo está desconectado antes de realizar qualquer uma 

das seguintes montagens:

Montagem das folhas de lixa (Fig. B)

 Advertência! Nunca use a ferramenta sem um 

acessório ou sem a folha de lixa no seu lugar.

 

f

Amacie a folha de lixa esfregando o seu lado não  

 

abrasivo sobre a beira de uma bancada de trabalho.

 

f

Pressione as alavancas da braçadeira de papel (5).

 

f

Coloque a folha na base da lixadeira (4), certifique-se  

 

de que os furos da folha coincidam com os furos da base.

 

f

Insira a extremidade da folha de lixa dentro da  

 

abraçadeira de papel frontal, como mostrado.

 

f

Empurre a alavanca da braçadeira de papel frontal  

 

(5) para baixo.

 

f

Mantenha uma leve tensão na folha, e ao mesmo  

 

tempo insira a extremidade posterior da folha na  

 

braçadeira de papel posterior.

 

f

Pressione a alavanca da abraçadeira de papel  

 posterior 

(5) para baixo.

Colocação e remoção do saco de pó (Fig. C)

 

f

Encaixe o saco coletor de pó (7) sobre a saída  

 

de remoção de pó (3).

 

f

Gire o saco para que encaixe na sua posição.

 

f

Para remover o saco coletor de pó, proceda na  

 

ordem inversa.

Conexão de um aspirador (Fig. D)

 

f

Insira o adaptador (8) na saída de extração de pó (3).

 

f

Conecte a mangueira (9) do aspirador no adaptador.

USO

 Cuidado! Deixe a ferramenta trabalhar no seu próprio 

ritmo. Não a sobrecarregue.

Controle de velocidade variável

O controle de velocidade variável permite adaptar a 

velocidade da ferramenta à forma da peça de trabalho.

 

f

Fixe o botão de controle (6) na configuração  

 

desejada. Use velocidade alta para madeira,  

 

velocidade média para chapa e sintéticos, e  

 

velocidade baixa para vidro acrílico, metais não  

 

ferrosos e para remover pintura.

Ligando e desligando

 

f

Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor  

 

de Liga/Desliga (1).

 

f

Para uma operação contínua, pressione o botão  

 

de bloqueio (2) e depois libero o interruptor   

 

de Liga/Desliga.

 

f

Para desligar a ferramenta, solte o interruptor  

 

de Liga/Desliga. Para desligar a ferramenta quando  

 

estiver em operação contínua, pressione o interruptor  

 

de Liga/Desliga mais uma vez e libero-o.

Esvaziamento do saco coletor de pó

O saco coletor de pó deve ser esvaziado a cada 10 minutos.

 

f

Agitar o saco coletor de pó para esvaziar o conteúdo.

 

DICAS PARA UM MELHOR APROVEITAMENTO

 

f

Segure a ferramenta sempre com as duas mãos  

 

conforme mostra a Fig. E.

 

f

Não exerça muita pressão sobre a ferramenta.

 

f

Verifique regularmente as condições da folha de lixa. 

 

Faça a substituição quando necessário.

Summary of Contents for SSS310

Page 1: ...0 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...FIG A 1 2 3 4 5 5 6 3 8 9 7 3 FIG C FIG D FIG E 5 4 5 5 FIG B ...

Page 3: ...cas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes af...

Page 4: ... deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de a...

Page 5: ...l piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos Durante la limpieza los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata f f Todos los juguetes muebles lavables y utensilios uti...

Page 6: ...s MANTENIMIENTO Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores ranuras de ventilación y carcasa del motor quitando el polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con aire a presión baja La acumulación excesiva de polvo metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica de las piezas internas a piezas metálicas exteriores Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILI...

Page 7: ... en un centro de mantenimiento STANLEY o en un centro de servicio autorizado Interruptor o cable dañado Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento STANLEY o en un centro de mantenimiento autorizado INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y conf...

Page 8: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se...

Page 9: ...ver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor li...

Page 10: ...asivo sobre a beira de uma bancada de trabalho f f Pressione as alavancas da braçadeira de papel 5 f f Coloque a folha na base da lixadeira 4 certifique se de que os furos da folha coincidam com os furos da base f f Insira a extremidade da folha de lixa dentro da abraçadeira de papel frontal como mostrado f f Empurre a alavanca da braçadeira de papel frontal 5 para baixo f f Mantenha uma leve tens...

Page 11: ...s ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas LUBRIFICAÇÃO A ferramenta elétrica não precisa de lubrificação adicional LIMPEZA Atenção Retire a terra e a poeira do suporte principal com ar seco toda vez que haja acúmulo de pó em torno dos orifícios de ventilação Quando realizar este procedimento use proteção para os olhos e máscara contra poeira aprova...

Page 12: ...o a um centro de atendimento de serviços STANLEY ou a um centro de serviços autorizados O interruptor automático está ativado Ligue o interruptor automático Se repetidamente o produto faz com que o fusível queime pare de usar imediatamente e leve oa um centro de atendimento de serviços STANLEY ou um centro de de serviços autorizados Interruptor ou cabo danificado Para que seja feita a reparação do...

Page 13: ...f electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 14: ...r 6 Variable speed control knob ADDITIONAL SAFETY RULES Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals ADDITIONAL SAFETY RULES FOR SANDERS SANDING Lead based pain...

Page 15: ...he hose 9 of the vacuum cleaner to the adaptor USE Warning Let the tool work at its own pace Do not overload Variable speed control The variable speed control allows you to adapt the speed of the tool to the work piece material f f Set the control knob 6 to the desired setting Use a high speed for wood medium speed for veneer and synthetics and low speed for acrylic glass non ferrous metals and fo...

Page 16: ...om your local dealer or authorized service center Warning The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste ...

Page 17: ...blica de Argentina No de Importador 1146 66 Tel 011 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bo...

Reviews: