background image

12

    

(Original instructions)    

FRANÇAIS

Fonctionnement de la souffleuse (fig. B)

• 

Pour mettre la souffleuse en marche, enclenchez 

l’interrupteur (3). Pour arrêter la souffleuse, relâchez 

l’interrupteur.

•  Pour un fonctionnement continu,  enclenchez d’abord 

l’interrupteur, puis le bouton de verrouillage (4) et 

relâchez, pour déverrouiller, pressez et relâchez 

l’interrupteur.

Attention:

 Un fonctionnement continu de la machine ne doit 

pas dépasser 30 minutes.

Remplacement des balais de carbone (fig. C)

•  Utilisez un tournevis pour enlever le couvercle du 

porte-balais.

•  Retirez les balais de carbone usés, insérez les 

nouveaux balais et vissez fermement le couvercle du 

porte-balais.

Attention!

 Vérifiez et remplacez régulièrement les balais de 

carbone. Remplacez-les dès que le niveau maximum 

d’usure est atteint.

Accessoires

Les performances de votre outil dépendent des accessoires 

utilisés. Les accessoires STANLEY et Piranha sont conçus 

selon des normes de haute qualité pour améliorer les 

performances de votre outil. En utilisant ces accessoires, 

vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil.

Entretien

Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps 

avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu 

satisfaisant dépend d’un entretien approprié de l’outil et d’un 

nettoyage régulier.

Attention!

 Avant d’effectuer tout entretien, éteignez et 

débranchez l’outil.

• 

Nettoyez régulièrement les orifices de v

entilation de 

votre outil et du chargeur à l’aide d’une brosse douce ou 

d’un chiffon sec.

•  Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à 

l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produit 

abrasif ou à base de solvant.

Protection de l’environnement

Collecte sélective. Ne pas jeter cet appareil avec les 

ordures ménagères.

Si vous devez remplacer un appareil Stanley ou si vous ne 

l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, 

mais dans les conteneurs de collecte sélective.

La  collecte sélective des produits et des emballages 

usagés permet de recycler et de réutiliser leurs 

matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés 

aide à protéger l’environnement contre la pollution et à 

réduire la demande en matières premières.

Les réglementations locales peuvent proposer la collecte 

sélective des appareils électriques ménagers, dans des 

déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous 

achetez un nouvel appareil. Stanley dispose d’installations 

pour la collecte et le recyclage des produits Stanley en fin de 

vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre 

appareil auprès d’un centre de réparation agréé qui se 

chargera de le collecter en notre nom.

Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé 

près de chez vous, contactez votre distributeur Stanley à 

l’adresse indiquée dans ce manuel, ou consultez la liste des 

centres de réparation agréés Stanley et tout renseignement 

complémentaire sur notre service après-vente sur le site 

internet à l’adresse: www.2helpU.com.

Summary of Contents for SPT500

Page 1: ...SPT500 English Page 3 ...

Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions A B C 5 6 4 3 2 1 ...

Page 3: ...sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool ...

Page 4: ... Instructions for Blowers Do not collect still smoldering cigarette ashes freshly cut metals shaving screws nails and the like Never block suction inlet and outlet Do not cross gravel paths or roads whilst your product is switched on during blow vac mode Walk never run Always be sure of your footing particularly on slopes Do not overreach and keep your balance at all times Do not place the inlet o...

Page 5: ... The Blower fig B To switch your Blower on depress the Switch 3 To stop your Blower release Switch When continuous operation is required first depress the switch and then the lock on button 5 and release to disengage lock squeeze and release switch Warning Continuous running of machine should not exceed 30 minutes Replacing Carbon Brushes fig C Use a screwdriver to remove the brush holder cap Take ou...

Page 6: ...pair agent by contacting your local STANLEY office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com 6 ENGLISH Original instructions One year full warranty If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 mo...

Page 7: ... Road Village Pal Jodhpur Pin 342001 Mob 9799233654 Tel 0823 3994001 Usha Trading Company Inside Sojati Gate Jodhpur Tel 2642023 Power Tools Services 109 Paliwal Compound Kota Rajasthan Pin 324007 Tel 0744 2360829 Jagdamba Enterprises Near Thandi Pau Ki Thadi Agra Road Sikandra Chouraya Sikandara Pin 303303 Mob 9414095522 Brij Machine Tools Odaka Complex Station Road Sikar Pin 332001 Mob 988753732...

Page 8: ...o Sales Services aurangabad X 128 babaji Commercial Complex Bajaj Nagar Midc Waluj Aurangabad Pin 431005 Mob 9823466426 9028028763 Tel 0240 2555171 Yash Vinayak Electrical Shop No 9 Rishabh Apart 1 Near Ostwal English Academy School Ostwal Empire Boisar Maharashtra Pin 401501 Tel 8407989777 J B Machinery Tools Near St Joseph School Botha Road Buldhana Pin 443001 Mob 9422881158 Tel 07262 46159 Sada...

Page 9: ... de travail a Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b Ne pas utiliser d outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vape...

Page 10: ...ortatif qui ne répond pas à la commande marche arrêt est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant et ou débranchez le bloc batterie avant d effectuer des réglages de changer les accessoires ou de ranger l outil Cette mesure de précaution empêche de mettre l outil en marche accidentellement d Rangez les outils électroportatifs hors de la portée des enfants et les perso...

Page 11: ...ue Cet outil est doublement isolé par conséquent aucun câble de mise à la terre n est nécessaire Vérifiez si l alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l appareil correspond bien à la tension présente sur le lieu Caractéristiques Cet outil comprend les éléments suivants 1 Buse 2 Orifice d expulsion 3 Interrupteur à gâchette 4 Bouton de verrouillage 5 Orifice d aspiration Assemblage Atten...

Page 12: ...l Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil et du chargeur à l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères Si vous devez remplacer un appareil...

Page 13: ...l L appareil ait été soumis à une usure normale Aucune réparation n ait été effectuée par du personnel non autorisé Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourné complet avec l ensemble de ses composants originaux Pour avoir recours à la garantie contactez votre revendeur ou consultez l emplacement du centre de réparations agréé STANLEY le plus proche dans le catalogue STANLEY o...

Page 14: ...www 2helpU com 14 ...

Page 15: ...žȚNjƈƄŴȚ ǟŽȘ ǀűƾƇŮ NjƯů ǛŽ ȥǍƱƴŽ ǝƄŲƾůƼŮ ǛŻȶ ǀƸŽǎƶƓȚ ǍƁȶNjů ȜȢƾŸƼŮ ƾƷƱƸƴưůȶ ǀžNjƈƄƉƓȚ ȝƾƆƄƶƓȚ ȥǍź ljƸƄƁ ȜȢƾŸȘ NjŸƾƉƁ ǂƸŲ ȷǍųȖ ȜǍž ƾƷžȚNjƈƄŴȚȶ ȢȚǞƓȚ ǜž ǚƴƲƁȶ ǠƂƸƃŽȚ ȞǞƴƄŽȚ Ǖƶž Ǡź ƾƀǍƁȶNjů ȢƾƯƓȚ ȢȚǞƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳƾƒȚ ȢȚǞƓȚ ǟƴŸ ƿƴƭŽȚ ȝƾƁƾƱƶŽȚ ǜŸ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ȝƾƆƄƶƓȚ ȥǍź ǟƴŸ ǀƸƴƤȚ ljǣȚǞƴŽȚ Ǒƶů NjŻȶ ȔȚǍŵ NjƶŸ ǀǣǎƆƄŽȚ ǕǣƾŮ ǀƭŴȚǞŮ ȶȖ ǀƁNjƴƃŽȚ ȝƾƁƾƱſ ǕŻȚǞž Ǡź ǀƸŽǎƶƓȚ ȝƾƆƄƶž ǍƁȶNjů ȜȢƾŸȘȶ ǕƵƐ ǘźȚǍž ǠƴſƾƄŴ ǍźǞůȶ NjƁNjű ǃƄƶž ȜȢ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... RÉ G π ûJ h ÉØWC G hÉæàe øY kGó H áeóîà ùŸG ÒZ Iõ LC G øjõîàH ºb O ÒZ hCG á FÉHô µdG Iõ LC G e Ú eÉ àŸG ÒZ UÉî TCÓd íª ùJ πãÁ å M FÉHô µdG RÉ G π ûàH äɪ àdG òg Y Ú ŸG Gô N ÚHQóŸG ÒZ Úeóîà ùŸG ójCG á FÉHô µdG Iõ LC G OƒLh º Y FÉY hCG ÓàNG CG øe á FÉHô µdG Iõ LC G áfÉ üH ºb g Y ôKDƒJ ób iôNCG ádÉM CG hCG AGõLC G öùc hCG ácôëàŸG AGõLC G Iõ LC G ìÓ UEÉH ºb à d Iõ LC G Vô J ádÉM Iõ LC G π ûJ áÄjOôdG ...

Page 18: ...π ûJ Ü óbkGQöT J á FÉHô µdG Iõ LC Éa É à TÓd πHÉb QÉÑZ hCG äGRÉZ ÉNódG hCG QÉÑ dG É à TG EG ODƒj RÉ G øY πª dG á æe øjóLGƒàŸGh ÉØWC G OÉ HEG Y UôMG ê Iô ù d fGó a AÉ dE G ÖÑ ùàj ó a FÉHô µdG á FÉHô µdG áeÓ ùdG 2 πjó àH º J òØæŸG e FÉHô µdG RÉ G ùHÉ e HÉ àJ CG Öéj CG á FÉHô c Iõ LCG e äÉÄjÉ e ùHÉ e CG Ωóîà ùJ ÉM CÉH ùÑ ŸG EG á HÉ ŸG òaÉæŸGh ádó ŸG ÒZ ùHÉ ŸG ODƒJ ƒ S á VQDƒe á FÉHô c áeó U çhóM ô N ...

Page 19: ...06 2015 ...

Page 20: ... Te 974 44581536 Fax 974 44682024 Shaheen Electrical Works Trading Co WLL Gate 34 St 44 Industrial Area P O Box 9756 Doha Tel 974 44600230 44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr 0RKDPHG KPHG LQ I VW 3 2 R DQEX O DKU 7HO D Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est ...

Reviews: