Stanley SL12VDC Instruction Manual Download Page 4

6

  5.  The halogen bulb may have blown. Check bulb filament. If the filament is coiled and unbroken, the bulb is not blown. 

Otherwise, replace the bulb following the instructions in this manual.

  6.  If the spotlight does not operate with a fuse and bulb you have determined to be good, contact manufacturer at  

(877) 571-2391.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool may be available from the manufacturer. If you need assistance regarding 

accessories, please contact the manufacturer at (877) 571-2391.

WARNING:

 The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.

SERVICE INFORMATION

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at (877) 571-2391.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date 

of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired in the 

following ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase 

may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided 

that the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the retailer’s return policy 

for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their 

specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. 
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; 

damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow 

instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to 

state or province to province. This product is not intended for commercial use. 
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, One 

City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432. 

 Baccus Global LLC, toll-free number: (877) 571-2391. 

SPECIFICATIONS

Spotlight

Bulb: 

100 watt, 12 volt, H3 series

12V DC Power Cord

Voltage: 

12 volts DC

DC Plug Fuse: 

12A

Imported by Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432 

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD080315

7

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de 

utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el linterna. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado 

de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

utilizarlo.

• 

LA LÁMPARA ENCENDIDA ES CALIENTE.

ADVERTENCIA – REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN 

ULTRAVIOLETA EXCESIVA, O DE LESIÓN A LAS PERSONAS:

• Apague/desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo de halógeno.

•  Use solamente con una de 12 vatios/100 voltios o menos bulbo de halógeno.

• ¡El bulbo de halógeno consigue CALIENTE rápidamente!

• No toque el bulbo en cualquier momento al funcionar.

• Entre en contacto con solamente el interruptor al girarse.

• No toque la lente caliente o el recinto.

• No siga siendo en luz si la piel siente caliente.

• No funcione el proyector con desaparecidos o una lente dañada o un recinto.

• No haga funcionar la linterna sin el bisel de goma original y la lente en su lugar sobre el ensamblaje del bombillo.

ADVERTENCIA – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, 

INCLUYENDO EL SIGUIENTE:

• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza cerca de niños.

• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• No ponga el proyector en el agua o el otro líquido. No coloque ni guarde la luz donde pueda caerse o ser tirado en el agua o se 

mojen.

• No limpie el linterna con una aspersión de agua o similares.

• La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre el countertop o el tablero de la mesa donde puede ser disparada 

encima, snagged, o tiró en inintencionalmente (especialmente por los niños).

• El cable se debe mantener seca y de la tierra.

•  No triture, corte, tirar el cable ni lo exponga al calor extremo.

• No intente utilizar la unidad si el enchufe de CC está dañado – devuelva la unidad al fabricante para reparación o reemplazo.

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO:

 Nunca en contacto con materiales combustibles a la lente y nunca cinta adhesiva o atar el 

interruptor en la posición de encendido.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:

• Todas las luces halógenas emiten calor.

– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.

– Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El calor extremo puede ocasionar incendios.

– Nunca coloque la luz hacia abajo sobre cualquier superficie, incluso cuando está apagado.

– No deje la linterna desatendidamente. Mantener a los niños y los animales fuera de la zona de trabajo.

• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.

SL12VDC_SL12VDCL_ManualENSP_080315.indd   6-7

8/3/2015   11:44:20 AM

Reviews: