background image

26

Tärkeää:

Älä liitä generaattoria kodin sähköverkkoon, sillä se 

voi johtaa generaattorin tai kodin sähkölaitteiden 

vahingoittumiseen.

- Sammuta kone heti ja ota yhteys

huoltokeskukseen, kun:

- Ilmenee epätavallisia tärinöitä tai ääniä.

- Moottori vaikuttaa ylikuormittuneelta tai sen sytytys 

katkoo.

Huomautus: 

Joillakin laitteilla (sähkökuviosaha, 

porakoneet jne.) voi olla korkeampi virrankulutus 

vaikeissa olosuhteissa käytettynä.

Käytä mukana tulevaa tasavirtakaapelia kytkeäksesi 

12VDC-laitteen (B18). 

 

HUOM! 

Generaattrin vaihtovirtaulostulo ei sovi tarkkaa 

vaihtovirtaa vaativille laitteille!

Kun kytket lämpöä tuottavan laitteen generaattoriin, 

aseta se tarpeeksi kauas generaattorista.

7.4 Koneen sammuttaminen

Katkaise kaikkien sähkölaitteiden virta.

- Ennen kuin sammutat generaattorin, anna sen käydä 

hetken aikaa ilman laitteita, niin että se voi "jäähtyä".

– Käännä ESC-kytkin "OFF"-asentoon

– Irrota kaikki sähkölaitteet

– Käännä polttoainehanan nuppi ”OFF”-asentoon

– Käännä polttoainesäiliön ilmakorkin aukon nuppi 

”OFF”-asentoon, kun moottori on jäähtynyt täysin.

- Siirrä ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -kytkin (11) asentoon 

"STOP".

- Sulje bensiinihana.

7.5 Lähtöpistorasioiden ylikuormakytkin

Tärkeää!

"Generaattori on varustettu ylikuormituksen 

leikkauskohdan. Tämä sulkee pistorasiat (4). 

Voit käynnistää pistorasiat uudelleen 

generaattori."

Tärkeää! 

Jos näin käy, vähennä ylikuorman ilmetessä 

generaattorista ottamaasi virtaa tai irrota toimimattomia 

liitettyjä laitteita.

Tärkeää! 

Viallinen ylikuormakytkimen saa vaihtaa vain 

samantyyppiseen ja suoritusarvoltaan samanlalaiseen

 

kytkimeen. Jos korjaukset ovat välttämättömiä, ota 

yhteys asiakaspalvelukeskukseen.

8. Puhdistus, kunnossapito ja varastointi

Sammuta moottori ja vedä sytystulpan liitin

irti sytystulpasta ennen laitteen puhdistusta ja 

kunnossapitoa.

8.1 Puhdistus

- Pidä kaikki suojalaitteet, tuuletusaukot ja moottorin 

kotelo niin puhtaana liasta ja pölystä kuin mahdollista. 

Pyyhi laite puhtaalla liinalla tai puhalla matalapaineisella 

paineilmalla.

- On suositeltavaa puhdistaa kone välittömästi aina sen 

käytön lopettamisen jälkeen.

- Puhdista kone säännöllisesti pesuaineliuoksella 

kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai 

liuottimia, ne voivat vahingoittaa koneen muoviosia.

Varmista, että vettä ei pääse valumaan koneen sisään

.

8.2 Ilmasuodatin (kuva 16)

- Lue tässä yhteydessä myös huoltotiedot.

- Puhdista ilmansuodatin säännöllisesti ja vaihda se 

tarpeen mukaan uuteen.

- Poista kiinnityspultti ilmaan filtercover.

- Irrota suodatinelementit (kuva 16).

Tärkeää! Älä käytä elementtien puhdistukseen hiovia 

puhdistusaineita tai bensiiniä.

F

I
N

Summary of Contents for SIG 1900S

Page 1: ...s instructions originales Traduzione delle istruzioni originali Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista D F I SE FIN Originaaljuhend EE HU BG Az eredeti használati útmutató fordítása Izvirna navodila za uporabo SLO Превод на оригиналната инструкция Prijevod izvorne instrukcije HR ...

Page 2: ...s Lisensoitu valmistaja MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www matrix direct net Stanley on Stanley Worksin tai sen tytäryhtiöitten omistama rekisteröity tavaramerkki ja sen käyttö on luvanvaraista GB D F SE FIN I Toodetud litsentsi alusel MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www matrix direct net Stanley on The Stanley Worksi või selle sidusettevõtete registreeritud ka...

Page 3: ...3 B1 3 1 B2 5 4 7 2 8 12 19 6 18 11 ...

Page 4: ...4 B3 B7 B5 B6 B4 16 13 17 15 14 ...

Page 5: ...5 B9 B10 B8 B11 B12 B13 L H 9 B14 B15 15 16 9 13 12 20 ...

Page 6: ...6 B16 B17 B18 10 ...

Page 7: ...remely flammable and under certain conditions can be explosive Only refuel the generator in well ventilated areas ensuring that naked lights sparks and cigarettes are not present Any spillage of fuel should be immediately cleaned up The exhaust gets very hot during operation Allow the engine to cool before performing maintenance storage and refueling Do not touch the exhaust to avoid the risk of b...

Page 8: ...ch the exhaust system or drive unit The generator is driven by a combustion engine which produces heat in the area of the exhaust on the opposite side of the sockets and the exhaust outlet You should therefore keep clear of these surfaces because of risk of skin burns Do not touch any mechanically driven or hot parts Do not remove the safety guards Children are to be kept away from the generator I...

Page 9: ...th the relevant manufacturer s instructions In case of doubt ask an authorized dealer of the respective appliance The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this The device is designed for applications operated with a 2...

Page 10: ... starting Use the supplied DC connecting cable to make connection to 12VDC powered appliance B18 6 3 Environmental protection Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collection point Recycle packaging material metal and plastics 7 Operation 7 1 Before starting the generator You must fill up with engine oil and fuel before you can start the engine Check the...

Page 11: ...verse order 8 3 Spark plug B4 8 Check the spark plug item 17 for dirt and grime after 50 hours of operation and if necessary clean with a copper Important The 12 V DC output of the generator is not treated by a precise electric circuit Never use it to power any precise DC instrument Important When using the generator to powering a heating device Please do keep the powered heating device far from t...

Page 12: ...ne oil refers to the content in 8 4 3 and 8 4 1 8 5 Oil shortage cut out This generator has a Low Oil level Protection system The oil shortage cut out responds if there is too little oil in the engine In this case it will not be possible to start the engine or it will cut out automatically after a short period of time It cannot be started again until the engine oil has been topped up see point 8 4...

Page 13: ...ar service period Perform at every indicated month or operating hour interval whichever comes first ITEM Each use First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 200 Hrs Engine oil Check level Change O O O Air cleaner Check Clean O O 1 Spark plug Check adjust Replace O O Spark arrester Clean O Valve clearance Check adjust O 2 Combustion chamber Clean After ev...

Page 14: ... und Sachschäden kommt Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung nebst den Sicherheitshinweisen gründlich und aufmerksam durch Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf damit Sie jederzeit darin nachlesen können Falls Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben vergessen Sie nicht auch diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise weiterzugeben Wir haften nicht für j...

Page 15: ...der Kraftstoff nachfüllen Beim Nachfüllen darauf achten dass kein Kraftstoff auf Motor und Auspuff gerät Generator auf einer sicheren ebenen Unterlage aufstellen Generator im Betrieb niemals drehen kippen oder versetzen Generator beim Transport gegen Verrutschen und Umkippen sichern Gegen elektrische Gefährdungen absichern Generator nicht an die öffentliche oder Hausstromversorgung anschließen and...

Page 16: ...urch den Bediener beitragen VORSICHT Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen Jegliche Nichtbeachtung der Sicherheitsvorgaben und Anweisungen kann zu Stromschlägen Bränden und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie Sicherheitshinweise und Anleitungen an einem sicheren Ort auf damit Sie künftig darin nachlesen können 3 Bestimmungsgemäßer Einsatz Beachten Sie unbedingt die Bes...

Page 17: ...reinstimmen Generator niemals an das öffentliche Stromnetz Steckdose anschließen Anschlusskabel von Verbrauchern so kurz wie möglich halten 6 2 Erdungsanschluss Das Gehäuse kann zum Ableiten statischer Elektrizität geerdet werden Dazu schließen Sie ein Ende des Erdungskabel an den Erdungsanschluss am Generator Nr 7 das andere Ende an einen externen Erdungsanschluss beispielsweise einen Erdungsstab...

Page 18: ...unabhängig davon ob eine Last angeschlossen ist oder nicht 3 Der ECS Schalter muss bei Verwendung von elektrischen Geräten die einen großen Startstrom erfordern wie z B ein Kompressor einer Tauchpumpe auf OFF gestellt werden Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte an die Steckdosen 3 4 an Wichtig Generator nicht an die öffentliche oder Hausstromversorgung anschließen andernfalls kann es zu Bes...

Page 19: ...Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können 8 2 Luftfilter Abbildungen 16 Bitte lesen Sie auch die Wartungshinweise Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Entfernen Befestigungsschraube an der Luft filtercover Nehmen Sie die Filterelemente heraus Abbildung 16 Wichtig Verwende...

Page 20: ...ässt sich der Motor nicht starten oder schaltet sich nach kurzer Zeit von selbst ab Der Motor kann erst dann wieder gestartet werden nachdem Öl nachgefüllt wurde siehe 8 4 1 8 6 Lagerung Wenn der Generator längere Zeit nicht benutzt werden soll mehr als 3 Monate sollten die folgenden Punkte beachtet werden Sicherstellen dass der Treibstofftank leer ist Wenn der Treibstofftank des Generators nicht ...

Page 21: ...stände beim Einsatz in staubiger Umgebung verkürzen 2 Diese Elemente sollten vom Kundendienst gewartet werden Lesen Sie bitte in den Wartungshinweise nach Bei Nichtbeachtung des Wartungsplans können Ausfälle eintreten die nicht durch die Garantie abgedeckt werden 10 Problemlösung Fehler Ursache Abhilfe Motor startet nicht Ölmangel Abschaltung ausgelöst Zündkerze verschmutzt oder verschlissen Kein ...

Page 22: ...sa niin että tiedot ovat aina saatavilla Jos luovutat laitteen jollekin toiselle henkilölle anna sen mukana myös nämä käyttöohjeet ja turvallisuussäännöt Emme ota mitään vastuuta vahingoista tai onnettomuuksista jotka johtuvat näiden ohjeiden ja turvaohjeiden laiminlyönnistä 1 Koneessa olevien varoitusmerkkien ja symbolien selitys Lue turvaohjeet ymmärryksellä ennen generaattorin käyttöä Käytön ai...

Page 23: ...din sähkölaitteiden vahingoittumiseen Älä koskaan käytä generaattoria sateessa tai lumisateessa Älä koskaan kosketa generaattoria märin käsin Älä koskaan käytä viallisten tai vahingoittunut sähkölaitteita tämä koskee myös jatkokaapeleita ja pistorasia Kun työskentelet ulkona käytä ainoastaan jatkokaapeleita jotka on hyväksytty ulkokäyttöön ja merkitty sellaisiksi H07RN Käytettävien jatkokaapelien ...

Page 24: ...t muut äänilähteitä jne lähellä olevien koneiden lukumäärä ja muut prosessit sekä aika jonka käyttäjä on altistun melulla Sallittu omaisi voi myös vaihdella maittain Siitä huolimatta käyttäjä kykenee näiden tietojen perusteella arvioimaan paremmin työhön liittyviä riskejä VAARA Lue kaikki turvallisuussäännöt ja ohjeet Kaikki turvallisuusvaateensa ja ohjeiden laiminlyönnit voivat johtaa sähköiskun ...

Page 25: ... asennossa moottori käy nimelliskäyntinopeudella oli kuormaa kytkettynä tai ei 3 ESC kytkin on käännettävä OFF asentoon kun käytettävät sähkölaitteet edellyttävät suurta käynnistysvirtaa esimerkkeinä kompressori tai uppopumppu Liitä käytettävä laite lähtöpistorasiaan 3 4 6 Ennen koneen käyttöönottoa 6 1 Sähköturvallisuus Sähköjohtojen ja liitettyjen laitteiden tulee olla täydellisessä kunnossa Gen...

Page 26: ...n varustettu ylikuormituksen leikkauskohdan Tämä sulkee pistorasiat 4 Voit käynnistää pistorasiat uudelleen generaattori Tärkeää Jos näin käy vähennä ylikuorman ilmetessä generaattorista ottamaasi virtaa tai irrota toimimattomia liitettyjä laitteita Tärkeää Viallinen ylikuormakytkimen saa vaihtaa vain samantyyppiseen ja suoritusarvoltaan samanlalaiseen kytkimeen Jos korjaukset ovat välttämättömiä ...

Page 27: ...akaisin säiliöön älä ruuvaa kantta kiinni Tärkeää Tärkeää Älä kierrä öljytikkua kiinni öljyn tason tarkistamiseksi aseta se vain kierteille Tarkista öljyn määrä mittatikussa sen tulisi olla merkintöjen H ja L välissä 8 4 3 päästää käytetään Oil B17 Avaa öljyntäyttöruuvi 9 Valuta käytetty öljy sopivaan astiaan kallistamalla generaattori 8 4 4 Voiteluaineen vaihto Tutustu ohjeisiin kohdissa 8 4 3 ja...

Page 28: ...us HUOM Laitteen paino voi vahingoittaa jalkasi tai kätesi mikäli laite lipeää tai putoaa otteestasi Tartu laitetta kantokahvoista Nosta laite tasaisesti ylös Kanna käyttöpaikalle Laske laite varovasti alas F I N ...

Page 29: ...oitettuina kuukausina tai käyttötuntivälein kumpi täyttyy ensin KOHDE Jokainen käyttökerta Ensimmäinen kuukausi tai 20 tuntia Kolmen kuukauden välein tai 50 tuntia Kuuden kuukauden välein tai 100 tuntia Kerran vuodessa tai 200 tuntia Moottoriöljy Tarkista taso O Vaihda O O Ilmanpuhdistin Tarkista O Puhdista O 1 Sytytystulppa Tarkista säädä O Vaihda O Kipinänsammutin Puhdista O Venttiilin välys Tar...

Page 30: ...ningen till någon annan ska du lämna över även denna bruksanvisning och säkerhetsbestämmelserna Vi kan inte påta oss något ansvar för skador eller olyckor till följd av underlåtenhet att följa dessa instruktioner och säkerhetsanvisningarna 1 Förklaring av varningsskyltar och symboler på maskinen Läs och förstå säkerhetsanvisningarna innan elverket tas i bruk Under drift alstras giftiga gaser t ex ...

Page 31: ...och tankar elverket Se till att inget bränsle spills på motor eller avgasrör när du tankar elverket Kör aldrig elverket i regn eller snö Vidrör aldrig elverket med våta händer Skydd mot elektrisk fara Vid utomhusarbete får endast förlängningskablar godkända för utomhusbruk och med motsvarande märkning användas H07RN Förlängningskablarnas totala längd får inte överstiga 50 m för 1 5 mm och 100 m fö...

Page 32: ...tillverkaranvisningar att dessa är anpassade för detta Vid eventuella tvivel kontaktas en auktoriserad återförsäljare för respektive apparat Maskinen får enbart användas för det föreskrivna ändamålet All annan användning betraktas som missbruk Användaren operatören och inte tillverkaren får stå ansvarig för alla former av egendoms eller personskador som en följd av detta 4 Tekniska data Typ av elv...

Page 33: ...ECS strömbrytaren står på PÅ kontrollerar ekonomikontrollsenheten motorhastigheten enligt den anslutna lasten Resultatet är en bättre bränslekonsumtion och mindre buller 2 När ECS strömbrytaren står på AV kör motorn i den 8 Energisparbrytare 9 Oljepåfyllningsplugg 10 Luftfilterset 11 motorbrytare 12 Startsnöre 13 Oljepåfyllningsset 14 Adapterkabel för likströmsuttag 15 Tändstiftsnyckelset 16 Skruv...

Page 34: ... enheter Vrid bränslekranens vred till AV Vrid bränsletankslockets luftventilsvred till AV när motorn har svalnat helt Ställ om TILL FRÅN omkopplaren 11 till läge STOP 7 5 Överlastskydd för hylsuttag Viktigt Elverket är försett med ett överlastskydd Detta slår från uttagen 4 Du kan starta om uttag av omstart av generator Viktigt Om detta inträffar ska den effekt som tas ut från elverket reduceras ...

Page 35: ...ljestickan in för att kontrollera oljan nivå helt enkelt sätta in den till tråden Kontrollera mätstickan se till att oljenivån är mellan H och L märke 8 4 3 Låt ut använd olja B17 Öppna oljepåfyllningsskruven 9 Tappa upp oljan i en lämplig behållare genom att luta generatorn 8 4 4 Byte av motorolja Ändra motorolja refererar till innehållet i 8 4 3 och 8 4 1 8 5 Oljebristskydd Oljebristskyddet reag...

Page 36: ...36 9 Transport OBS Halkar eller faller enhet kan krossa händer och fötter Bär generatorn på transport handtag Lyft generatorn jämnt Bär generatorn till drift plats Släpp generatorn jämnt S E ...

Page 37: ...vid varje angivet månads eller drifttidsintervall beroende på vilket som inträffar först POST Varje användning Första månaden eller 20 timmar Var tredje månad eller 50 timmar Var sjätte månad eller 100 timmar Varje år eller 200 timmar Motorolja Kontrollera nivå O Byt O O Luftrenare Kontrollera O Rengör O 1 Tändstift Kontrollera justera O Byt ut O Gnisthämmare Rengör O Ventilspel Kontrollera juster...

Page 38: ...a kasutusjuhendit kindlas kohas et see oleks alati kättesaadav Kui annate seadme edasi teistele kasutajatele andke kaasa ka kasutusjuhend ja ohutusnõuded Tootja ei kanna vastutust kahjustuste või vigastuste eest mis on tekkinud kasutusjuhendi või ohutusnõuete eiramisest 1 Masinal olevate hoiatussiltide ja sümbolite tähendused Enne generaatori kasutamist lugege läbi ja tehke endale selgeks ohutusju...

Page 39: ... Generaator töötab sisepõlemismootoriga mis põhjustab heitgaastoru ja selle ümbruse kuumenemist pistikupesade vastasküljel Seetõttu peab põletuste vältimiseks sellest piirkonnast eemale hoidma Ärge puudutage mehaaniliselt liikuvaid või tuliseid osi Ärge eemaldage kaitsekatteid Lapsed peab generaatorist eemal hoidma NB Mürgistuse oht Ärge hingake sisse heitgaase Ärge kunagi kasutage ventileerimata ...

Page 40: ...rgus merepinnast 1000 m 5 Osade skeem 1 Kütusepaagi korgi õhutusventiili nupp 2 Kütusepaagi kork 3 230 V pistikupesad 4 12 V d c pistikupesad 5 12 V d c kaitselüliti 6 Hoiatustuled 7 Maandus 8 ECS lüliti 9 Õlimahuti kork 10 Õhufiltri komplekt 11 Mootori lüliti 12 Tõmbetross 13 Õlilehter 14 DC ühendusjuhe 15 Süüteküünla võti 16 Kruvikeeraja 17 Süüteküünal 18 Kütusekraani nupp 19 Õhuklapi nupp 20 Õl...

Page 41: ...koormus ei ületaks generaatori nimivõimsust Lülitage ECS lüliti 8 sisse ON Märkus 1 Kui ECS lüliti on sisse lülitatud ON hoiab säästlik juhtimisseade mootori pöörlemissagedust ühendatud koormusele vastaval tasemel Tänu sellele on kütusekulu ja müra väiksemad 2 Kui ECS lüliti on välja lülitatud OFF töötab mootor nimikiirusel olenemata sellest kas see on koormatud või mitte 3 ECS lüliti tuleb lülita...

Page 42: ...uhastusvahendeid ega lahusteid sest need võivad kahjustada seadme plastosi Jälgige et vesi ei valguks seadme sisse 8 2 Õhufilter B16 Lugege ka teenindusteavet Puhastage õhufiltrit regulaarsete intervallide järel ja vajadusel vahetage välja Eemaldage õhufiltri katte kinnituspolt Eemaldage filtrielemendid B16 NB Ärge kasutage elementide puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega bensiini Puhas...

Page 43: ... käivitada enne kui on lisatud õli vt punkti 8 4 1 8 6 Hoiustamine Kui generaatorit ei ole kavas pikemat aega kasutada üle 3 kuu Veenduge et täidetud on järgmised punktid Veenduge et kütusepaak on tühi Generaatori kütusepaak ei ole hermeetiline Pikaajalisel seismisel võib kütuse kvaliteet langeda Veenduge et karburaatoris ei ole kütust Karburaatori tühjendamine Keerake lahti karburaatori väljalask...

Page 44: ...d Viige läbi igal näidatud kuul või töötundide järel vastavalt sellele kumb on varasem ÜKSUS Igal kasutuskorral Esimesel kuul või 20 t järel Iga 3 kuu või 50 t järel Iga 6 kuu või 100 t järel Iga aasta või 200 t järel Mootoriõli Kontrollige taset O Vahetage välja O O Õhupuhastaja Kontrollige O Puhastage O 1 Süüteküünal Kontrollige reguleerige O Vahetage välja O Sädemepüüdur Puhastage O Klapivahe K...

Page 45: ...ons peut être explosif Ne faites le plein que dans des zones bien ventilées en veillant à ce qu aucune flamme nue étincelle ou cigarette ne soient présente Tout déversement de carburant doit être immédiatement nettoyé L échappement devient très chaud pendant le fonctionnement Laissez le moteur refroidir avant d effectuer l entretien le stockage et le ravitaillement Ne touchez pas l échappement pou...

Page 46: ...également aux rallonges et aux branchements Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges homologuées pour un usage extérieur et marquées H07RN La longueur totale des rallonges utilisées ne doit pas dépasser 50 m pour 1 5 mm et 100 m pour 2 5 mm Important Risque de brûlure Ne touchez pas l échappement ou l unité d entraînement Le générateur est entraîné par un moteur à co...

Page 47: ...pplication du respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Gardez toutes les consignes de sécurité et les instructions dans un endroit sécurisé pour une utilisation future 3 Bonne utilisation Le générateur est destiné à alimenter des outils électriques des sources lumineuses et des appareils ménagers Lors de l utilis...

Page 48: ... interrupteur ECS est sur OFF le moteur tourne à la vitesse nominale indépendamment du fait que la charge soit connectée ou non 6 Avant utilisation 6 1 Important sécurité électrique Les câbles d alimentation électrique et les équipements branchés doivent être en parfait état Le générateur doit être utilisé uniquement avec un équipement dont les spécifications de tension sont conformes à la tension...

Page 49: ...r du moteur soient exempts de saleté et de poussière autant que possible Essuyez l appareil avec un chiffon propre ou dépoussiérez le avec de l air comprimé à basse pression Nous vous recommandons de nettoyer l appareil après chaque utilisation 3 L interrupteur ECS doit être réglé sur OFF lorsque vous utilisez des appareils électriques nécessitant un courant de démarrage important comme un compres...

Page 50: ... ordre inverse 8 4 Changement d huile et vérification du niveau d huile B9 13 Il est recommandé de changer d huile lorsque le moteur est à sa température de fonctionnement Utilisez uniquement l huile de moteur SAE 15W40 0 C SAE 5W30 8 4 1 Remplissage d huile B13 Ouvrez le bouchon de remplissage d huile 9 en le dévissant Ajoutez exactement 0 35 L d huile moteur en utilisant un entonnoir de rempliss...

Page 51: ...ateur Pour vider le carburateur dévissez le carburateur Recueillez le carburant qui est à l intérieur Ensuite revissez le ou faites fonctionner le générateur sans charge jusqu à l arrêt Les résidus de carburant peuvent provoquer un blocage du carburateur Assurez vous que le moteur est vidé d huile La vidange d huile fait référence au paragraphe 8 4 3 Un stockage prolongé d huile peut provoquer une...

Page 52: ...is indiqué ou après un intervalle d heures de fonctionnement selon la première éventualité Après chaque utilisation Premier mois ou après 20 heures Tous les trois mois ou après 50 heures Tous les six mois ou après 100 heures Chaque année ou après 200heures ELEMENT Huile moteur Contrôle de niveau 0 Changement 0 0 Purificateur d air Contrôle 0 Nettoyage 0 1 Bougie Contrôle réglage 0 Remplacement 0 P...

Page 53: ...n determinate condizioni può essere esplosivo Si consiglia di rifornire il generatore in aree ben ventilate dove non sono presenti fiamme scintille e sigarette Qualsiasi fuoriuscita di carburante deve essere immediatamente pulita Il tubo di scarico diventa molto caldo durante il funzionamento Lasciare raffreddare il motore prima di effettuare la manutenzione e il rifornimento Non toccare il tubo p...

Page 54: ...uso esterno e contrassegnati di conseguenza H07RN La lunghezza complessiva dei cavi di prolunga utilizzati non deve superare i 50 m per 1 5 mm e 100 m per 2 5 mm Importante Rischio di ustioni Non toccare i tubi di scarico e l unità di azionamento Il generatore è azionato da un motore a combustione che produce calore nell area dello scarico sul lato opposto delle prese e dei tubi di scarico Si cons...

Page 55: ...ltro scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Tenere tutte le norme e le istruzioni di sicurezza in un posto sicuro per eventuali future consultazioni 3 Uso corretto Il generatore è destinato ad alimentare apparecchi elettrici fonti di luce ed elettrodomestici Quando il generatore si utilizza con apparecchiature precise verificare la loro idoneità in conformità alle istruzioni pertinenti del pr...

Page 56: ...pressore di una pompa sommergibile Collegare l apparecchiatura che si vuole utilizzare alle prese 3 4 alimentatore La lunghezza del cavo tra il consumatore e il generatore deve essere la più corta possibile 6 2 Collegamento a terra La custodia deve essere collegata a terra per scaricare l elettricità statica A tal fine collegare un estremità di un cavo alla connessione di terra 7 sul generatore e ...

Page 57: ...pone morbido Non utilizzare detergenti o solventi questi potrebbero danneggaire le parti in plastica dell apparecchiatura Assicurarsi che l acqua non penetri nell apparecchio Importante Non collegare mai il generatore alla rete elettrica domestica in quanto ciò potrebbe causare danni al generatore stesso o ad altri elettrodomestici in casa Spegnere immediatamente la macchina e contattare il serviz...

Page 58: ...un imbuto nel contenitore olio oppure fare riferimento al contenuto di cui al paragrafo 8 4 2 Riavvitare la spina del contenitore olio 8 4 2 Controllo livello olio B12 Mettere il generatore su una superficie leggermente inclinata in modo che l asta di livello olio sia in posizione corretta Svitare il tappo del contenitore olio e pulire l asta da ogni traccia di olio Riposizionare l asta di livello...

Page 59: ...ore senza alcun carico fino alla sosta Il residuo del combustibile potrebbe causare l ingolfamento del carburatore Assicurarsi che il motore sia vuoto di olio Per svuotare l olio fare riferimento al contenuto di cui al paragrafo 8 4 3 Conservare l olio a lungo termine potrebbe causarne deterioramento L olio deteriorato potrebbe bloccare il sensore dell olio Importante Non conservare mai il generat...

Page 60: ...ntervallo di ore di funzionamento a seconda dell eventualità Dopo ogni uso Il primo mese o dopo 20 ore Ogni tre mesi o dopo 50 ore Ogni sei mesi o dopo 100 ore Ogni anno o dopo 200 ore ELEMENTI Olio motore Controllo livello olio 0 Cambio 0 0 Purificatore d aria Controllo 0 Pulizia 0 1 Candela Controllo modifica 0 Sostituzione 0 Parascintille Pulizia 0 Gioco valvola Controllo modifica 0 2 Camera di...

Page 61: ...z üzemanyag könnyen gyúlékonyés bizonyos körülmények között felrobbanhat A generátort csak jól szellőztethető helyen szabad tölteni távol a nyílt lángtól szikrától és a cigarettától A kiömlött üzemanyagot haladéktalanul el kell távolítani Üzem közben a kipufogó erősen felforrósodik A karbantartási munkák a töltés és tárolás előtt hagyja a motort alaposan kihűlni Ne érintse meg a kipufogót Égés és ...

Page 62: ...ábelre és a dugaszoló csatlakozókra A szabadban való használatkor kifejezetten a kültéri használatra alkalmas és megfelelően jelölt HO7RN F vezetékkel használja A hosszabbító vezeték hosszúsága nem haladhatja meg 1 5mm átmérőnél az 50 m t 2 5 mm átmérőnél a 100 m t Fontos Égésveszély Ne érintse meg a kipufogórendszert és a motort A generátort egy belsőégésű motor hajtja ami erős felmelegedést okoz...

Page 63: ...hogy jobban felbecsülhesse a veszélyeztetéseket és a kockázatokat VIGYÁZAT Olvasson el minden biztonsági utasítást és az útmutatókat Bármely biztonsági utasítás és az útmutató be nem tartása áramütéshez égésekhez és vagy súlyos sérülésekhez vezethet Őrizze meg a biztonsági utasításokat és az útmutatókat egy biztos helyen hogy a jövőben is utánaolvashasson 3 Rendeltetésszerű használat Feltétlenül ü...

Page 64: ...omos eszköz ki van kapcsolva mielőtt csatlakoztat 2 Minden elektromos eszköz legyen jó állapotban 3 Bizonyosodjon meg hogy az összmegterhelés a generátor névleges teljesítményén belül legyen Helyezze az energiatakarékos kapcsolót 8 az ON pozícióba 6 Az első beindítás előtt 6 1 Elektromos biztonság Az ellátóvezetéknek és a csatlakoztatott felszerelésnek tökéletes állapotban kell lenniük A generátor...

Page 65: ...az energiatakarékos kapcsolót az ON ra állítják akkor a motorfordulatszám kapcsolója a csatlakoztatott terhelésnek megrelelően vezérel Ennek az eredménye a jobb üzemanyagfelhasználás és kevésbé zajos 2 Ha az energiatakarékos kapcsolót az OFF ra állítják akkor a motor a névleges fordulatszámon jár függetlenül attól hogy a terhelés csatlakoztatva ven e vagy sem 3 Az ECS kapcsolót azoknál az elektrom...

Page 66: ...a gyújtógyertyát a leszállított gyertyakulccsal Végezetül szerelje vissza fordított sorrendben 8 4 Olajcsere és olajszint az eszköz alkalmazása előtt ellenőrzése 9 13 ábrák A motorolajat akkor tudja a legegyszerűbben kicserélni ha a motor elérte a szabályos üzemi hőmérsékletet Kizárólag 15W40 0 oC 5W30 motorolajat használjon 8 4 1 Olaj utántöltése B13 Nyissa meg a tető lecsavarozásával az olajbetö...

Page 67: ...het hogy rosszabbodnak az üzemanyagtárolási tulajdonságok Bizonyosodjon meg hogy a porlasztóban nincs üzemanyag A porlasztó ürítéséhez csavarozza le a porlaszó leeresztőcsavarát Belül fogja fel az üzemanyagot Azután csavarozza rá a csavart Az üzemanyag maradványai elzárhatják a porlasztót Bizonyosodjon meg hogy ne legyen olaj a motorban Az olaj leeresztéséhez az információk a 8 4 3 ban találhatóak...

Page 68: ...arbantartási terv Szabályos karbantartási intervallumok a hónapok vagy üzemóra szerint kell elvégezni aszerint amelyik először lejár Elemek Első bevetés Első hónap vagy 20 óra Minden 3 hónap vagy 50 óra Minden 6 hónap vagy 100 óra Évente vagy 200 óra után Motorolaj Töltési szint ellenőrzése O Csere O O Levegőszűrő Ellenőrzés O Tisztítás O 1 Gyújtógyertya Ellenőrzés utánállítás O Kicserélés O Rádió...

Page 69: ...v nekaterih okoliščinah celo eksplodira Generator uporabljajte na dobro prezračenih mestih stran od odprtega ognja isker in cigaret Razlito gorivo je treba takoj odstraniti Izpušna cev se med delovanjem močno segreje Pred vzdrževanjem polnjenjem in skladiščenjem počakajte da se ohladi Ne dotikajte se izpušne cevi nevarnost opeklin in telesnih poškodb Generatorja ni dovoljeno priključiti na javno e...

Page 70: ...načeni HO7RN F za uporabo na prostem Celotna dolžina podaljševalnih kablov pri 1 5 mm preseka ne sme presegati 50 m pri 2 5 mm preseka pa ne 100 m Pomembno Nevarnost opeklin Ne dotikajte se sistema izpušnih plinov in motorja Generator poganja motor z notranjim zgorevanjem ki vpliva na močno segrevanje v območju izpušne cevi v primerjavi z vtičnicami Zato se ne približujte tem mestom obstaja nevarn...

Page 71: ...stne napotke in navodila shranite na varnem mestu da jih lahko pozneje ponovno preberete 3 Predvidena uporaba Obvezno upoštevajte omejitve v varnostnih napotkih Generator služi temu da električna orodja in vire svetlobe oskrbuje z elektriko Pri uporabi naprave za napajanje gospodinjskih aparatov se pred uporabo na podlagi dokumentacije proizvajalca pozanimajte o ustreznosti posamezne naprave Če st...

Page 72: ... potrebna za zagon toplega motorja Počasi vlecite zaganjalno vrvico 12 dokler se ne zatakne nato je hitro povlecite Pomembno Pri zagonu se lahko zaganjalna vrvica pb vklopu motorja močno povleče nazaj Pri zagonu zato nosite zaščitne rokavice 7 3 Priključitev porabnikov na generator Napotek 1 Prepričajte se da so izklopljene vse električne naprave preden jih vtaknete 2 Vse električne naprave so v d...

Page 73: ... delovnih urah glede umazanije po potrebi jo očistite z žično krtačo Nato preverite in očistite vžigalno svečko vsakih 50 delovnih ur Z vrtenjem snemite vtič vžigalne svečke Vžigalno svečko snemite s priloženim ključem za vžigalno svečko Priloženi povezovalni kabel DC uporabite za priključitev na 12 V napravo z enosmernim tokom B18 Pomembno Izhod DC generatorja ni primeren za natančne električne t...

Page 74: ...ine za dolivanje olja 9 Izpustite staro olje v ustrezno posodo z nagibanjem generatorja 8 4 4 Menjava motornega olja Za menjavo motornega olja glejte navedbe pod 8 4 3 in 8 4 1 8 5 Izklop pri pomanjkanju olja Ta generator je opremljen z javljalnikom stanja napolnjenosti olja Izklop pri pomanjkanju olja se izvede če je v motorju premalo olja V tem primeru motorja ni mogoče zagnati ali se v kratkem ...

Page 75: ...je umazana ai obrabljena Ni goriva Napetost baterije je prenizka Preverite nivo olja po potrebi ga dolijte Očistite ali zamenjajte vžigalno svečko razdalja med elektrodama 0 6 mm Dolijte gorivo Preverjanje položaja zapiralnega ventila za gorivo Napolnite baterijo Napetost generatorja je previsoka ali prenizka Stikalo ali kondenzator v okvari Sprožila se je zaščita pred preobremenitvijo Zračni filt...

Page 76: ...nje O Čiščenje O 1 Vžigalna svečka Preverjanje naknadno nastavljanje O Zamenjava O Iskrolovec Čiščenje O Zračnost ventila Preverjanje naknadno nastavljanje O 2 Zgorevalni prostor Čiščenje vsaki 300 ur 2 Rezervoar in filter goriva Čiščenje O 2 Napeljava za gorivo Preverjanje Vsake 2 leti po potrebi zamenjava 2 Opombe 1 Skrajšajte vzdrževalne intervale v prašnem okolju 2 Te elemente mora vzdrževati ...

Page 77: ...о оставете да се охлади преди да заредите отново с гориво Горивото е опасно запалимо и при определени обстоятелства може да предизвика експлозия Зареждайте с гориво само на добре проветрени места без опасност от искри оголен кабел или запалена цигара Разсипаното гориво трябва веднага да бъде избърсано Аспуха е се нагрява много по време на работа Оставете двигателя да се охлади преди да го местите ...

Page 78: ...лжина на използваните удължителни кабели които може да се използват не трябва да превишава 50 м за 1 5 мм2 и 100 м за 2 5 мм2 Важно Опасност от изгаряне Не докосвайте изпускателната тръба или мотора Генераторът се задвижва от двигател с вътрешно горене който произвежда топлина в зоната на отработените газове на срещуположна страна на гнездата и изпускателния отвор следователно трябва да се пазите ...

Page 79: ...ата за безопасност и инструкциите могат да доведат до токов удар пожар и или сериозно нараняване Съхранявайте всички правила и инструкции за безопасност на безопасно място за бъдеща употреба 3 Правилна употреба Генераторът се използва за доставка на електрически инструменти и източници на светлина с електричество Когато използвате устройството за захранване на домакински уреди се информирате предв...

Page 80: ...та на горивото в положение ИЗКЛЮЧЕНО Включете копчето за гориво в положение ON Завъртете превключвателя на двигателя 11 на двигателя в положение ON позиция Издърпайте напълно смукача 19 Забележка Не се изисква при атопъл двигател Издърпайте бавно стартера докато се задейства след това го издърпайте бързо Важно При дърпане на въжето на стартера то може да се върне рязко при стартиране на двигателя ...

Page 81: ...нете с чиста вода и изсушете с въздух Сглобете в обратен ред Ако генераторът прави необичайни вибрации или шум Ако двигателят е претоварен в диапазона на номиналния товар или има прекъсвания в запалването Забележка Някои електрически уреди моторни триони и т н може да имат по висока консумация на енергия когато се използва при трудни условия или при стартиране Използвайте предоставения DC кабел за...

Page 82: ...ло B17 Отворете винта за пълнене на маслото 9 Изпразнете използваното масло в подходящ съд чрез накланяне на генератора 8 4 4 Смяна на маслото на двигателя моторното масло се отнася до съдържанието в 8 4 3 и 8 4 1 8 5 Липса на масло Този генератор има система за защита от ниско ниво на маслото Защитата се пуска ако има твърде малко масло в двигателя В този случай няма да е възможно да стартирайте ...

Page 83: ...сеца или 100 часа Годишно или всеки 200 часа Моторно Масло Проверка на нивото o Смяна o o Въздушен Филтър Проверка o Смяна o 1 Свещ Проверка o Смяна o Кабел на свеща Почистване o Клапани Проверка настройка o 2 Горивна камера Почистване Всеки 300 часа 2 Резервоар и филтър Почистване o 2 Тръбопроводи Проверка Всеки 2 Години при необходимост смяна 1 интервали за поддръжка скъсяват при използване в за...

Page 84: ...plozivno Napunite samo generator u dobro prozračenim prostorima osiguravajući nepostojanje plamenih svjetiljki iskri i cigareta u blizini Svako prolijevanje goriva treba odmah očistiti Ispušni plinovi se jako zagriju tijekom rada Ostavite motor da se ohladi prije skladištenja održavanja i punjenja gorivom Nemojte dodirivati ispuh kako biste izbjegli opasnost od opeklina i ozljeda Generator ne smij...

Page 85: ...i pogonski dio motora Generator se pokreće motor s unutarnjim izgaranjem koji proizvodi toplinu u području ispuha na suprotnoj strani od utičnica i ispušne cijevi Zbog opasnosti od opeklina od kože stoga biste trebali izbjegavati ove površine Ne dotičite bilo koje mehaničke dijelove I zagrijane dijelove Ne uklanjajte štitnike Djeca trebaju biti podalje od generatora Važno opasnost od trovanja ne u...

Page 86: ...je na primjer uzemljena šipka 6 3 Zaštita okoliša Odložite zaprljan materijal nakon provedenog uputama proizvođača U slučaju nedoumica obratite se ovlaštenom distributeru aparata Stroj se smije koristiti samo za propisane svrhe Svaka druga upotreba se smatra kao slučaj zloupotrebe Korisnik operater će biti odgovoran za bilo kakvu štetu ili ozljedu bilo koje vrste nastalu kao posljedicu takve upotr...

Page 87: ...kočiti I ozlijediti Vam ruke Stoga nosite zaštitne rukavice pri pokretanju motora 7 3 Spajanje potrošača na generator Napomena 1 Osigurajte da je svaki uređaj prije spajanja na generator isključen 2 Osigurajte da je svaki uređaj koji se spaja u dobrom stanju 3 Osigurajte nepostojanje preopterećenja generatora Postavite ECS prekidač 8 u ON poziciju Napomena 1 Kad je ECS prekidač postavljen na ON ko...

Page 88: ...reme 8 1 Čišćenje Ako je moguće odražavajte sve štitnike uređaja zračne otvore kučište motora čistima I odprašenima Obrišite opremu čistom tkaninom ili ju ispušite komprimiranim zrakom malog pritiska Preporučamo čišćenje uređaja nakon svake upotrebe Redovito čistite opremu vlažnom krpom I blagim sapunom Ne koristite sredestva ili rastvarajuće tekućine za čišćenje jer se mogu oštetiti platični dije...

Page 89: ...av zaštite od niske razine ulja Isključivač se pokreče kad je razina ulja u motoru premalena U ovom slučaju neće biti moguće pokrenuti motor ili će se motor izgasiti nedugo nakon pokretanja Motor se ne može ponovno pokrenutu ako se prethodno ne nadopuni uljem vidi točku 8 4 1 8 6 Skladištenje Ako se generator neće koristiti dulje vrijeme više od 3 mjeseca pobrinite se da je osigurano sljedeće spre...

Page 90: ...značenom mjesecu ili razdoblju sati rada što nastupi prije PREDMET Nakon svake upotrebe Prvi mjesec ili nakon 20sati Svako 3 Mjeseca ili nakon 50 sati Svako 6 Mjeseci ili nakon 100 sati Godišnje Ili svako 200 sati Ulje motora provjeriti razinu O izmijeniti O O Filter zraka provjeriti O očistiti O 1 Svjećica provjeriti prilagoditi O izmijeniti O Blokator paljenja očistiti O Čišćenje cilindara provj...

Page 91: ...irective UE et les normes pour l article D Hiermit erklären wir die Einhaltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel FIN vakuuttaa täten että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU direktiivit ja standardit I dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l articolo SE förklarar härmed följande överensstämmelse enligt EU direktivet och standar...

Page 92: ... Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz und Zubehörteile die nicht in unserem Programm aufgeführt sind Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen die hierzu nicht von uns ermächtigt sind erlischt der Garantieanspruch Schäden die auf unsachgemäße Handhabung Überlastung oder auf natürliche Abnutzung zurückzuführen sind bleiben von der Gar...

Page 93: ...kute poolt kaotab garantii kehtivuse Garantii ei kehti kahjustuste korral mis on tingitud seadme ebaõigest käsitlemisest ülekoormamisest või loomulikust kulumisest Tootja põhjustatud või materjalivigadest tingitud kahjustused parandatakse või asendatakse uute varuosadega ilma selle eest tasu nõudmata Eelduseks on et seade antakse üle kokkumonteeritult ja tervikuna ning ostu ja garantiitõendiga Gar...

Page 94: ...rso Alfieri n 177 I 14100 Asti Tel 0039 0141 351284 Fax 0039 0141 351285 conti vincoasti it SZAVATOSSÁG HU Ez a készülék minõségi termék Szerkesztése a jelenlegi mûszaki ismeretek figyelembe vételével történt és azt a szokásos jó minõségû anyagok felhasználásával gondos munkával készítettük A szavatossági idõtartam 24 hónap mely az átadás idõpontjában kezdõdik s amit pénztárblokkal számlával vagy ...

Page 95: ...поемаме гаранция за повреди и дефекти в машините или техните части които са се появили вследствие на прекомерно натоварване неправилна работа или поддръжка Това важи и в случаите на неспазване на инструкцията за експлоатация както и за резервни части и аксесоари които не са посочени в нашата програма При намеса или промени по машината от лица които не са упълномощени за това от нас гаранционната п...

Page 96: ...ng EE GARANTII Ostetud Linn tänav Kliendi nimi Aadress tänav Postiindeks linn Telefon Kuupäev allkiri Rikke kirjeldus F GARANTIE Acheté chez à ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville Téléphone Date signature Description du défaut I GARANZIA acquistato da in località via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Località Telefono Data Firma Descrizione del difetto HU JÓTÁLLÁS Vásárlás helye Cím tel...

Page 97: ...97 HR JAMSTVOE Kupljeno kod u mjesto ulica ime kupca Ulica kucni broj Broj pošte mjesto Telefon Datum potpis Opis greške ...

Reviews: