background image

10 • PORTUGUÊS  

SEGURANÇA DE TERCEIROS

 

f

Este aparelho não foi desenhado para ser usado  

 

por pessoas (incluindo crianças) com capacidades  

 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com  

 

falta de experiência e conhecimentos, a não ser  

 

que sejam supervisadas ou instruídas sobre o  

 

funcionamento do aparelho por uma pessoa  

 

responsável pela sua segurança.

 

f

As crianças devem ser supervisadas para ter certeza  

 

de não brincarem com o aparelho.

RISCOS RESIDUAIS

Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a 

ferramenta que podem não ter sido incluídos nas 

advertências de segurança adjuntas. Estes riscos podem 

ser originados pelo uso indevido, uso prolongado, etc.

Inclusive com a aplicação das normas de segurança 

pertinentes e a implementação de dispositivos de 

segurança, alguns riscos residuais não podem ser 

evitados. Estes incluem:

 

f

Ferimentos causados pelo contato com partes  

 giratórias/móveis.

 

f

Ferimentos causados pelo contato com qualquer  

 

peça, lâmina ou acessório.

 

f

Ferimentos causados pelo uso prolongado de uma  

 

ferramenta. Ao usar qualquer ferramenta durante  

 

períodos prolongados, certifique-se de tomar  

 

descansos regulares.

 

f

Deterioro da audição.

 

f

Riscos para a saúde causados por respirar o pó  

 

derivado do uso da ferramenta (por exemplo: ao trabalhar  

 

com madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

USO DE UM FIO DE EXTENSÃO

Se for necessário usar um fio de extensão, por favor, 

use um fio de extensão aprovado que se ajuste as 

especificações da fonte de alimentação elétrica da 

ferramenta (consulte os dados técnicos). A área mínima 

da seção transversal do fio condutor é de 1,5mm

2

. Os fios 

devem estar desenrolados antes de serem enrolados de 

novo.Por favor, consulte a seguinte tabela.

Tamanho do condutor  

Capacidade do fio  

(mm2)  

(ampères) 

 0.75 

6

 1.00 

10

 1.50 

15

 2.50 

20

 4.00 

25

  

Comprimento do fio (m)

7.5  15  25  30  45   60

Tensão      Ampères       Capacidade do fio   

 

 

      (ampères)

115 

0 - 2.0 

6  6  6 

6  6      10

 

2.1 - 3.4 

6  6  6 

6  15    15

 

3.5 - 5.0 

6  6  10  15  20    20

 

5.1 - 7.0 

10  10  15  20  20    25

 

7.1 - 12.0 

15  15  20  25  25     -

 

12.1 - 20.0 

20  20  25  - 

-        -

230 

0 - 2.0 

6  6  6 

6  6      6

 

2.1 - 3.4 

6  6  6 

6  6      6

 

3.5 - 5.0 

6  6  6 

6  10    15

 

5.1 - 7.0 

10  10  10  10  15    15

 

7.1 - 12.0 

15  15  15  15  20    20

 

12.1 - 20.0 

20  20  20  20  25     -

CARACTERÍSTICAS (Fig. E) 

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes 

características. 

1.  Botão de velocidade variável

2.  Botão de bloqueio

3.  Alavanca de funções

4.  Orifício para ferramentas

5.  Cabo lateral

6.  Trava de profundidade

ENSAMBLAGEM

 Advertência!

 

Antes de começar a ensamblagem, 

verifique que a ferramenta esteja apagada e desconectada.

Montagem do cabo lateral (Fig. E)

 Advertência!

 

Se estiver perfurando concreto ou tijolos, 

por favor, use o cabo lateral para sua segurança.

 

f

Vire o cabo para esquerda até poder deslizar o cabo  

 

lateral para a parte frontal da ferramenta.

 

f

Vire o cabo lateral até a posição desejada.

 

f

Aperte o cabo lateral, virando-o para direita

 Advertência!

 

Quando usar a ferramenta, não se 

esqueça de instalar os cabos laterais adequadamente.

Montagem de um acessório (Fig.A)

 

f

Limpe e lubrifique o pino (7) do acessório.

 

f

Insira a barra do acessório no orifício para ferramentas (4).

 

f

Empurre o acessório para baixo e vire-o levemente  

 

até encaixar nas ranhuras.

 

f

Puxe o acessório para comprovar que esteja  

 

completamente firme. A função de martelamento e  

 

perfuração requerem que o acessório possa se mexer  

 

axialmente vários centímetros quando estiver fixo no  

 

orifício para ferramentas.

 

f

Para tirar o acessório, puxe a rosca para trás (8) e tire  

 

o acessório do orifício para ferramentas.

Summary of Contents for SDS plus STHR202

Page 1: ...R202 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F 2 10 9 11 9 3 4 4 4 13 14 6 1 3 12 7 5 ...

Page 3: ... tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrient...

Page 4: ...as con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para t...

Page 5: ...io f f Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Al utilizar cualquier herramienta durante periodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares f f Deterioro de la audición f f Riesgos para la salud causados por respirar el polvo desarrollado al usar la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya y MDF USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN Si es necesario...

Page 6: ...o f f Cuando el agujero se llene de residuos o polvo fino no ejerza más presión La herramienta debe ser puesta en estado de marcha libre antes de retirar parte de la broca del agujero Si esto se repite un par de veces el bloqueo en el agujero se liberará y se puede reanudar la perforación normal Advertencia Si la broca golpea cemento o la barra de refuerzo de acero en el cemento la herramienta pod...

Page 7: ...que encuentre suciedad acumulada en y alrededor de los orificios de ventilación Use protección ocular y una máscara antipolvo aprobadas al realizar este procedimiento Advertencia Nunca utilice solventes u otros productos químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar el material de las piezas Use sólo jabón neutro y un trapo húme...

Page 8: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se...

Page 9: ...ão Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ...

Page 10: ...s de serem enrolados de novo Por favor consulte a seguinte tabela Tamanho do condutor Capacidade do fio mm2 ampères 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Comprimento do fio m 7 5 15 25 30 45 60 Tensão Ampères Capacidade do fio ampères 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 ...

Page 11: ...rio segurar a ferramenta de maneira firme com as duas mãos para permanecer numa posição estável Ajuste da profundidade da perfuração Fig E O limite de profundidade é uma caraterística muito conveniente para garantir a uniformidade na profundidade da perfuração Afrouxe o cabo lateral para ajustar o medidor de profundidade de acordo com a profundidade requerida Depois disso aperte o cabo lateral f f...

Page 12: ...rial das peças Use somente sabão neutro e um pano úmido para limpar a ferramenta Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta nunca submirja nenhuma parte da ferramenta em líquidos ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser per...

Page 13: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch...

Page 14: ...d metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control f f Before drilling into walls floors...

Page 15: ...es the accessory to be able to move axially several centimetres when locked in the tool clamp f f To remove the accessory pull back the sleeve 8 and pull out the accessory tool clamp USE Warning Please operate tool with normal load Do not over load Warning Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Selecting the operating mode Fig B The tool can be use...

Page 16: ...rom regular cleaning f f Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool charger using a soft brush or dry cloth f f Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted Replace the carbon brush Fig D Lubrication f f Regularly replace and inspect th...

Page 17: ...ce For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the STANLEY location nearest you SPECIFICATIONS STHR202 Power input 620W Voltage AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz No load speed 0 1250 min rpm Impact rate 0 3900 gpm bpm Impact energy 1 34J Modes 2 Max capacity Concret...

Page 18: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China N412141 09 10 2014 Solamente para propósito de México ...

Reviews: