background image

1

3

2

7

10

5

11

8

9

6

12

4

x

LUZ FLEXIBLE DEL TRABAJO DE 20 LED 

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

SB01AL

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. 

Copyright © 2017  

Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432 

(877) 571-2391

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de 

seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas 

o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos 

determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso 

que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier 

herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la luz. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de 

California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, PELIGRO DE EXPLOSIÓN O LESIONES A PERSONAS 

– AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL 

SIGUIENTE:

• 

No ponga la luz en el agua o el otro líquido. No coloque ni guarde la luz donde pueda caerse o ser tirado en el agua o se mojen.

• 

Mantenga la luz lejos de materiales inflamables.

• 

No limpie este aparato con un spray de agua o similar.

PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:

• 

Evite los ambientes peligrosos:

 – No funcione el luz cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden encender 

los humos que causan daños corporales.

 – No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas, a las llamas o a las chispas.

• 

Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza cerca de niños.

• 

Almacene las aplicaciones ociosas dentro. 

Cuando son paradas, las aplicaciones se deben almacenar dentro en los lugares secos 

y altos o inmovilizados - fuera del alcance de niños. 

• 

Uso de accesorios y de accesorios.

 Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

• 

Verifique que no haya piezas dañadas. 

Compruebe piezas dañadas. Una pieza que esté dañada debe ser reparada o sustituida 

por el fabricante antes de su uso posterior a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones. Lleve todo 

interruptor defectuoso por el fabricante. No utilice este aparato con el botón de con./desc. no la enciende y apaga.

• 

No funcione esta unidad con una lente que falta o dañada.

• 

No toque la superficie del LED en cualquier momento.

• 

Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.

• 

No desmonte el cuerpo principal de la unidad. Con excepción de las 3 baterías de celda seca del tamaño del “AA”, no hay piezas 

usuario-reemplazables.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS ALCALINAS 

ADVERTENCIA – Las baterías pueden estallar, o escape, y pueden causar lesión o fuego. Para reducir este riesgo:

• 

Utilice solamente las “AA” baterías alcalinas seca en esta unidad.

• 

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería.

• 

Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -), marcada en la batería y el equipo.

• 

No ponga en cortocircuito los terminales de la batería.

• 

No cargue las baterías.

• 

No mezcle baterías viejas con nuevas, o alcalinas, estándar (carbón-cinc) y recargables (níquel-cadmio o níquel metal hidruro). 

Substituya todos al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca de fábrica y mecanografíe.

• 

Quite las baterías muertas inmediatamente y disponga por códigos locales.

• 

No disponga de las baterías en fuego.

• 

Mantenga baterias fuera del alcance de los niños.

• 

Quite las baterías si el dispositivo no es utilizado por varios meses.

“Transportar baterías puede provocar incendios si las terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales 

conductivos como llaves, monedas, herramientas de mano y similares. El Departamento de Transporte y Normas para Materiales 

Peligrosos EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en 

maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Tanto, cuando transporte baterías 

individuales, asegúrese de que las terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que pudieran entrar en 

contacto y causar un cortocircuito.”

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por adquirir su nuevo lámpara flexible de taller. 

Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones 

cuidadosamente antes de utilizar su nuevo lámpara flexible de taller.

CARACTERÍSTICAS

 1.  Botón del modo ligero (alto/medio/apagado/destella)

 2.  20 ultra brillantes LEDs

 3.  Soporte de goma flexible

 4. Contraportada 

 5.  Tornillo de la contraportada

 6.  Discos magnéticos (expuesto para demostrar los detalles)

 7.  Compartimiento de batería que contiene tres (3) “AA” baterías secas alcalinas (puede ser vendido por separado)

 8.  Agujero del tornillo de la contraportada

 9.  Correa de la batería

10.  Sostenedor ligero (luz de las cerraduras en soporte)

11.  Base magnética

12.  Barra del accesorio (para asegurar la luz al sostenedor ligero)

FUENTE DE ENERGÍA

La unidad es accionada por tres “AA” baterías secas alcalinas (puede ser vendido por separado). Tire suavemente de la correa 

de la batería para quitar las baterías viejas. Tire de la correa suavemente para no romperla. Inserte las baterías como descrito 

en el compartimiento, cerciorarse de la correa de la batería primero se substituye debajo de las nuevas baterías, observando las 

precauciones que siguen. No sea aprietan demasiado. 

PRECAUCIÓN: Siga todas las advertencias con respecto a las baterías en la sección “instrucciones importantes sobre 

seguridad” de este manual. 

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

• 

Coloque la unidad, ajustando las piernas del soporte flexible o separando la luz y colocándola usando los discos magnéticos según 

lo deseado. Presione el botón del modo ligero en la tapa de la unidad.

• 

Reclame una vez la intensidad alta.

• 

Reclame otra vez de intensidad media.

• 

Presione una tercera vez de apagar la luz.

• 

Presione y sostenga el botón del modo ligero por cerca de cinco segundos para el LED que destella.

Separación de la luz del soporte flexible

PARA SEPARAR LA LUZ:

• 

Resbale la barra del accesorio del surco ligero del sostenedor. 

Una vez que la luz es separada, los discos magnéticos permiten que usted la coloque en cualquier superficie metálica.

PARA ATAR LA LUZ DETRÁS EN EL SOPORTE:

• 

Resbale la barra del accesorio nuevamente dentro del surco ligero del sostenedor. 

PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:

• 

Cuando la luz se ata usando el soporte flexible o los discos magnéticos, no sacuda la luz o no se oponga que está atada a. No ate la 

luz a ninguna alambres eléctrica o cualquier cosa que no es seguro.

• 

Utilice solamente el soporte flexible y los discos magnéticos para atar el lámpara de taller. El soporte flexible y los discos magnéticos 

no se piensan para apoyar el peso adicional. No ate cualquier cosa adicional a la luz o el riesgo de fractura puede ocurrir.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Nunca sumerja la unidad en líquidos de la clase. Si la unidad consigue sucia, limpie suavemente las superficies externas de la cubierta 

cerrada del cuerpo con un paño suave humedecido con una solución suave del agua y del detergente.
A excepción de las baterías, no contiene piezas serviciables por el usuario. Entre en contacto con el fabricante si algunos 

componentes se han usado o se han roto.

Disposición segura de la batería

Refiera a las advertencias de seguridad en el frente de este manual de instrucción al seleccionar y substituyendo las baterías. 

Disponga siempre de las baterías usadas correctamente.

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN/DE LA EXPLOSIÓN:

• 

No disponga de las baterías en fuego como esto puede dar lugar a una explosión.

• 

No exponga la unidad que contiene las baterías al fuego o al calor intenso como puede estallar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no funciona

 1.  El tornillo de la contraportada puede ser flojo. Atornille el tornillo de la contraportada a la derecha para asegurar. No apriete 

demasiado. 

 2.  La batería puede estar descargada por completo. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones.

 3.  Si la lámpara no funciona después de substituir las baterías y de apretar la contraportada, entre en contacto con el fabricante en 

(877) 571-2391. 

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los 

accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los 

accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO a partir de 

la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación válida 

se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) 

Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida 

por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando 

se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del 

minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser 

requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo 

establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; 

daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se 

siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de 

estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a: 

Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, número de 

teléfono gratuito: (877) 571 2391

.

ESPECIFICACIONES

Lámpara de taller: 

20 blanco brillante LEDs

Fuente de energía: 

3 “AA” baterías secas alcalinas (puede ser vendido por separado)

Importados por Baccus Global LLC,  

One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432 

www.Baccusglobal.com • 1-877-571-2391

RD101117

SB01AL_ManualENSP_101117.indd   3

10/11/2017   12:00:06 PM

Reviews: