background image

51

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

 

@

Atenção!

 Antes de retirar ou instalar acessórios, 

certifique-se de que a ferramenta está bloqueada 

para impedir a activação acidental do interruptor 

de funcionamento.

 

● Bloqueie a ferramenta colocando a corrediça de avanço/

recuo (2) na posição central.

 

● Coloque o veio da ponta (11) no mandril (4) (Fig. G).

Nota!

 Para retirar a ponta/bocal, puxe e mantenha seguro o 

anel do mandril (3) afastado da parte dianteira da ferramenta 

(Fig. H).

 

@

Atenção!

 Utilize apenas tomadas nominais de 

impacto. As tomadas que não sejam de impacto 

podem partir-se e dar origem a uma situação de 

perigo. Inspeccione a tomada antes de a utilizar 

para garantir que não tem rachas. Utilize apenas 

acessórios nominais de impacto.

Utilização

 

@

Atenção!

 Deixe a ferramenta funcionar ao seu 

próprio ritmo. Não o sobrecarregue.

Seleccionar a direcção de rotação (Fig. I)

Para aparafusar, utilize a rotação para a frente (no sentido 

dos ponteiros do relógio). Para desaparafusar, utilize a 

rotação para trás (no sentido contrário ao dos ponteiros 

do relógio).

 

● Para seleccionar a rotação para a frente, empurre a 

patilha para a frente/para trás (2) para a esquerda.

 

● Para seleccionar a rotação para trás, pressione a patilha 

para a frente/trás para a direita.

 

● Para bloquear a ferramenta, coloque a patilha para trás/

para a frente na posição central.

Aparafusamento de parafusos/porcas

 

● Seleccione a ponta/bocal para o parafuso ou porca 

a utilizar.

 

● Seleccione a rotação para a frente ou para trás, conforme 

descrito acima.

 

● Segure a ferramenta alinhada com o fixador.

 

● Pressione o gatilho (1)

 

● Depois de aparafusar, verifique o nível de aperto com 

uma chave de fenda de aperto.

Luz de trabalho LED

A luz de trabalho LED (7) é activada automaticamente quando 

o gatilho é libertado. A luz de trabalho LED acende-se quando 

o gatilho é parcialmente libertado, antes da unidade entrar 

em funcionamento.

Sugestões para uma utilização ideal
Aparafusar

 

● Utilize sempre pontas para aparafusadora do tipo e 

tamanho correctos.

 

● Se for difícil apertar os parafusos, aplique uma 

pequena quantidade de líquido de lavagem ou sabão 

como lubrificante.

 

● Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusadora 

em linha recta com o parafuso.

Manutenção

A ferramenta STANLEY FATMAX foi concebida para funcionar 

durante um longo período de tempo com uma manutenção 

mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende 

de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma 

limpeza regular.

O carregador não requer manutenção, além do processo de 

limpeza normal.

 

@

Atenção!

 Antes de ser realizada qualquer operação 

de manutenção na ferramenta, retire a bateria da 

ferramenta. Desligue o carregador antes de limpá-lo.

 

● Limpe regularmente as aberturas de ventilação da 

ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um 

pano seco.

 

● Limpe regularmente o compartimento do motor com um 

pano húmido.

  Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à 

base de solvente.

 

● Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para 

remover qualquer vestígio de pó do interior.

Proteger o ambiente

Z

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os 

produtos e baterias assinalados com este 

símbolo não devem ser eliminados em 

conjunto com resíduos domésticos normais.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser 

recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade 

de matérias-primas.

Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as 

disposições locais. Estão disponíveis mais informações em

www.2helpU.com

Dados técnicos

SFMCF800

Tensão

V

CC

18 V

Velocidade 

sem carga

Mín.

-

1

0-2800

Batimentos

BPM

0-3100

Binário máx.

(Método PTI)

Nm

165

Capacidade do 

mandril

mm

6 (sextavado)

Peso

kg

1,5

Carregador

SFMCB11

SFMCB12

SFMCB14

Tensão de 

entrada

V

CA

230

230

230

Tensão de 

saída

V

CC

18

18

18

Summary of Contents for Fatmax SFMCF800

Page 1: ...www stanley eu 1 6 4 3 7 2 5 SFMCF800 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 32 Español traducido de las instrucciones originales 39 Português traduzido das instruções originais 46 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 53 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 59 Dansk oversat fra original brugsvejledning 65 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 71 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 77...

Page 3: ...3 5 7 7b 7a 5 5 5a D 5 6 A B C D 9 10 8 E 9 F ...

Page 4: ...and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators...

Page 5: ...tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use...

Page 6: ...n should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided T...

Page 7: ... chuck 5 Battery 6 Battery release button 7 Led work light Assembly Warning Before assembly remove the battery from the tool Charging the battery Fig A The battery needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done before The battery may become warm while charging this is normal and does not indicate a problem Warning Do not charge ...

Page 8: ... overhead or suspend objects from the belt hook Warning To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw 10 holding the belt hook is secure Note When attaching or replacing the belt hook 9 use only the screw 10 that is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook 9 can be be attached to either side of the tool using only the screw 10 provided to accommodate left or ri...

Page 9: ... according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical data SFMCF800 Voltage VDC 18V No load speed Min 1 0 2800 Beats BPM 0 3100 Max torque PTI Method Nm 165 Chuck capacity mm 6 Hex Weight kg 1 5 Charger SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Input Voltage VAC 230 230 230 Output Voltage VDC 18 18 18 Current A 1 25 2 4 Battery SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Voltage VDC 18...

Page 10: ...is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with STANLEY FATMAX Terms an...

Page 11: ...t zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefah...

Page 12: ...r mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Staubabsaug und fangvorrichtungen vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte ...

Page 13: ...rd das möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen enthalten ist Diese Risiken können aus Missbrauch verlängerter Nutzung usw resultieren Selbst unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Verletzungen die durch das Berühren von sich drehenden bewegenden Teilen verursacht werden Verl...

Page 14: ...einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Auslöseschalter 2 Rechts Links Schalter 3 Spannfutter 4 Innensechskant Spannfutter mit Schnellspannung 5 Akku 6 Akku Löseknopf 7 LED Arbeitsleuchte Montage Warnung Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät Laden des Akkus Abb A Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden wenn das Gerät nicht mehr die volle Leistung b...

Page 15: ...dern stellen Sie den Rechts Links Schalter in die Verriegelungsposition oder schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen Warnung Zur Vermeidung von schweren Verletzungen darf der Gürtelhaken 9 des Werkzeugs NUR verwendet werden um das Werkzeug an ein...

Page 16: ...en beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten verwenden Sie etwas Spülmittel oder Seife als Schmiermittel Halten Sie das Gerät und den Schraubendrehereinsatz stets in gerader Linie zur Schraube Wartung Ihr STANLEY FATMAX Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von ...

Page 17: ...ATMAX ab Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 12 06 2019 Garantie STANLEY FATMAX vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie ist ergänzend und beeinträchtigt keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche Diese Garantie gilt innerhalb ...

Page 18: ...mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces Utilisation prévue Votre visseuse à chocs STANLEY FATMAX SFMCF800 a été spécialement conçue pour les travaux de vissage de vis et d écrous Cet appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels e...

Page 19: ...Utilisez l outil électrique les accessoires et les embouts d outils conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de...

Page 20: ...urvenir en utilisant l outil Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte prolongée etc Malgré l application de toutes les réglementations sur la sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne peuvent pas être évités Ils comprennent Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles en rotation Les blessures dues au changem...

Page 21: ...ration de la batterie 7 Éclairage de travail à LED Assemblage Avertissement Avant l assemblage retirez la batterie de l outil Recharger la batterie Fig A La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et chaque fois qu elle n apporte plus assez de puissance pour les travaux réalisés sans peine auparavant La batterie peut chauffer pendant la charge Ce phénomène est normal et n indiqu...

Page 22: ...terie avant d effectuer tout réglage ou avant de retirer installer tout équipement ou accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Avertissement Afin de réduire le risque de blessures graves n utilisez le crochet de ceinture 9 QUE pour suspendre l outil à une ceinture de travail N utilisez PAS le crochet de ceinture 9 pour attacher ou fixer l outil sur une personne ou un objet p...

Page 23: ...ulier Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant de réaliser toute opération de maintenance sur l outil retirez la batterie de l outil Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Nettoyez régulièrement les fentes d aération de votre outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le ...

Page 24: ... est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 12 mois à ses clients à partir de la date d achat Cette garantie s ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre échange Pour prétendre à la garantie la réclamation doit être con...

Page 25: ... di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene utilizzato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di utilizzare u...

Page 26: ...essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e cura degli elettroutensili a Non forzare l elettroutensile Utilizzare un ...

Page 27: ...vitati Sono inclusi lesioni personali causate dal contatto con parti rotanti in movimento lesioni personali subite durante la sostituzione di parti lame o accessori lesioni personali causate dall impiego prolungato di un elettroutensile quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per periodi prolungati assicurarsi di fare pause regolari menomazioni uditive rischi per la salute causati dall aspira...

Page 28: ...a batteria potrebbe riscaldarsi Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema Avvertenza Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10 C o superiori a 40 C La temperatura di carica consigliata è di circa 24 C Nota il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10 C o superiore a 40 C La batteria deve essere lasciat...

Page 29: ... in posizione sopraelevata utilizzando il gancio per cintura Avvertenza Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi accertarsi che la vite 10 che fissa il gancio per cintura sia serrata saldamente Nota durante il montaggio o la sostituzione del gancio per cintura 9 utilizzare esclusivamente la vite 10 fornita in dotazione Assicurarsi di serrare saldamente la vite Il gancio per cintura 9 può ...

Page 30: ...zare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno Tutela ambientale Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati e ricicla...

Page 31: ...valida sui territori degli stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni STANLEY FATMAX e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all agente di riparazione autorizzato I Termini e Condizioni della garanzia STANLEY FATMAX di 1 anno e la sede d...

Page 32: ...ijde stevig in evenwicht en met beide voeten op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties Bedoeld gebruik De STANLEY FATMAX SFMCF800 is ontworpen voor toepassing als schroevendraaier en voor het aanzetten van moeren Dit apparaat is bedoeld voor professionele en particuliere niet professionele gebruikers Instructies voor de veiligheid Alge...

Page 33: ...hap niet goed is onderhouden f Houd gereedschap scherp en schoon Goed onderhouden gereedschap loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires en dergelijke volgens deze aanwijzingen Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die ander...

Page 34: ...uik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het gereedschap kunnen spelen Overige risico s Er kunnen zich nog meer risicovolle situaties voordoen wanneer u het gereedschap gebruikt die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden vermeld Deze risico s kunnen zich voordoen bij verkeerd gebr...

Page 35: ...igd moet het door de fabrikant of een geautoriseerd STANLEY FATMAX Servicecentrum worden vervangen zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen Functies Het apparaat omvat enkele of alle van de volgende onderdelen 1 Aan uit schakelaar 2 Vooruit achteruit knop 3 Kraag boorhouder 4 Inbus snelsluitboorhouder 5 Accu 6 Accu ontgrendelknop 7 Led werklicht Montage Waarschuwing Verwijder de accu uit het g...

Page 36: ...vrijgaveknop 6 zoals in afbeelding D wordt getoond en trek de accu uit het gereedschap Riemhaak Als optie verkrijgbaar Afb E F Waarschuwing Voorkom het risico van ernstig persoonlijk letsel plaats de vooruit achteruit knop in de vergrendel uit positie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit voor u aanpassingen aanbrengt of hulpstukken of accessoires verwijdert plaatst Wanneer het gere...

Page 37: ...ebruik altijd het juiste type en formaat schroefbit Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken Houd het gereedschap en de schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef Onderhoud Het STANLEY FATMAX gereedschap is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naa...

Page 38: ...r Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen België 12 06 2019 Garantie STANLEY FATMAX heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten en maakt op geen enkele wijze inbreuk daarop De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europ...

Page 39: ...entas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados au...

Page 40: ...nto inadecuado de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas de corte con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas o puntas de atornillar etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tare...

Page 41: ...uso de la herramienta por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán permanecer vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Riesgos residuales Pueden producirse otros riesgos residuales al usar la herramienta que no se hayan incluido en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos pueden derivarse de un mal uso un uso prolongado etc No obstante el cum...

Page 42: ...l cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica Si se daña el cable de alimentación deberá sustituirlo el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de STANLEY FATMAX para evitar riesgos Características Este aparato incluye una o más de las siguientes características 1 Gatillo interruptor 2 Botón de avance retroceso 3 Collarín del porta puntas 4 Porta puntas hexagonal de de...

Page 43: ...sta que se oiga un clic audible como se muestra en la figura C Compruebe que la batería esté correctamente colocada y bloqueada en su posición Extracción de la batería Fig D Presione el botón de liberación de la batería 6 como se muestra en la figura D y saque la batería de la herramienta Gancho para cinturón Opcional extra Fig E F Advertencia Para reducir el riesgo de daños personales graves colo...

Page 44: ... trabajo LED La luz de trabajo de LED 7 se activa automáticamente al apretar el gatillo La luz de trabajo de LED se iluminará al apretar parcialmente el gatillo antes de que la unidad comience a funcionar Sugerencias para un uso óptimo Atornillador Utilice siempre el tipo y tamaño de punta de atornillar correctos Si le resulta difícil apretar los tornillos inténtelo utilizando un poco de detergent...

Page 45: ...te el reverso del manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach Director General Benelux Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Malinas Bélgica 12 06 2019 Garantía STANLEY FATMAX confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 12 meses a pa...

Page 46: ...ca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre ...

Page 47: ...que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e pontas da ferramenta de ac...

Page 48: ... vigiadas e instruídas acerca da sua utilização por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a ferramenta Riscos residuais Quando utilizar a ferramenta podem ocorrer riscos residuais adicionais que não constam nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de utilização indevida uso prolongado etc Mesmo após o cumprim...

Page 49: ...LEY FATMAX para evitar ferimentos Características Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes funções 1 Botão de Gatilho 2 Botão de avanço recuo 3 Anel do mandril 4 Mandril sextavado de libertação rápida 5 Bateria 6 Patilha de libertação da bateria 7 Luz de trabalho LED Montagem Atenção Antes de montar remova a bateria da ferramenta Carregar a bateria Fig A A bateria tem de ser carregada...

Page 50: ...za na ferramenta até ouvir um clique como indicado na Figura C Certifique se de que a bateria está totalmente inserida e fixada na respectiva posição Retirar a bateria Fig D Pressione o botão de libertação da bateria 6 como indicado na Figura D e retire a bateria da ferramenta Gancho da correia funcionalidade opcional Fig E F Atenção Para reduzir o risco de ferimentos graves coloque o botão de ava...

Page 51: ...rabalho LED acende se quando o gatilho é parcialmente libertado antes da unidade entrar em funcionamento Sugestões para uma utilização ideal Aparafusar Utilize sempre pontas para aparafusadora do tipo e tamanho correctos Se for difícil apertar os parafusos aplique uma pequena quantidade de líquido de lavagem ou sabão como lubrificante Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusadora em linha ...

Page 52: ...ssinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach Director General Benelux Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Malinas Bélgica 12 06 2019 Garantia A STANLEY FATMAX confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra Esta garantia é um complemento dos s...

Page 53: ...add som passar för utomhusanvändning Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ...

Page 54: ... det åtskiljt från metallföremål som gem mynt nycklar spik skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda d Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp...

Page 55: ...er faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002 44 EG krävs för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet bör man beakta de faktiska användningsförhållandena hur verkt...

Page 56: ...ön LED fast sken Varm kall fördröjning Grön blinkande LED lampa Röd LED fast sken Notera Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteri Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteripaket genom att vägra lysa Notera Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat se...

Page 57: ...ort från verktygets främre del bild H Varning Använd endast märkta slaghylsor Icke slaghylsor kan brista och utgöra fara Inspektera hylsan innan användning för att garantera att den inte har sprickor Använd endast slagtillbehör Användning Varning Låt verktyget arbeta i sin egen takt Överbelasta inte Välja rotationsriktning bild I När du drar åt använder du framåtgående medurs rörelse När du lossar...

Page 58: ... beskrivs under Tekniska data uppfyller 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Dessa produkter uppfyller dessutom direktiven 2014 30 EU och 2011 65 EU För mer information kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller se baksidan av manualen Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på STANLEY FATMAX vägnar Patrick Diepenbach General Manager ...

Page 59: ...oen for elektrisk støt f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikame...

Page 60: ...kader eller brann d Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du får væsken i øynene søk legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforut...

Page 61: ...seksponering for å bestemme sikkerhetstiltak som kreves i 2002 44 EF for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig i arbeidet skal det tas hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt på Dette gjelder alle deler av brukssyklusen også de gangene verktøyet er slått av når det går på tomgang samt tiden utløseren er inne Etiketter på verktøyet Følgende advarsels...

Page 62: ...laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende lampe i ubegrenset tid Laderen vil holde batteripakken klar og fulladet Ventetid for varm kald pakke Når laderen oppdager et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte ventetid for varm kald pakke og det grønne LED lyset 8a vil blinke mens det røde LED lyset 8b vil lyse kontinuerlig og stoppe ladingen inntil ...

Page 63: ...n bakover skyver du glidebryteren til høyre Når du skal låse verktøyet setter du glidebryteren for fremover bakover i midtstillingen Bruk som skrutrekker feste muttere Velg passende bit pipe for skruen eller mutteren som skal skrus Velg rotasjon fremover eller bakover som beskrevet ovenfor Hold verktøyet på linje med skruen mutteren Trykk på avtrekkeren 1 Kontroller momentet med en momentnøkkel et...

Page 64: ...igst kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresse eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremlegger denne erklæringen på vegne av STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 12 06 2019 Garanti STANLEY FATMAX er trygg på kvaliteten av produktene sine og til...

Page 65: ...ndørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning RCD der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug su...

Page 66: ...en ikke er i brug skal den holdes på afstand af andre metalgenstande f eks papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem de to poler Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene ...

Page 67: ...rktøjet afvige fra den angivne værdi afhængigt af de måder hvorpå værktøjet anvendes Vibrationsniveauet kan stige til over det angivne niveau Ved vurdering af vibrationseksponeringen til at fastlægge de sikkerhedsforanstaltninger der kræves af 2002 44 EC for at beskytte personer der regelmæssigt benytter elværktøj på arbejde bør en vurdering af vibrationseksponeringen overvejes de faktiske anvende...

Page 68: ...ladet Grøn LED Fast Varm kold pakkeforsinkelse Grøn LED Intermitterende Rød LED Fast Bemærk Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive en defekt batteripakke ved at nægte at lyse Bemærk Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontroller...

Page 69: ...og hold patronkraven 3 i retning væk fra værktøjets forside Fig H Advarsel Brug kun effektvurderet holdere Ikke slagborholdere kan gå i stykker og forårsage en farlig situation Kontrollér borholderen før brug for at sikre at der ikke findes nogen revner Brug kun effektvurderet tilbehør Brug Advarsel Lad værktøjet arbejde i sit eget tempo Overbelast det ikke Valg af omløbsretning Fig I Brug forlæns...

Page 70: ...lærer at produkterne beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Disse produkter overholder også direktivet 2014 30 EU og 2011 65 EU STANLEY FATMAX på nedenstående adresse eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af STANLEY FATM...

Page 71: ...ävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä sähkötyökalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövah...

Page 72: ...aitetta ei saa käyttää Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä jotka voivat aiheuttaa tulipaloja räjähdysvaaroja tai henkilövahinkoja f Akku ja laite tulee suojata tulelta sekä liian korkealta lämpötilalta Mikäli akku altistuu tulelle tai yli 130 C lämpötilalle seurauksena voi olla räjähdys g Noudata kaikkia latausohjeita akkua tai laitetta ei saa ladata ohjei...

Page 73: ...liset käyttöolosuhteet sekä työkalun käyttötapa sekä kaikki käyttöjakson elementit esim työkalun sammutusajas tyhjäkäyntiajat sekä käynnistymisajat Työkalun tarrat Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnät Varoitus Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava tämä käyttöohje Älä tuijota toimintavaloa Akkuja ja laturia koskevat lisäturvallisuusohjeet ei toim...

Page 74: ...uri ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun jättäminen laturiin Akku voidaan jättää laturiin kun merkkivalo palaa Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen vihreä LED merkkivalo 8a vilkkuu ja punainen merkkivalo LED 8b palaa jatkuvasti jolloin lataus ke...

Page 75: ...äin suuntautuvaa pyörimisliikettä vastapäivään Valitse pyörimissuunta eteenpäin työntämällä eteen taaksepäin liukusäädintä 2 vasemmalle Valitse pyörimissuunta taaksepäin työntämällä eteen taaksepäin liukusäädintä oikealle Lukitse työkalu siirtämällä eteen taaksepäin liukusäädin keskelle Ruuvaaminen ja muttereiden asettaminen Valitse ruuvia tai mutteria vastaava kärki Valitse pyörimissuunta eteen t...

Page 76: ...ös direktiivien 2014 30 EY ja 2011 65 EY vaatimukset Lisätietoja saa ottamalla STANLEY FATMAX seuraavassa osoitteessa Tiedot ovat myös käyttöoppaan takakannessa Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen STANLEY FATMAXin puolesta Patrick Diepenbach Pääjohtaja Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 12 06 2019 Takuu STANLEY FATMAX on v...

Page 77: ...ειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό Προβλεπόμενη χρήση Το κρουστικό κατσαβίδι STANLEY FATMAX SFMCF800 έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδώματος και για εφαρμογές σύσφιξης παξιμαδιών Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική και ιδιωτική μη επαγγελματική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για η...

Page 78: ...πό άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα αξεσουάρ Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού...

Page 79: ...ρό υπόβαθρο Αν κρατάτε το αντικείμενο εργασίας με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας αυτό δεν είναι σταθερό και μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγχου Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή προσαρτήματος ή η εκτέλεση με αυτό το εργαλείο οποιασδήποτε άλλης εργασίας πέραν από αυτές που συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ενδέχεται να εγκυμονεί...

Page 80: ...ρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C Να φορτίζετε μόνο με τη χρήση του φορτιστή που παρέχεται με το εργαλείο Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα Προστασία του περιβάλλοντος p Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά Φορτιστές Ο φορτιστής STANLEY FATMAX πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστι...

Page 81: ...εδεμένα με τη λυχνία LED αναμμένη επ αόριστον Ο φορτιστής θα διατηρήσει την μπαταρία πλήρως φορτισμένη Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει ότι μια μπαταρία βρίσκεται σε πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή θερμοκρασία τότε ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου η πράσινη LED 8a αναβοσβήνει ενώ η κόκκινη LED 8b παραμένει αναμμένη συνεχώς και η φόρτιση αναστέλλετ...

Page 82: ...ωθείτε ότι δεν έχει ρωγμές Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ σχεδιασμένα για κρουστική λειτουργία Χρήση Προειδοποίηση Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικό του ρυθμό Μην υπερφορτώνετε τη μηχανή Επιλογή της κατεύθυνσης περιστροφής Εικ I Για σφίξιμο χρησιμοποιήστε την προς τα εμπρός δεξιόστροφη περιστροφή Για ξεβίδωμα χρησιμοποιείτε περιστροφή όπισθεν αριστερόστροφη Για να επιλέξετε περιστροφή εμ...

Page 83: ...φονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά συμμορφώνονται με τα ακόλουθα 2006 42 ΕΚ EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται επίσης με την Οδηγία 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την STANLEY FATMAX στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου...

Page 84: ...rgypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyworks ...

Reviews: