background image

15

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

$

O carregador é destinado apenas a uso 
interno.

+

Leia o manual de instruções antes do uso.

Não tente carregar baterias danificadas.

Segurança Elétrica

#

Seu carregador tem isolamento duplo; por isso 
não é necessário fazer aterramento. Sempre 
verifique se a voltagem de energia 
corresponde à voltagem na placa de 
identificação. Nunca tente substituir a unidade 
de carregamento por uma tomada regular.

u

Se o fio elétrico estiver danificado, ele deverá ser 
substituído pelo fabricante ou uma Assistência Técnica 
STANLEY para evitar riscos.

Atenção! Nunca tente substituir a unidade de carregamento 
por uma tomada regular.

Substituição do plugue das tomadas (somente 

Reino Unido e Irlanda)

Se um novo plugue de tomada precisar ser ajustado:

u

Descarte com segurança o plugue anterior.

u

Conecte o fio marrom no terminal vivo no novo plugue.

u

Conecte o fio azul ao terminal neutro.

Atenção! Nenhuma conexão é realizada no terminal de 
aterramento. Siga as instruções de ajuste fornecidas com 
plugues de boa qualidade. Fusível recomendado: 5 A.

Funções

Este aparelho inclui alguns ou todos os seguintes recursos.

1. Interruptor do gatilho
2. Botão de avanço e reversão
3. Mandril de liberação rápida hexagonal 6,35 mm
4. Colar do mandril
5. Bateria
6. Luz de trabalho LED

Montagem

Atenção! Antes da montagem, retire a bateria da ferramenta.

Como carregar uma bateria (Fig. )

A bateria precisa ser carregada antes do primeiro uso 
e sempre que falhar a produzir energia suficiente em 
trabalhos facilmente realizados antes. A bateria pode aquecer 
durante o aquecimento; isso é normal e não indica um 
problema.

Aviso! Não carregue a bateria em temperatura ambiente 

abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C. Temperatura de 
carregamento aproximada: 24 °C.

Observação: O carregador não carregará a bateria se 

a temperatura da célula estiver abaixo de 10 °C ou acima 

de 40 °C.

A bateria deve permanecer no carregador, e o carregador 

começará a carregar automaticamente quando 

a temperatura da célula aquecer ou resfriar.

Observação: Para garantir o máximo desempenho e vida útil 
de conjuntos de baterias de íon-lítio, carregue o conjunto de 
baterias por completo antes do primeiro uso.

u

Ligue o carregador (7) a uma saída adequada antes de 
inserir o conjunto de baterias (5).

u

A luz carregando (7a) piscará continuamente indicando 
que o processo de carregamento iniciou.

u

A conclusão do carregamento será indicado pela 
luz de carregamento verde (7a) permanece LIGADA 
continuamente. O conjunto de baterias (5) está totalmente 
carregado. Pode ser removido e usado ou permanecer no 
carregador (7).

u

Carregue as baterias descarregadas dentro de 1 semana. 
A vida útil da bateira reduzirá muito se for armazenada 
descarregada.

Modos do LED de carga

Carregando:
LED verde intermitente

Totalmente carregado:
LED verde sólido

Retardamento por conjunto de 

baterias quente/frio:
LED verde intermitente
LED vermelho sólido

Observação: Um carregador compatível não carregará um 
conjunto de baterias defeituoso. O carregador indicará um 
conjunto de baterias com falha ao não acender.

Observação: Isso também pode significar um problema com 
um carregador. Se o carregador indicar um problema, leve 
o carregador e o conjunto de baterias para ser testado em um 
centro de serviço autorizado.

Summary of Contents for FATMAX SBI810

Page 1: ...www stanleytools la com 1 6 3 4 2 5 SBI810...

Page 2: ...2 Espa ol Traducci n de las instrucciones originales 5 Portugu s Tradu o das instru es originais 12 English original instructions 19...

Page 3: ...3 5 7 7b 7a 5 5 5a D 5 5b A B C D 8 9 10 E 8 F...

Page 4: ...4 3 11 G 11 4 H 1 6 2 I...

Page 5: ...umentar el riesgo de descarga el ctrica d No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar jalar o desconectar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilad...

Page 6: ...eniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a ocasionar una situaci n peligrosa h Mant...

Page 7: ...icionales al utilizar la herramienta que pueden no estar incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos pueden surgir por mal uso uso prolongado etc Incluso con la aplicaci n de las...

Page 8: ...Siga las instrucciones de colocaci n incluidas con enchufes de buena calidad Fusible recomendado 5 A Caracter sticas Este aparato incluye algunas o todas las caracter sticas siguientes 1 Interruptor d...

Page 9: ...ntado y conectado en su posici n Para retirar el paquete de bater a Fig D u Presione el bot n de liberaci n de la bater a 5b como se muestra en la figura D y extraiga el paquete de bater a de la herra...

Page 10: ...ando se presiona el gatillo La linterna LED se iluminar cuando el gatillo est parcialmente presionado antes que la unidad comience a funcionar Consejos para uso ptimo Destornillar u Siempre use el tip...

Page 11: ...litio Ion de litio Ion de litio Ion de litio INFORMACI N DE SERVICIO STANLEY ofrece una red completa de ubicaciones de servicio autorizadas y de propiedad de la compa a Todos los Centros de Servicio S...

Page 12: ...o risco de choque el trico e Ao operar uma ferramenta el trica no exterior use um cabo de extens o apropriado para uso no exterior Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os choques el tric...

Page 13: ...po de conjunto de baterias pode ser um risco de inc ndio quando usado em outro conjunto de baterias b Use as ferramentas el tricas somente com conjunto de baterias especificamente indicados O uso de o...

Page 14: ...cos sa de causados pela respira o da poeira desenvolvida pelo uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira principalmente carvalho faia e MDF R tulos na Ferramenta O r tulo da sua ferramenta...

Page 15: ...os antes A bateria pode aquecer durante o aquecimento isso normal e n o indica um problema Aviso N o carregue a bateria em temperatura ambiente abaixo de 10 C ou acima de 40 C Temperatura de carregame...

Page 16: ...reduzir o risco de les es corporais s rias use SOMENTE o gancho do cinto 8 da ferramenta para pendurar a ferramenta em um cinto de trabalho N O use o gancho de cinto 8 para amarrar ou segurar a ferra...

Page 17: ...at ria depende de cuidados adequados com sua ferramenta e limpeza regular O carregador n o exige manuten o al m da limpeza regular Aten o Antes de realizar qualquer manuten o na ferramenta remova a ba...

Page 18: ...ntros de Servi os STANLEY tem pessoal treinado para oferecer aos clientes um servi o de ferramentas el tricas eficiente e confi vel Para obter mais informa es sobre nossas assist ncias t cnicas autori...

Page 19: ...wer tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the bat...

Page 20: ...tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or exce...

Page 21: ...cations where the temperature may exceed 40 C u Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provided with the tool u When disposing of batteries follow th...

Page 22: ...a faulty battery pack The charger will indicate a faulty battery pack by refusing to light Note This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and b...

Page 23: ...se rotation For loosening use reverse counterclockwise rotation u To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the left u To select reverse rotation push the forward reverse slider...

Page 24: ...5 2 4 Battery SB201 SB202 SB204 SB206 Voltage VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...7 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro C...

Reviews: