Stanley FatMax FMFP12758 Operation And Maintenance Manual Download Page 19

-19-

INTRODUCTION

Le FMFP12758 de STANLEY est un outil de précision, conçu pour clouer de grandes surfaces très
apidement Ces cloueurs sont faits pour assurer un service efficace et durable, à condition d’être utilisés
avec un inimum d’attention et dans des conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre appareil
pneumatique, les consignes du fabricant doivent être impérativement suivies, afin d’obtenir de bonnes
performances de ce matériel. Lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le cloueur en prétant une
attention toute particulière aux consignes de sécurité. Lire les instructions concernant l’installation, le
fonctionnement et l’entretien de l’appareil. REMARQUE : des mesures supplémentaires de sécurité peuvent
être requises selon l’usage destiné. Pour toute question concernant l’outil ou son usage, veuillez contacter
votre représentant ou votre  concessionnaire. 

SOMMAIRE

Instructions de sécurité   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques de l’outil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Alimentation en air et connexions   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lubrification   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chargement de l’outil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Entretien de l’outil pneumatique   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien de l’outil de la FMFP12758  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dèpannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

REMARQUE :

Les outils STANLEY répondent aux attentes des consommateurs et offrent des performances optimales, lorsqu’ils sont utilisés en
conjonction avec les dispositifs de fixation obéissant au même standard. 

Ne garantit pas les performances de vos outils s’ils sont

utilisés avec des dispositifs de fixation ou accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies en matière de
clous, agrafes et accessoires.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

STANLEY  TOOLS  ("STANLEY")  garantit  à  l’utilisateur  final  que  ce  produit  est  exempt  de  tout  défaut  de  matériaux  et  de
fabrication, et accepte le cas échéant de réparer ou remplacer, à la discrétion de STANLEY, tout produit défectueux pendant une
période de 3 an à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est pas cessible. Elle couvre uniquement les dommages résultant
de défauts de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les conditions ou défauts de fonctionnement résultant d’une usure
normale, d’une négligence, d’un usage abusif, d’un accident ou de tentatives de réparation par une entité autre que notre Centre
de réparation local ou un Centre de service de garantie autorisé. Les lames du chargeur, les amortisseurs et les joints toriques
sont considérés comme des pièces normales d’usure.

CETTE  GARANTIE  REMPLACE TOUTE  AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE. TOUTE  GARANTIE  DE VALEUR  MARCHANDE,  DE
QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
STANLEY NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Cette garantie se limite aux ventes effectuées aux États-Unis et au Canada. Les limitations imposées par la durée d’une garantie
implicite  ou  l’exclusion  des  dommages  accessoires  ou  indirects  n’étant  pas  reconnue  dans  certains  États,  les  limitations  ou
exclusions  précitées  peuvent  ne  pas  vous  être  adressées.  Cette  garantie  vous  confère  des  droits  juridiques  spécifiques  qui
s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province ou d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir des services liés à la garantie, retournez le produit à vos frais accompagné de la preuve d’achat à votre Centre de
réparation  local  STANLEY  ou  à  un  Centre  de  service  de  garantie  autorisé.  Pour  obtenir  l’adresse  d’un  centre  de  service  de
garantie autorisé dans votre localité, composez le 1-888-848-5175.

?

FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC:FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC  2012/12/19  

?

午1:21  Page 19

Summary of Contents for FatMax FMFP12758

Page 1: ...AR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENT...

Page 2: ...he original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at STANLEY option any defective product within 3 year from the date of p...

Page 3: ...ion equipment When required the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI CAN CSA Z89 1 is used Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other constr...

Page 4: ...pulled on contact arm tools except during fastening operation as serious injury could result if the trip accidentally contacted someone or something causing the tool to cycle Keep hands and body away...

Page 5: ...ly increased The air supply must be capable of maintaining the operating pressure at the tool Pressure drops in the air supply can reduce the tool s driving power Refer to TOOL SPECIFICATIONS for sett...

Page 6: ...proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI CAN CSA Z89 1 and provide both frontal and side protection NOT...

Page 7: ...ing is extended beyond its length the end will come off the roller and the spring will roll up with a snap with a chance of pinching your hand Also the edges of the spring are very thin and could cut...

Page 8: ...river blade by grasping the driver piston stem in one hand and the blade in the other and moving the blade sideways in alignment with the slot in the stem There should be a small amount of side play i...

Page 9: ...n bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in...

Page 10: ...10 ACCESSORIES AVAILABLE 9R199607 Mallet wooden FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC 2012...

Page 11: ...LS STANLEY garantiza al comprador original al por menor que este producto est exento de defectos de material y fabricaci n adem s se compromete a reparar o cambiar a opci n de STANLEY cualquier produc...

Page 12: ...norma ANSI CAN CSA Z89 1 El Estado de California tiene conocimiento de que cierto polvo generado por el lijado el ctrico el aserrado el taladrado y otras actividades de construcci n contiene componen...

Page 13: ...do salir otra causando posibles lesiones Revise frecuentemente el funcionamiento del mecanismo del brazo de contacto No use la herramienta si el brazo no funciona correctamente ya que puede impulsarse...

Page 14: ...a ser eficaz en el suministro de aire comprimido limpio a la herramienta Consulte las instrucciones del fabricante para ver el mantenimiento adecuado del filtro Si el filtro est sucio y obstruido ocas...

Page 15: ...jan debidamente los ojos El equipo de protecci n ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas American National Standards Institute ANSI CAN CSA Z89 1...

Page 16: ...aldr del rodillo y el resorte se enrollar con un chasquido posiblemente pellizc ndole la mano Los bordes del resorte tambi n son muy finos y podr an cortar Debe tenerse cuidado para asegurar que no se...

Page 17: ...uego lateral de la cuchilla del impulsor sujetando el v stago del pist n del impulsor con una mano y la cuchilla con la otra moviendo la cuchilla lateralmente alineada con la ranura del v stago Debe h...

Page 18: ...El manguito del cilindro no est asentado correctamenteen Des rmelo para corregir esto el tope inferior La v lvula cabezal est seca Des rmela y lubr quela La presi n de aire est demasiado baja Revise e...

Page 19: ...tout d faut de mat riaux et de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou remplacer la discr tion de STANLEY tout produit d fectueux pendant une p riode de 3 an partir de la date d achat Cett...

Page 20: ...ion d un quipement de protection de la t te Lorsque cela s av re n cessaire l employeur et l utilisateur doivent s assurer que la protection de la t te est conforme la norme ANSI CAN CSA Z89 1 La pous...

Page 21: ...un cycle et causer des blessures s rieuses Gardez votre corps ainsi que vos mains l cart de la trajectoire de sortie des dispositifs de fixation Un outil bras de contact peut rebondir lors de la fixat...

Page 22: ...n e Il doit aussi demeurer propre afin de fournir une source d air comprim optimale l outil Consultez les instructions du fabricant pour assurer une maintenance correcte de votre filtre Un filtre sale...

Page 23: ...s blessures s rieuses L employeur et ou l utilisateur doivent s assurer qu une protection des yeux est port e L quipement de protection doit tre conforme la norme ANSI CAN CSA Z89 1 et doit fournir un...

Page 24: ...sans y tre attach Si vous tirez le ressort au del de sa longueur son extr mit se s parera du cylindre et le ressort pourrait vous blesser la main en se r tractant Notez aussi que les bords effil s du...

Page 25: ...me d entra nement V rifier le jeu lat ral de la lame d entra nement en aggripant la tige de piston d entra nement d une main et la lame de l autre et en faisant jouer la lame lat ralement pour l align...

Page 26: ...basse V rifiez l quipement d alimentation d air Saut d attaches alimentation intermittente Amortisseur us Remplacez l amortisseur Du goudron des impuret s se sont accumul s dans D montez le nez de po...

Reviews: