background image

ENGLISH

(Original instructions)

8

Attaching the guard

1.  Place the angle grinder on a work bench, groove facing 

up.

2.  Bring the flange of the guard (c) collar over the groove (i) 

of the gear housing.

3.  Turn the guard (c) counterclockwise by 150 degrees.

4.  Make sure that the screws (k) are tightened.

Removing the guard

1.  Loosen the screws (k) on the guard collar.

2.  Pull up the guard (c).

Warning:

 Do not operate the tool when the safety 

guard is not in place.

Note:

 Refer to the grinding accessories chart at the end of 

this  section  for  accessories  that  can  be  used  together  with 

this angle grinder.

Attaching and removing grinding wheels (Fig. 3, 4)

Warning:

 Do not use damaged grinding wheels.

1.  Place the tool on a work bench, groove facing up.

2.  Attach the inner flange (d) correctly on the output shaft (e) 

(Fig. 3).

3.  Place the grinding wheel (f) on the inner flange (d). When 

attaching a grinding wheel with a raised center, make sure 

that the raised center (g) faces the inner flange (d).

4.  Tighten the outer flange (h) until the output shaft (e) (Fig. 

4). When attaching the grinding wheel, the ring on top of 

the outer flange (h) must face the wheel.

5.  Press the spindle lock (b) and prevent the spindle (e) from 

rotating until it locks in place.

6.  Use the pin spanner to tighten the outer flange (h).

Preparation before use

•  Attach  the  safety  guard  and  appropriate  abrasive  or 

grinding wheels. Do not use abrasive or grinding wheels 

that are overly worn.

•  Make sure that the inner and outer flanges are attached 

correctly.

•  Make  sure  that  the  abrasive  or  grinding  wheels  are 

rotating in the direction of the arrows on the accessories 

and tool.

Use

Instructions

Warning:

  Always  observe  the  safety  instructions 

and applicable regulations. 

Warning:

To  minimize  the  danger  of  serious 

personal  injury,    please  switch  off  the  adjusting  or 

emoving/installing  any  accessory.  Before 

reassembling the tool, press and release the trigger 

switch to make sure the tool is already switched off.

Warning:

•  Make  sure  all  materials  to  be  grinded  are  secured  in 

position.

•  Apply slight pressure to the tool. Do not apply side pressure 

to the abrasive disc.

•  Avoid overloading. If the tool becomes hot, let it spin for a 

few minutes with no load.

1.  Be sure to hold the tool tightly with both hands (one hand on 

housing, the other on side handle). Start the tool and bring 

the grinding wheel on the workpiece.

2.  Keep  the  edge  of  the  wheel  tilted  at  angle  from  15  to  30 

degrees against the surface of the workpiece.

3.  When using a new grinding wheel, do not operate the wheel 

in the B direction, otherwise, it will cut into the workpiece. 

When the edge of wheel has been rounded off, you are free 

to operate the grinder in either the A or B direction.

Starting and stopping (Fig. 1)

Warning:

  Before  using  the  tool,  check  whether  the 

handle  is  tightened  securely.  Check  whether  the 

ON/OFF switch is working normally.

Before plugging in the tool to the power supply, check whether 

the switch is in the OFF (o) position when pressing the rear end 

of the switch.

To start the tool, press the rear end of the switch and slide it 

forward. Then press the front end of the switch to lock it. Press 

the rear end of the switch to stop the tool.

Warning:

 Do not switch the tool on or off while under 

load conditions.

Proper hand position (Fig. 6)

Warning:

  To  reduce  the  risk  of  serious  personal 

injury, ALWAYS use proper hand position as shown.

Warning`:

  To  reduce  the  risk  of  serious  personal 

injury,  ALWAYS  hold  securely  in  anticipation  of  a 

sudden reaction.

Proper  hand  position  requires  one  hand  on  the  side  handle 

(figure 1), with the other hand on the body of the tool, as shown 

in figure 6.

Switches

Caution:

 Hold the body of the tool firmly to maintain 

control of the tool at start up and during use and until 

the wheel or accessory stops rotating. Make 

sure the wheel has come to a complete stop before laying the 

tool down.

Note:

 To reduce unexpected tool movement, do not switch the 

tool on or off while under load conditions. Allow the grinder to 

run up to full speed before touching the work surface. Lift the 

tool from the surface before turning the tool off. Allow the tool to 

stop rotating before putting it down.

Slider switch (Fig. 1)

Warning:

 Before connecting the tool to a power supply, be sure 

the slider switch is in the off position by pressing the rear part of 

the switch and releasing. 

Summary of Contents for FATMAX FMEG725

Page 1: ...FMEG725 EN RU www stanleytools com ...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 1 2 3 b c n a c i k d h f g e ...

Page 3: ...ENGLISH Original instructions 3 4 5 6 h f d e 15o 30o A B ...

Page 4: ...ing a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will re...

Page 5: ...city rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively a...

Page 6: ...the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by tak...

Page 7: ...uction manual Check the tool parts and accessories to see if they are damaged during transportation Take a few moments to read and understand this manual before using the tool Features Warning Never modify the power tool or any part of the tool otherwise it may cause damage to the tool or result in personal injury a ON OFF switch b Spindle lock c Guard Do not use sandpaper discs and grinding wheel...

Page 8: ...ply side pressure to the abrasive disc Avoid overloading If the tool becomes hot let it spin for a few minutes with no load 1 Be sure to hold the tool tightly with both hands one hand on housing the other on side handle Start the tool and bring the grinding wheel on the workpiece 2 Keep the edge of the wheel tilted at angle from 15 to 30 degrees against the surface of the workpiece 3 When using a ...

Page 9: ...lean the ventilation ducts daily Follow the maintenance instructions below to blow dry compressed air into the ventilation ducts Pop off brushes The motor will be automatically shut off indicating that the carbon brushes are nearly worn out and that the tool needs servicing The carbon brushes are not user servicable Take the tool to an authorised Stanley Fat Max repair agent Maintenance Your tool ...

Page 10: ...arge provided that The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual The product has been subject to fair wear and tear Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase is produced The Stanley Fat Max product is returned complete with all original components The product hasn t been used for hire purposes If you wish to make a clai...

Page 11: ... вилку электрического кабеля Не используйте соединительные штепсели переходники если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током b Во время работы с электроинструментом избегайте физического контакта с заземлёнными объектами такими как трубопроводы радиаторы ...

Page 12: ...бе расслабляться и игнорировать правила безопасности при использовании инструментов Неосторожность и невнимательность при работе могут привести к тяжёлым травмам за доли секунды 4 Использование электроинструментов и технический уход a Не перегружайте электроинструмент Используйте Ваш инструмент по назначению Электроинструмент работает надёжно и безопасно только при соблюдении параметров указанных ...

Page 13: ...о электроинструмента Насадка неправильного размера не закрывается надлежащим образом защитным кожухом и не обеспечивает контроля при управлении инструментом Монтажная резьба насадок должна соответствовать резьбе шпинделя шлифмашины Для насадок устанавливаемых на фланцы посадочное отверстие насадки должно соответствовать установочному диаметру фланца Насадки не соответствующие крепёжным деталям эле...

Page 14: ... в направлении противоположном вращению насадки Например если абразивный круг был защемлён или застрял в заготовке край круга в момент защемления может врезаться в поверхность заготовки в результате чего круг поднимается или отскакивает назад В зависимости от направления движения круга в момент защемления круг может резко подняться в сторону или от оператора В этот момент абразивные круги могут та...

Page 15: ...боты всегда должна использоваться боковая рукоятка Используйте струбцины или другие приспособления для фиксации обрабатываемой детали устанавливая их только на неподвижной поверхности Если держать обрабатываемую деталь руками или с упором в собственное тело то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью Личная безопасность Не допускайте детей или беременных женщин в рабочую...

Page 16: ...реждению инструмента или травме a Переключатель ВКЛ ВЫКЛ b Блокировка шпинделя c Кожух Назначение Данная угловая шлифовальная машина разработана специально для шлифования Не используйте круги с наждачной бумагой и шлифовальные круги кроме тех которые имеют утопленный центр Не используйте инструмент во влажных условиях или условиях где присутствуют легковоспламеняющиеся жидкости или газы Данная угл...

Page 17: ...ги Убедитесь в том что внутренние и внешние фланцы закреплены правильно Убедитесь что абразивные или шлифовальные круги вращаются в направлении стрелок указанных на аксессуарах и инструменте Эксплуатация Инструкции Предупреждение Всегда соблюдайте инструкции по технике безопасности и другие правила Предупреждение Чтобы свести к минимуму опасность получения серьезной травмы пожалуйста выключите пит...

Page 18: ...дключено питание инструмент может включиться неожиданно Для запуска инструмента сдвиньте скользящий переключатель а в направлении передней части инструмента Для остановки инструмента отпустите ползунок переключателя Для непрерывной работы переведите переключатель в сторону передней части инструмента и нажмите на переднюю часть выключателя внутрь Для остановки инструмента при работе в непрерывном р...

Page 19: ...ает их по нашему поручению Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра обратившись в Ваш местный офис Stanley Fat Max по адресу указанному в данном руководстве по эксплуатации Кроме того список авторизованных сервисных центров Stanley Fat Max и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу www 2help...

Page 20: ...тей расходных материалов и запчастей не предусмотренных производителем 7 2 Механического повреждения сколы трещины и раз рушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогательных рукояток сетевого элек трического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проник новение внутрь изделия посторонних предметов материалов или в...

Page 21: ...врежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса Критерии предельных состояний При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия Машины шлифовальные Модели STGS6100 STGS7115 STGS9115 STGS9125 STGS1125 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...N588665 03 2018 ...

Reviews: