background image

81

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

Afmontering og montering af en savklinge (

fi

 g. B)

Afmontering

 

Hold spindellåsknappen (5) nedtrykket, og drej klingen, 
indtil spindellåsen aktiveres.

 

Løsn og afmonter klingens holdeskrue (15) ved at dreje 
den med uret med den medfølgende unbrakonøgle (16).

 

Fjern den udvendige spændeskive (14).

 

Fjern savklingen (7).

Montering

 

Anbring savklingen på den indvendige 

fl

 ange (13), idet 

det kontrolleres, at pilen på klingen peger i samme retning 
som pilen på værktøjet.

 

Sæt den udvendige skive (14) på spindlen, 
så forhøjningen peger væk fra savklingen.

 

Sæt klingens holdeskrue (15) ind i hullet.

 

Hold spindellåsknappen (5) nedtrykket.

 

Fastgør klingens holdeskrue ved at dreje den mod 
uret med den medfølgende unbrakonøgle (16).

Isætning og udtagning af batteriet (

fi

 g. C)

 

Anbring batteriet (10) ud for værktøjets fatning for 
at isætte batteriet. Lad batteriet glide ind i fatningen, 
og skub, indtil batteriet går på plads.

 

Tryk på udløserknapperne (17), og træk samtidigt 
batteriet ud af fatningen for at tage batteriet ud.

Anvendelse

Advarsel!

 Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. 

Det må ikke overbelastes.
Dette værktøj kan bruges i højre eller venstre hånd.

Opladning af batteriet (

fi

 g. A)

Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke 
leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres 
ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. 
Det er normalt og ikke tegn på problemer.

Advarsel!

 Batteriet må ikke oplades i omgivelsestemperaturer 

under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalet ladetemperatur: ca. 
24 °C.

Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis 
dets temperatur er under ca. 10 °C eller over 40 °C.
Batteriet bør blive siddende i opladeren, som automatisk 
begynder opladningen, når batteriet opvarmes/afkøles.

 

Sæt batteriet (10) i opladeren (11) for at lade det op. 
Batteriet passer kun i opladeren på én måde. Tving det 
ikke i. Kontroller, at batteriet er sat helt i opladeren.

 

Tilslut laderen, og tænd på stikkontakten.

Ladeindikatoren (12) begynder at blinke.
Opladningen er afsluttet, når ladeindikatoren (12) begynder 
at lyse konstant. Laderen og batteriet kan være tilsluttet 
i længere perioder. LED'en tændes, når laderen en gang 
imellem "efterfylder" batteriet.

 

A

fl

 adede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets 

levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i a

fl

 adet 

tilstand.

Lad batteriet blive siddende i opladeren

Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode, 
så længe det ønskes. Laderen holder batteripakken klar 
og fuldt opladet.

Fejl

fi

 nding ved laderen

Ladeindikatoren (12) blinker hurtigt rødt, hvis laderen 
registrerer et svagt eller beskadiget batteri. Fortsæt 
som følger:

 

Sæt batteriet (10) i igen.

 

Hvis ladeindikatoren fortsætter med at blinke hurtigt 
rødt, skal du bruge et andet batteri til at kontrollere, 
om opladningen sker korrekt.

 

Hvis det andet batteri lades korrekt, er det oprindelige 
batteri defekt og skal indleveres til genbrug på 
et servicecenter.

 

Hvis det andet batteri giver samme fejlvisning som 
det oprindelige, skal laderen testes på et autoriseret 
servicecenter.

Bemærk: Det kan tage op til 30 minutter at konstatere, 
at batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt eller koldt, 
blinker lysdioden rødt skiftevis hurtigt og langsomt med 
et blink ved hver frekvens, hvorefter sekvensen gentages.

Justering af savvinklen (

fi

 g. D)

Kontroller vha. en vinkelmåler, at vinklen mellem savklingen 
og skoen er 90

o

. Juster som følger, hvis vinklen ikke er 90

o

:

 

Løsn låseknappen (20) for at frigøre savskoen.

 

Løsn låsemøtrikken (19) på justeringsskruen (18).

 

Skru justeringsskruen ind eller ud for at opnå en 
vinkel på 90

o

.

 

Tilspænd låsemøtrikken igen.

 

Tilspænd låseknappen for at holde savskoen på plads.

Justering af skæredybden (

fi

 g. E)

Skæredybden skal indstilles i overensstemmelse med 
materialets tykkelse. Den skal være ca. 2 mm tykkere.

 

Løsn knappen (21) for at frigøre savskoen.

 

Anbring savskoen (6) i den ønskede position.

 

Tilspænd knappen for at holde savskoen på plads.

Summary of Contents for FATMAX FMC660B

Page 1: ...www stanley eu FMC660 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 2: ...2 A B C D 16 15 14 13 10 90 18 19 20 17 10 12 11 ...

Page 3: ...3 E F G 6 21 20 24 25 23 22 45 0 6 ...

Page 4: ...nal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid saf...

Page 5: ...be visible below the workpiece d Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control e Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire ...

Page 6: ...tch is released Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching any rotating movi...

Page 7: ...ised Stanley Fat Max Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features 1 On off switch 2 Lock off button 3 Main handle 4 Secondary handle 5 Spindle lock button 6 Shoe 7 Saw blade 8 Saw blade guard 9 Saw dust outlet 10 Battery 11 Charger Assembly Warning Before assembly remove the battery from the tool and make sure that the saw blade has st...

Page 8: ...e for recycling If the new battery gives the same indication as the original battery take the charger to be tested at an authorised services centre Note It may take as long as 30 minutes to determine that the battery is defective If the battery is too hot or too cold the LED will alternately blink red fast and slow one flash at each speed and repeat Adjusting the sawing angle fig D Use a square to...

Page 9: ...sh or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Mains plug replacement U K Ireland only If a new mains plug needs to be f tted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the new plug Connect the blue lead to the neutral terminal Warning No connection is to be made to the earth terminal Follow t...

Page 10: ...lade tip width mm 2 0 Weight kg 3 4 LpA sound pressure 79 dB A Uncertainty K 3 dB A LWA sound power 90 dB A Uncertainty K 3 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN 60745 Cutting wood ah W 2 4 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Charger 905765 TYP 1 Input Voltage Vac 220 240 Output Voltage Vdc 20 max Current A 2 Approx charge time min 120 Battery FMC688L Voltage Vdc 18 Capacity Ah 4 0 ...

Page 11: ... The guarantee is valid within the ter ritories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area ONE YEAR FULL WARRANTY If your Stanley Fat Max product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase Stanley Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of cha...

Page 12: ......

Page 13: ...euchten Umgebung verwendet werden muss schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter RCD Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen Schlags 3 Persönliche Sicherheit a Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten...

Page 14: ...zliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Achtung Sicherheitshinweise für Sägen Vorgehen beim Sägen a VORSICHT Halten Sie Ihre Hände von der Schneidzone und dem Sägeblatt fern Legen Sie die zweite Hand auf den Zusatzgriff oder auf das Motorgehäuse Wenn Sie die Säge mit beiden Händen halten können diese nicht durch das Sägeblatt verletzt werden b Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzeinr...

Page 15: ... nicht verzögerungsfrei schließt Klemmen oder binden Sie den unteren Blattschutz niemals in geöffneter Position fest Wenn die Säge versehentlich fallen gelassen wird kann sich die untere Schutzvorrichtung verbiegen Ziehen Sie die untere Schutzvorrichtung mit dem vorgesehenen Handgriff zurück und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegen lässt und in sämtlichen Schnittwinkeln und tiefen nicht d...

Page 16: ...inweise für Akkus und Ladegeräte Akkus Auf keinen Fall öffnen Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt Nicht bei Temperaturen über 40 C lagern Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10 C bis 40 C Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt Umweltschutz beachten p Versuchen Si...

Page 17: ...Gehen Sie nicht mit Gewalt vor Vergewissern Sie sich dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an und schalten Sie die Stromversorgung ein Die Ladeanzeige 12 blinkt Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Ladeanzeige 12 dauerhaft leuchtet Der Akku kann beliebig lange im Ladegerät verbleiben Die LED Anzeige leuchtet auf wenn der Akku gelegentli...

Page 18: ... Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Verwenden Sie immer ein für das jeweilige Werkstück und die Art des Schnittes geeignetes Sägeblatt Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen Lassen Sie das Sägeblatt einige Sekunden frei schwingen bevor Sie mit der Arbeit beginnen Üben Sie während des Sägens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus Drücken Sie den Sägeblattschuh gegen das Werkstück Da ...

Page 19: ...n zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw Wiederverwertung Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab die für uns die Einsammlung übernimmt Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Stanley Europe steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit Eine Liste ...

Page 20: ...s eingeschränkt werden Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA VOLLE GARANTIE FÜR EIN JAHR Tritt innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Stanley Fat Max ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Stanley Europe den kostenlosen Austausch sämtlicher defekter Teile bzw nach eigenem ...

Page 21: ... Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des pièces mobiles Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si l outil électroportatif est utilisé pour des travaux à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour ce genre de travaux L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l exté...

Page 22: ...n feu c Quand le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le d objets en métal comme des agrafes des pièces des clés des clous des vis ou autres petits objets qui pourraient établir une connexion d une borne à l autre Un tel court circuit peut être à l origine d un feu ou de brûlures d En cas d utilisation excessive le liquide peut sortir de la batterie évitez tout contact Si vous n avez pu éviter...

Page 23: ...la ligne de coupe et près du bord du panneau e N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée Les lames émoussées ou mal installées produisent une entaille étroite entraînant un frottement excessif la torsion de la lame et un effet de retour f Les leviers de réglage de coupe en biais et de profondeur de lame doivent être serrés et fixés avant de scier Si le réglage saute pendant la coupe la lame pe...

Page 24: ...nd l exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002 44 CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatifs il faut tenir compte d une estimation de l exposition aux vibrations des conditions actuelles d utilisation et de la manière dont l outil est utilisé Il faut aussi tenir compte de toutes les pièces du ...

Page 25: ...îtier Utilisation Attention Laissez l outil fonctionner à sa propre vitesse Ne le poussez pas au delà de sa limite Cet outil est adapté pour gaucher et droitier Charge de la batterie figure A La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois qu elle ne produit plus une alimentation suffisante La batterie peut chauffer pendant la charge Ce phénomène est normal et n indique ...

Page 26: ...ne légère pression sur l outil pendant la découpe Travaillez avec la semelle contre la pièce Remarque évitez toute surchauffe des extrémités de lame Utilisation du guide de coupe figure G L outil est équipé d un guide de coupe pour les coupes droites 23 et les coupes en biais de 45o 24 Alignez le bord gauche des guides 23 ou 24 sur la ligne de coupe 25 Maintenez le guide de coupe aligné sur la lig...

Page 27: ...es et des produits ménagers dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit Stanley Europe offre une solution permettant de recycler les produits Stanley Fat Max lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour con...

Page 28: ...est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne GARANTIE TOTALE UN AN Si un produit Stanley Fat Max s avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état ou d une erreur humaine dans les 12 mois suivant la date d achat Stanley Europe garantit le remplacement gratuit de toutes les pièces défectueuses ou à sa discrétion le remp...

Page 29: ...ile evitare di lavorare in una zona umida usare un alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua RCD L uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile Non adoperare l elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti al...

Page 30: ...le specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tal modo si evita di compromettere la sicurezza dell elettroutensile Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili Avvertenza Istruzioni di sicurezza per tutte le seghe Procedure di taglio a PERICOLO Tenere le mani lontane dall area di taglio e dalla lama Tenere la seconda mano sull impugnatura secondaria o sull alloggiamento de...

Page 31: ...potrebbe deformarsi Sollevare la protezione inferiore per mezzo dell impugnatura retrattile e accertarsi che si muova liberamente e non tocchi né la lama né altre parti indipendentemente dall angolo e dalla profondità di taglio b Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore Se la protezione e la molla non funzionano correttamente eseguirne la manutenzione prima dell impiego ...

Page 32: ...seguire le istruzioni riportate al capitolo Protezione dell ambiente p Non tentare di caricare delle batterie danneggiate Caricabatterie Usare il caricabatteria Stanley Fat Max solo per caricare la batteria dell apparecchio con il quale è stato fornito Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili Fare sost...

Page 33: ...a e la batteria possono essere lasciati collegati indefinitamente alla presa di corrente Il LED si accende quando il caricabatteria di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria Caricare le batterie esauste entro 1 settimana La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche Lasciare la batteria nel caricabatteria Il caricabatteria e il battery pack possono essere lasc...

Page 34: ...e evitare un certo grado di scheggiatura lungo la linea di taglio sul lato superiore del pezzo tagliare dal lato dove tale scheggiatura è accettabile Se è necessario limitare tale scheggiatura ad esempio quando si tagliano dei laminati attaccare con dei morsetti una striscia di compensato sulla parte superiore del pezzo Sorreggere i pannelli più grandi per limitare il rischio che la lama si incast...

Page 35: ...Europe locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Stanley Europe e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet all indirizzo www 2helpU com Batterie Z Le batterie Stanley Fat Max possono essere ricaricate molte volte Alla fine della loro vita utile smaltire le batterie in conformità...

Page 36: ...ro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 12 mesi dalla data di acquisto Stanley Europe garantisce a sua discrezione la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure la sostituzione gratu...

Page 37: ...risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok f Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie moet u een voeding gebruiken...

Page 38: ...orwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen Als kortsluiting tussen de polen van de accu s wordt gemaakt kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt d Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten Vermijd contact Indien onbedoeld contact plaatsvindt spoelt u met water Als vloeistof in aanraking komt met ogen raadpleegt u bovendien uw h...

Page 39: ...uist geplaatste zaagbladen krijgt u een nauwe zaagsnede Hierdoor ontstaat te veel wrijving komt het zaagblad vast te zitten en krijgt u te maken met terugslag f Zorg ervoor dat de vergrendelingshendels voor de diepte en voor de zaaghoek van het blad goed zijn vastgeklemd voordat u gaat zagen Als het zaagblad tijdens het zagen verschuift kan het vast komen te zitten en krijgt u te maken met terugsl...

Page 40: ...iligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002 44 EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle ...

Page 41: ...it gereedschap kan linkshandig en rechtshandig worden gebruikt De accu opladen fig A De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd Tijdens het opladen kan de accu warm worden Dit is normaal en duidt niet op een probleem Waarschuwing Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen ...

Page 42: ...erking Zorg ervoor dat de uiteinden van het blad niet oververhit raken Richtlijn gebruiken fig G Het gereedschap is voorzien van een zichtgeleider voor recht zagen 23 en voor 45o verstekzagen 24 Lijn de linkerrand van de richtlijnen 23 of 24 uit met de zaaglijn 25 Houd de richtlijn uitgelijnd met de zaaglijn tijdens het zagen Druk de zool tijdens het zagen altijd tegen het werkstuk Stofafzuiging A...

Page 43: ... Het hergebruik van materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft Stanley Europe biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Stanley Fat Max product...

Page 44: ...Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw Stanley Fat Max product binnen 12 maanden na aankoop defect raakt ten gevolge van materiaal of constructiefouten dan garandeert Stanley Europe de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of naar eigen inzicht de vervanging van het product indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden Het...

Page 45: ...eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual RCD Ello le ayudará a reducir el riesgo de desc...

Page 46: ...la batería puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras d En condiciones extremas es posible que la batería expulse líquido evite el contacto En caso de tocarlo accidentalmente enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite asistencia médica El líquido que expulsa la batería puede producir irritación o quemaduras 6 Servicio técnico a Haga reparar su herramienta eléctr...

Page 47: ... la profundidad del disco deben apretarse y fijarse antes de iniciar el corte Si el ajuste del disco varía durante el proceso de corte puede producirse un bloqueo y un retroceso g Adopte medidas de precaución extraordinarias cuando sierre en muros u otras zonas ciegas La parte que sobresalga del disco puede cortar objetos que produzcan un retroceso Función de protección inferior a Antes de cada us...

Page 48: ...clo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga el tiempo que está parada y el tiempo de activación Etiquetas en la herramienta Encontrará los siguientes símbolos en la herramienta Atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías No intente abrirlas ba...

Page 49: ...nte la carga algo que es normal y no denota ningún problema Atención No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 10 C o superior a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox 24 C Nota El cargador no cargará la batería si la temperatura de esta es inferior a los 10 C o superior a los 40 ºC aproximadamente Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuan...

Page 50: ...ía visual alineada con la línea de corte Trabaje con la zapata presionada contra la pieza de trabajo Extracción de polvo Se necesita un adaptador para conectar una aspiradora o un extractor de polvo a la herramienta Inserte el adaptador de extracción de polvo en la salida de polvo de la sierra 9 Conecte la manguera de la aspiradora al adaptador Consejos para un uso óptimo Utilice siempre el tipo d...

Page 51: ...s para la recogida y reciclado de los productos Stanley Fat Max que han llegado al final de su vida útil Para poder utilizar este servicio le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Stanley...

Page 52: ...tados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL Si un producto Stanley Fat Max resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos Stanley Europe garantiza dentro de los 12 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas sin cargo alguno o según nuestro criterio la sustitución de la unidad sin cargo algu...

Page 53: ...icos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se atento observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas ál...

Page 54: ...do da bateria pode causar irritação ou queimaduras 6 Reparação a A ferramenta eléctrica deverá ser reparada por técnicos qualificados que utilizem apenas peças de substituição iguais Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas Atenção Instruções de segurança para todas as serras Procedimentos de corte a PERIGO Mantenha a...

Page 55: ...erior a Verifique a protecção inferior relativamente ao respectivo fecho adequado antes de cada utilização Não utilize a serra se a protecção inferior não se mover livremente e fechar imediatamente Nunca fixe ou prenda a protecção inferior na posição de aberta Se a serra cair acidentalmente a protecção inferior poderá ser deformada Eleve a protecção inferior com o cabo recolhido e certifique se de...

Page 56: ...instruções Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores Baterias Nunca por motivo algum tente abrir as pilhas Não exponha a bateria à água Não as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 C Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção ...

Page 57: ...ulas aquecer ou arrefecer Para carregar a bateria 10 insira a no carregador 11 A bateria apenas pode ser colocada no carregador de uma forma Não force Certifique se de que a bateria está completamente introduzida no carregador Ligue o carregador e ligue o à corrente O indicador de carga 12 estará intermitente O carregamento está concluído quando a luz do indicador de carga 12 ficar acesa de forma ...

Page 58: ...rial e tipo de corte Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos Deixe a lâmina a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar Exerça apenas uma ligeira pressão na ferramenta enquanto corta Trabalhe com o arrasto pressionado contra a peça Uma vez que não é possível evitar que a madeira lasque ao longo da linha de corte na parte superior da peça corte apenas no lado em qu...

Page 59: ...ação do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando os escritórios locais da Stanley Europe através do endereço indicado neste manual Se preferir pode encontrar na Internet uma lista de agentes de manutenção autorizados Stanley Europe detalhes completos e contactos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Baterias Z As baterias Stanley Fat Max podem ser recarregadas muitas v...

Page 60: ...ia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto Stanley Fat Max avariar devido a defeitos de material ou fabrico num período de 12 meses após a data da compra a Stanley Europe garante a substituição das peças defeituosas sem qualquer encargo ou se assim o entendermos a substituição da unidade sem...

Page 61: ...ött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon Den personliga skyddsutrustningen t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm och hörselskydd minskar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen c Undvik oavsiktlig igån...

Page 62: ...åll alltid elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där verktyget riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen nätsladd Vid kontakt med en strömförande ledning kommer verktygets metalldelar också att bli strömförande och du kan få en elektrisk stöt f Använd alltid ett anhåll eller ett skydd med raka kanter när du klyvsågar Detta möjliggör mer noggrann sågning och ...

Page 63: ...kyddat Tänk på att det tar ett tag innan bladet slutar snurra när du har släppt brytaren Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning etc Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte un...

Page 64: ...d för att farliga situationer ska undvikas Funktioner Det här verktyget har några eller samtliga av följande funktioner 1 Strömbrytare 2 Låsknapp 3 Huvudhandtag 4 Extrahandtag 5 Spindellåsknapp 6 Sågsko 7 Sågklinga 8 Klingskydd 9 Spånutkast 10 Batteri 11 Laddare Montering Varning Ta bort batteriet från verktyget och se till att sågbladet har stannat innan montering påbörjas Ett sågblad som nyligen...

Page 65: ...atteriet är defekt Om batteriet är för varmt eller för kallt blinkar indikatorn rött omväxlande snabbt och långsamt med en blinkning i varje hastighet Justera sågvinkeln bild D Använd en vinkelhake för att kontrollera att vinkeln mellan sågbladet och sågplattan är 90o Om vinkeln inte är 90o justerar du den på följande sätt Lossa på låsvredet 20 för att lossa på sågplattan Lossa på låsmuttern 19 på...

Page 66: ...gs eller slipmedel Byte av nätkontakt endast Storbritannien och Irland Byt kontakten på följande sätt Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslutningen i den nya kontakten Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslutningen Varning Anslut inte till jordanslutningen Följ monteringsanvisningarna som medföljer kontakter av g...

Page 67: ...5 Klingans hål mm 16 Tandtjocklek mm 2 0 Vikt kg 3 4 LpA ljudnivå 79 dB A osäkerhet K 3 dB A LWA Ijudeffekt 90 dB A osäkerhet K 3 dB A Totala vibrationsvärden vektorsumman av tre axlar fastställd enligt EN 60745 Träsågning ah W 2 4 m s2 osäkerhet K 1 5 m s2 Laddare 905765 TYP 1 Inspänning Vac 220 240 Utspänning Vdc 20 max Strömstyrka A 2 Laddningstid cirka min 120 Batteri FMC688L Spänning Vdc 18 K...

Page 68: ...eter enligt lag och påverkar inte dessa Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet ETT ÅRS FULL GARANTI Om din Stanley Fat Max produkt går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kostnad med minsta besvär för kunden eller efter eget godtycke uta...

Page 69: ...gå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksom...

Page 70: ...Dette sikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel Sikkerhetsinstrukser for alle sager Skjæreprosedyrer a FARE Hold hendene borte fra skjære området og bladet Hold den andre hånden på hjelpehåndtaket eller mo torhuset Hvis du holder sagen med begge hender kan de ikke bli skåret av bladet b Ikke ha hånden under arbeidsstykket Beskyt...

Page 71: ...elsen med håndtaket og pass på at den beveger seg fritt og ikke berører bladet eller noen annen del ved alle vinkler og skjæredybder b Kontroller at fjæren til den nedre beskyttelsen fungerer korrekt Hvis beskyttelsen og fjæren ikke fungerer korrekt må de vedlikeholdes før bruk Den nedre beskyttelsen kan fungere dårlig på grunn av skadde deler gummiavleiringer eller opphopning av avfall c Den nedr...

Page 72: ...0 C Bruk bare laderen som følger med verktøyet Følg instruksjonene i avsnittet Miljø når du skal kaste batterier p Ikke forøk å lade opp skadede batterier Ladere Stanley Fat Max laderen skal bare brukes til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier Skift ut defekte ledni...

Page 73: ...n tennes når laderen av og til fyller på batteriladningen Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid blir mye kortere hvis de oppbevares utladet Batteriet er i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED i ubegrenset tid Laderen vil holde batteripakken klar og fulladet Laderdiagnose Hvis laderen oppdager et svakt eller skadet batteri blinker ladningsindikatore...

Page 74: ...jæres i hendene eller over benet Fest arbeidsstykket til et stabilt underlag med klemmer Det er viktig at arbeidsstykket har nok støtte så du minimerer faren for at kroppen blir utsatt bladet setter seg fast eller du mister kontrollen Tilbehør Verktøyets ytelse avhenger av hva slags tilbehør som brukes Stanley Fat Max tilbehør er produsert etter høye kvalitetsstandarder og er konstruert for å bedr...

Page 75: ...atterier kan lades opp mange ganger Tenk på miljøet når batteriene er tomme og du skal kaste dem La batteriet gå helt tomt og fjern det så fra verktøyet NiCd NiMH og litiumionebatterier kan gjenvinnes Ta med batteriene til et autorisert serviceverksted eller til en lokal spesialavfallsstasjon Tekniske data FMC660 Type 1 Inngangsspenning Vdc 18 Hastighet ubelastet min 1 0 4 000 Maks skjæredybde mm ...

Page 76: ...om privat ikke profesjonell bruker Garantien er gyldig i EU og EFTA medlemsstatene FULL GARANTI I ETT ÅR Hvis Stanley Fat Max produktet blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdatoen garanterer Stanley Europe å erstatte alle defekte deler uten betaling eller hvis vi velger dette å erstatte enheten uten betaling forutsatt at Produktet er ikke blitt brukt på ...

Page 77: ...mkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Et øjebliks uopmærkso...

Page 78: ...hed Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj Advarsel Sikkerhedsinstruktioner gældende for alle save Skæreprocedurer a FARE Hold hænderne på afstand af skæreområdet og klingen Anbring altid den hånd der ikke holder saven på det ekstra sekundære håndtag eller på motorhuset Hvis du holder saven med begge hænder undgår du at skære dig på klingen b Ræk aldrig ind under materialet Skjoldet yder ing...

Page 79: ...ld ikke kan bevæges frit og ikke lukker med det samme Forsøg aldrig at klemme eller tvinge det nederste skjold op Hvis saven ved et uheld tabes kan det nederste skjold blive bøjet Løft det nederste skjold vha det nedfældede håndtag og kontroller at det kan bevæges frit og ikke kan komme i kontakt med klingen eller andre dele uanset skærevinkel og dybde b Kontroller at det nederste skjolds fjeder f...

Page 80: ...tioner for batterier og ladere Batterier Forsøg aldrig at åbne uanset årsag Batteriet må ikke udsættes for fugt Må ikke opbevares på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 C og 40 C Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader Følg instruktionerne i afsnittet Miljøbeskyttelse ved bortskaffelse af batterier p Forsøg ikke at oplade beskadigede b...

Page 81: ...ntroller at batteriet er sat helt i opladeren Tilslut laderen og tænd på stikkontakten Ladeindikatoren 12 begynder at blinke Opladningen er afsluttet når ladeindikatoren 12 begynder at lyse konstant Laderen og batteriet kan være tilsluttet i længere perioder LED en tændes når laderen en gang imellem efterfylder batteriet Afladede batterier bør oplades inden for 1 uge Batteriets levetid reduceres k...

Page 82: ...or at minimere risikoen for at klingen klemmes fast og der opstår et tilbageslag Større plader har en tendens til at bøje pga deres vægt Understøtningen skal anbringes under pladen på begge sider i nærheden af skærestedet og i nærheden af kanten på pladen der skæres Hold aldrig det emne du saver i i hånden eller over dine ben Fastgør materialet til en stabil platform med klemmer Det er vigtigt at ...

Page 83: ... Stanley Europe serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Batterier Z Stanley Fat Max batterier kan genoplades mange gange Når batterier er udtjente skal de bortskaffes under passende hensyntagen til miljøet Aflad batteriet helt og tag det derefter ud af værktøjet NiCd NiMH og Li Ion batterier kan genbruges Aflever dem på et au...

Page 84: ...vat ikke erhvervsmæssig bruger Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit Stanley Fat Max produkt går i stykker på grund af materiel skade eller fabrikationsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen påtager Stanley Europe sig gratis at udskifte alle defekte dele eller efter vores skøn gratis at udskifte enhede...

Page 85: ...teassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vak...

Page 86: ...avaroitukset Varoitus Turvaohjeet kaikille sahoille Leikkausmenettelyt a VAARA Pidä kädet loitolla leikkausalueesta ja terästä Pidä toinen käsi apukahvalla tai moottorin kotelolla Jos molemmat kädet pitävät sahasta kiinni terä ei pääse leikkaamaan käsiä b Älä kurota työkappaleen alapuolelle Suojus ei voi suojata sinua terältä työkappaleen alapuolella c Säädä leikkaussyvyys työkappaleen paksuutta v...

Page 87: ...a Jos suojus tai jousi eivät toimi oikein ne tulee huoltaa ennen käyttöä Alasuojus voi toimia verkkaisesti jos osat ovat vioittuneet tai jos siihen on tarttunut tahmeita aineita tai roskaa c Alasuojusta tulee vetää käsin vain jos ollaan tekemässä sukellussahauksia tai yhdistettyjä sahauksia Nosta alasuojusta kahvasta ja päästä alasuojuksesta irti heti kun terä koskettaa työstettävää materiaalia Ka...

Page 88: ...i ehjiin Älä altista laturia vedelle Älä avaa laturia Älä työnnä mitään laturin sisään Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä Sähköturvallisuus Laturi on kaksoiseristetty joten erillistä maadoitusta ei tarvita Tarkista aina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkop...

Page 89: ...u jotta saat tarkistettua toimiiko lataus asianmukaisesti Jos toinen akku latautuu normaalisti alkuperäinen akku on viallinen ja se on toimitettava huoltopisteeseen kierrätettäväksi Jos toinen akku antaa saman virheilmoituksen kuin alkuperäinen vie laturi huoltopisteeseen testattavaksi Huomautus Akun kunnon määrittäminen voi kestää 30 minuuttia Jos akku on liian kuuma tai kylmä latauksen merkkival...

Page 90: ...rjalla tai kuivalla liinalla Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita Virtapistokkeen vaihto vain Iso Britannia ja Irlanti Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan Liitä sininen johto tähtipisteliittime...

Page 91: ...a mm 16 Terän hampaan leveys mm 2 0 Paino kg 3 4 LpA äänenpaine 79 dB A epävarmuus K 3 dB A LWA äänitehotaso 90 dB A epävarmuus K 3 dB A Tärinän kokonaisarvot vektorisumma määritetty EN 60745 standardin mukaan Leikattaessa puuta ah W 2 4 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Laturi 905765 TYYPPI 1 Tulojännite Vac 220 240 Lähtöjännite Vdc 20 maksimi Virta A 2 Arvioitu latausaika min 120 Akku FMC688L Jännite V...

Page 92: ...uta niihin Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA YHDEN VUODEN TÄYDELLINEN TAKUU Mikäli Stanley Fat Max tuotteessa ilmenee vika materiaali ja tai valmistusvirheen vuoksi 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä Stanley Europe takaa vaihtavansa vialliset osat tai koko tuotteen Stanley Europen valinnan mukaan ilman kustannuksia ostajalle edellyttäen että tuote...

Page 93: ... σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση προεκτάσεων κατάλληλων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μία υγρή τοποθεσία είναι αναπόφευκτη χρησιμοποιήστε μια Διάταξη Προστασίας Ρεύματος Διαρροής RCD Η χρήση διάταξης RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια α Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο να είστε προσεκ...

Page 94: ...Εάν βραχυκυκλώσουν οι πόλοι της μπαταρίας μπορεί να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά δ Υπό ακραίες συνθήκες είναι δυνατή η διαρροή υγρού από την μπαταρία με το οποίο πρέπει να αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση κατά λάθος επαφής ξεπλύνετε με νερό Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ζητήστε και ιατρική βοήθεια Το υγρό που διαρρέει από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα 6 Τεχνι...

Page 95: ...δίσκοι παράγουν στενή εντομή η οποία προκαλεί υπερβολική τριβή μπλοκάρισμα και κλώτσημα του δίσκου στ Οι μοχλοί ρύθμισης βάθους δίσκου και λοξής κοπής πρέπει να είναι καλά σφιγμένοι και στερεωμένοι πριν από την εκτέλεση της κοπής Εάν η ρύθμιση του δίσκου ξεφύγει κατά την κοπή μπορεί να προκληθεί μπλοκάρισμα και κλότσημα ζ Να προσέχετε πάρα πολύ κατά την κοπή μέσα σε τοίχους ή άλλες επιφάνειες που ...

Page 96: ...περιλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας όπως πόσες φορές τέθηκε το εργαλείο εκτός λειτουργίας πότε είναι σε λειτουργία χωρίς φορτίο επιπρόσθετα στο χρόνο πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες στο εργαλείο Τα ακόλουθα σύμβολα εμφανίζονται επάνω στη συσκευή Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Πρόσθετες οδηγίες α...

Page 97: ...μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης περίπου 24 C Σημείωση Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 10 C ή πάνω από 40 C Η μπαταρία θα πρέπει να μείνει στο φορτιστή και αυτός θα αρχίσει να τη φορτίζει αυτόματα μόλις η θερμοκρασία κυψέλης αυξηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα Για να φορτίσετε την μπαταρία...

Page 98: ... αντικείμενο Απαγωγή σκόνης Απαιτείται ένας προσαρμογέας για τη σύνδεση μιας ηλεκτρικής σκούπας ή μιας συσκευής απαγωγής σκόνης επάνω στο εργαλείο Εισάγετε τον προσαρμογέα απαγωγής σκόνης μέσα στην έξοδο σκόνης του δισκοπρίονου 9 Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα της σκούπας στον προσαρμογέα Συμβουλές για άριστη χρήση Χρησιμοποιείτε πάντα τον κατάλληλο τύπο πριονόλαμας ανάλογα το υλικό του προς επεξεργ...

Page 99: ...Stanley Europe δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης των προϊόντων της Stanley Fat Max που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών όπου θα το παραλάβουν εκ μέρους μας Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Stanley E...

Page 100: ...επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν σας Stanley Fat Max καταστεί ελαττωματικό λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Stanley Ευρώπη αναλαμβάνει να αντικαταστήσει όλα τα ελαττωματικά μέρη δωρεάν ή κατά την κρίση μας να αντικαταστήσει τη μονάδα χωρίς χρέωση υπ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: