background image

Utilisation correcte de l’outil

Votre nouvelle ponceuse à grande vitesse est un
outil conçu pour aider l’utilisateur à enlever la
peinture, rouille et autres matériaux étrangers de
surfaces métalliques. Elle est principalement
utilisée en applications automobiles pour adoucir
les surfaces contournées et plates. Une poignée
moulée de forme ergonomique réduit la fatigue
créée par les vibrations et accroît le confort.

Postes de travail

Votre ponceuse à grande vitesse ne devrait être
utilisée qu’en tant qu’outil opéré manuellement. Il
vous est toujours conseillé d’utiliser l’outil debout
et dans une position bien stable. Il peut être utilisé
dans toute autre position, mais avant tel usage,
l’utilisateur doit se trouver dans une position sûre
et stable, ainsi que tenir fermement l’outil.

Mise en service

Arrivée d’air :

Utilisez une arrivée d’air lubrifiée et propre qui
donnera de l’air à l’outil sous une pression
mesurée de 90 lb/po

2

, soit 6,2 bars, quand l’outil est

en fonctionnement et en appuyant à fond sur la
gâchette. Utilisez un tuyau de la taille et longueur
recommandées. Nous vous recommandons de
raccorder l’outil à l’arrivée d‘air comme montré
dans la figure A. Ne raccordez pas l’outil au
système de conduite d’air sans incorporer une
vanne d’arrêt d’arrivée d’air facile à opérer et
atteindre.   L’arrivée d’air devrait être lubrifiée.
Nous vous conseillons fortement d’utiliser un
dispositif de lubrification, régulation et filtration
(FRL) comme montré dans la figure A car cela
fournira à l’outil de l’air propre et lubrifié à la
bonne pression.  Les détails sur tel équipement
peuvent être obtenus de votre fournisseur. Si tel
équipement n’est pas utilisé, l’outil devrait alors
être lubrifié en coupant l’arrivée d’air à l’outil et
dépressurisant alors la conduite en appuyant sur la
gâchette de l’outil. Débranchez la conduite d’air et
versez dans la bague d’entrée une cuillerée (5 ml)
d’huile de lubrification pour moteur pneumatique
appropriée, de préférence comportant un inhibiteur
de rouille. Rebranchez l’outil à l’arrivée d’air et
faites fonctionner l’outil doucement pendant
quelques secondes pour permettre à l’air de faire
circuler l’huile.

Lubrifiez l’outil quotidiennement s’il est utilisé
fréquemment ou quand il commence à ralentir ou
perdre de la puissance.

Instructions de fonctionnement

Installation/Retrait du patin de renfort et
papier de verre

1.

Débranchez TOUJOURS la ponceuse de
l’arrivée d’air avant de changer les patins de
ponçage.

2.

Insérez la poignée à ergots dans l’ouverture
renfoncée de roue d’inertie. Utilisez la poignée
à ergots pour empêcher la rotation tout en
travaillant.

3.

Enlevez l’écrou du patin en le tournant dans le
sens inverse au sens des aiguilles d’une
montre.

4.

Placez le disque de papier de verre sur le patin
de renfort avec le côté abrasif du papier à
l’opposé du côté plat du patin de renfort.

5.

Enfoncez l’écrou du patin à travers le patin de
renfort et le papier de verre.

6.

Remettez l’écrou du patin sur la ponceuse en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit serré.

Ponçage

1.

Appuyez sur la gâchette pour utiliser l’outil.

2.

Appliquez une pression uniforme et déplacez la
ponceuse d’une façon continue pour assurer
un ponçage égal.

3.

Relâchez la gâchette pour arrêter l’outil.

Le port de lunettes de sécurité et d’un masque de
respiration est recommandé. Le ponçage de
certains matériaux peut créer de la poussière
dangereuse qui peut nécessiter le port
d’équipement respiratoire spécial. Vérifiez ceci
avant d’utiliser l’outil. Bien que l’outil n’est pas très
bruyant, le procédé de ponçage lui-même peut
générer un niveau de bruit tel que le port de
protection de l’ouïe est requis. Le port de gants de
sécurité est recommandé.

Utiliser une ponceuse à 
grande vitesse

1)

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
outil. Tous les utilisateurs doivent être
complètement formés sur son utilisation et
conscients des règles de sûreté. 

2)

N’excédez pas la pression de fonctionnement
maximale de 90 lb/po

2

, soit 6,2 bars. 

3)

Utilisez l’équipement de sécurité corporelle. 

4)

N’utilisez que de l’air comprimé aux conditions
recommandées. 

5)

Si l’outil apparaît ne pas fonctionner
correctement, arrêtez de l’utiliser
immédiatement et faites-en faire l’entretien et
la réparation. 

6)

Si l’outil est utilisé avec un contrepoids ou
autre appareil de support, assurez-vous qu’il
soit fermement fixé. 

7)

Gardez toujours vos mains à l’écart de
l’accessoire de travail installé sur l’outil. 

8)

L’outil n’est pas isolé électriquement. N’utilisez
jamais l’outil s’il risque de toucher de
l’électricité. 

9)

Quand vous utilisez l’outil, adoptez toujours
une position stable et saisissez l’outil
fermement pour contrer toute force ou force de
réaction pouvant être générée pendant l’emploi
de l’outil. 

10) N’utilisez que les pièces de rechange correctes.

N’improvisez ni ne faites pas des réparations
temporaires. 

11) Ne bloquez, scotchez, câblez, etc. pas la

gâchette de mise en marche/arrêt en position
de marche. La gâchette doit toujours pouvoir
retourner librement en position d’arrêt quand
elle est relâchée. 

12) Coupez toujours l’arrivée d’air à l’outil et

appuyez sur la gâchette pour libérer l’air du
tuyau d’alimentation avant d’installer, régler ou
enlever l’accessoire de travail. 

Ponceuse à grande vitesse

78-409

F

• Poignée moulée réduisant la

fatigue, les vibrations et le
froid

• 18 000 tr/min.

• Échappement dirigeable pour

orienter la sortie d’air à l’écart

de votre visage et de la zone de
travail

• Applications suggérées : Pour

poncer le métal et la
carrosserie

THE STANLEY WORKS:

New Britain, CT 06053 USA 

Tél. : 800-262-2161   www.stanleyworks.com

Lisez et comprenez ce mode d’emploi et les étiquettes sur l’outil avant de
l’installer, l’utiliser ou en faire l’entretien.  Gardez ces instructions dans un
endroit accessible sûr. 

Les utilisateurs et autrui dans la zone de travail doivent porter des lunettes de
sécurité approuvées avec boucliers latéraux respectant la norme ANSI Z87.1.

Les utilisateurs et autrui dans la zone de travail doivent porter une protection
de l’ouïe.

Débranchez toujours l’arrivée d’air quand vous huilez, faites l’entretien de
l’outil ou quand vous changez des accessoires.

N’utilisez que des accessoires dont la tolérance de régime de rotation égale
ou excède celle de l’outil.

Évitez de l’utiliser pendant de longues périodes : le mouvement répétitif ou
l’exposition aux vibrations peuvent être néfastes pour vos mains ou bras.

N’UTILISEZ PAS de l’oxygène ou des gaz réactifs, une explosion pourrait se
produire.

N’EXCÉDEZ PAS une pression d’air de 90 lb/po

2

.

Huilez quotidiennement pour obtenir des performances optimales.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 78-409

Page 1: ...IMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state GARANT A LIMITADA DE 3 A OS Stanley garantiza este producto al comprador original durante un per odo de TRES 3 A OS co...

Page 2: ...ad and sandpaper 6 Reinstall pad nut back onto sander by turning clockwise until tight Sanding 1 Depress trigger to operate tool 2 Apply uniform pressure and move the sander steadily to ensure even sa...

Page 3: ...4 Use proper hoses and fittings Never use quick change couplings attached to the tool Instead add a hose and coupling between the tool and the air supply The recommended hook up is shown in figure A P...

Page 4: ...es puede crear polvo peligroso lo cual requiere equipos especiales de respiraci n Verifique antes de usar la herramienta Aunque la herramienta tiene un bajo nivel de ruido el proceso mismo de lijado p...

Page 5: ...io margen de presiones de aire Para obtener m xima eficiencia y larga vida de la herramienta la presi n de la fuente de aire de estas herramientas no debe exceder la capacidad nominal de la herramient...

Page 6: ...ge gal 3 Rel chez la g chette pour arr ter l outil Le port de lunettes de s curit et d un masque de respiration est recommand Le pon age de certains mat riaux peut cr er de la poussi re dangereuse qui...

Page 7: ...d air Le raccordement recommand est illustr dans la figure A Les outils pneumatiques fonctionnent dans une grande plage de pressions d air Pour obtenir l efficacit maximale et une plus longue dur e de...

Reviews: