background image

44

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

u

 

Carregue apenas com o carregador fornecido com 

a ferramenta.

u

 

Ao eliminar as pilhas, siga as instruções indicadas na 

secção “Protecção do ambiente”.

Carregadores

u

 

Utilize o seu carregador STANLEY FATMAX apenas 

para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras 

baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos.

u

 

Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.

u

 

Substitua os cabos defeituosos imediatamente.

u

 

Não exponha o carregador à água.

u

 

Não abra o carregador.

u

 

Não manipule o interior do carregador.

$

O carregador deverá ser utilizado apenas em 

espaços interiores.

+

Leia o manual de instruções antes 

da utilização.

Não tente carregar baterias danificadas.

Segurança eléctrica

#

O carregador tem um isolamento duplo, 

pelo que não é necessário um fio de 

terra. Verifique sempre se a tensão de 

alimentação corresponde à tensão indicada 

na placa sinalética. Nunca substitua a 

unidade do carregador por uma tomada de 

alimentação normal.

u

 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de 

ser substituído pelo fabricante ou por um centro de 

assistência autorizado da STANLEY FATMAX para 

evitar acidentes.

Atenção!

 Nunca substitua a unidade do carregador por uma 

tomada de alimentação normal.

Características

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as 

características seguintes.

  1. Punho

  2. Botão para ligar/desligar

  3. Patim de lixagem

 

4. Bateria

 5.

 

Saída de extracção de serradura

Carregar a bateria (Fig. A)

A bateria precisa de ser carregada antes da primeira 

utilização e sempre que não consiga produzir energia 

suficiente em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade. 

A bateria pode aquecer quando carregar; isto é normal e não 

indica um problema.

Atenção!

 Não carregue a bateria a temperaturas ambiente 

inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de 

carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C.

Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a 

temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior 

a 40 °C.

A bateria não deve ser retirada do carregador para que 

este comece a carregar automaticamente quando a 

temperatura das células aquecer ou arrefecer.

Nota:

 Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das 

baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes 

de utilizar o produto pela primeira vez.

u

 

Ligue o carregador (6) numa tomada adequada antes de 

inserir a bateria (4).

u

 

O indicador luminoso de carga (6a) verde pisca de 

maneira contínua, o que significa que o processo de 

carga foi iniciado.

u

 

A conclusão do processo de carga é indicada pelo 

indicador luminoso de carga verde (6a), que permanece 

ligado de maneira contínua. A bateria (4) é totalmente 

carregada e pode ser removida nesta altura ou pode 

deixá-la no carregador (6).

u

 

As baterias descarregadas devem ser carregadas no 

espaço de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuirá 

muito se for guardada descarregada.

Modos do LED do carregador

A carregar:

LED verde intermitente

Totalmente carregada:

LED verde fixo

Retardação de calor/frio:

LED verde intermitente

LED vermelho fixo

Nota:

 O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) 

uma bateria defeituosa. Se a bateria estiver defeituosa, o 

indicador luminoso do carregador não se acende.

Nota:

 Isto pode também indicar que se trata de um problema 

no carregador. Se o carregador indicar uma falha, leve o 

carregador e a bateria um centro de assistência autorizado 

para que sejam submetidos a um teste.

Summary of Contents for 5035048724255

Page 1: ...www stanley eu SFMCW220 2 5 3 4 1 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 28 Español traducido de las instrucciones originales 34 Português traduzido das instruções originais 41 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 47 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 52 Dansk oversat fra original brugsvejledning 58 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 63 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 69...

Page 3: ...3 3 7 2 4 6 6b 6a A 4 4a B 4 4b 4 C D E F ...

Page 4: ...d grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric sh...

Page 5: ...ervice providers c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached t...

Page 6: ...and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u Injuries caused when changing any parts blades or accessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u Health hazards caused by breathing dust...

Page 7: ...e charger will not charge a battery if the cell temperature is below approximately 10 C or above 40 C The battery should be left in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell temperature warms up or cools down Note To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use u Plug the charger 6 into an appropr...

Page 8: ...press the on off switch 2 at the I position u To switch the tool off depress the on off switch 2 at the O position Operation Fig G Grasp the sander as shown in figure G and turn it ON Move it in long sweeping strokes along the surface letting it do the work Pushing down on the tool while sanding actually slows the removal rate and produces an inferior quality finish Check your work often Sander is...

Page 9: ...ollowing address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of STANLEY FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 27 09 2019 Guarantee STANLEY FATMAX is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 m...

Page 10: ...en oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgäng...

Page 11: ... und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Verwendung...

Page 12: ...ht in dieser Anleitung empfohlen sind sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann zu Verletzungen und oder Sachschäden führen Restrisiken Zusätzliche Restrisiken können auftreten wenn das Werkzeug verwendet wird das möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen enthalten ist Diese Risiken können aus Missbrauch verlängerter Nutzung usw re...

Page 13: ...FATMAX Vertragswerkstatt ausgetauscht werden um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden Warnung Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel Merkmale Dieses Werkzeug umfasst einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Griff 2 Ein Austaste 3 Schleifplatte 4 Akku 5 Staubabsaugauslass Laden des Akkus Abb Fig A Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden...

Page 14: ... C u Setzen Sie den Akku fest in das Werkzeug ein bis ein Klicken zu hören ist wie in Abbildung C gezeigt wird Achten Sie darauf dass der Akku vollständig eingesetzt und eingerastet ist Entfernen des Akkus Abb D u Drücken Sie den Akku Löseknopf 4b wie in Abbildung D gezeigt und ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug Anbringen von Klettschleifscheiben Abb E Verwenden Sie STANLEY FATMAX Zubehör um opt...

Page 15: ...einigungsmittel Umweltschutz Z Abfalltrennung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können und die Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2hel...

Page 16: ...trique à mouvements aléatoires STANLEY FATMAX SFMCW220 a été conçue pour poncer le bois le métal le plastique et les surfaces peintes Cet appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels et les particuliers Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale propres aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Le non respect de...

Page 17: ...antes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de déc...

Page 18: ...propres aux ponceuses u Tenez l outil par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous travaillez dans des zones où l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils électriques cachés Le sectionnement d un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et provoquer une décharge électrique à l utilisateur u Utilisez des pinces ou tout autre moyen prat...

Page 19: ...insi que le code date sont apposés sur l outil Avertissement Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation Consignes de sécurité supplémentaires propres aux batteries et chargeurs Batteries u Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte u N exposez pas la batterie à l eau u Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C u Ne...

Page 20: ...nt signifier un problème avec un chargeur Si le chargeur indique un problème apportez le avec le bloc batterie dans un centre d assistance agréé pour les faire tester Laisser la batterie dans le chargeur Le chargeur et le bloc batterie peuvent rester raccordés avec le voyant allumé en continu Le chargeur maintient le bloc batterie complètement chargé Délai Bloc chaud froid Si le chargeur détecte q...

Page 21: ...d évacuation des poussières 5 Maintenance Votre outil a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Avertissement Éteignez et débranchez l outil avant toute opération de maintenance u Nettoyez régulièrement les orifices d aération de votre outil à l aide d une brosse s...

Page 22: ...gare superfici in legno metallo plastica e verniciate Questo elettroutensile è concepito per uso professionale e privato da parte di utilizzatori non professionisti Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettroutensili Avvertenza Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito p...

Page 23: ...ensile nel caso di imprevisti l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce ...

Page 24: ...tive per gli elettroutensili Avvertenza Ulteriori avvisi di sicurezza per le levigatrici u Durante l esecuzione di lavorazioni in cui l accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti sostenere l elettroutensile dalle superfici di presa isolate Il taglio di un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell elettroutensile e potrebbe esporre l oper...

Page 25: ...ruzioni Altre istruzioni di sicurezza per batterie e alimentatori Batterie u Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo u Non lasciare che la batteria si bagni u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 C u Caricare solo a temperature ambiente tra 10 C e 40 C u Caricare solo usando il caricabatterie fornito con l elettroutensile u Quando si smaltiscono le batterie seguir...

Page 26: ...tteria come nuovo e completamente carico Ritardo per pacco caldo freddo Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un Ritardo per pacco caldo freddo il LED verde 6a lampeggia a intermittenza mentre il LED rosso 6b rimane acceso fisso sospendendo la carica fino a quando la batteria avrà raggiunto la temperatura appropriata Il caricabatterie quind...

Page 27: ...azioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica Avvertenza Prima di eseguire operazioni di manutenzione spegnere l elettroutensile ed estrarre la spina dalla presa di corrente u Le prese di ventilazione dell elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto u Il vano del motore deve essere pulito regol...

Page 28: ...ik Uw STANLEY FATMAX SFMCW220 excenterschuurmachine is ontworpen voor het schuren van hout metaal kunststof en geverfde oppervlakken Dit apparaat is bedoeld voor professionele en private niet professionele gebruikers Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwin...

Page 29: ...rwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar en kleding weg bij bewegende delen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik va...

Page 30: ...twoordelijk is voor hun veiligheid u Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het gereedschap kunnen spelen u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan tot persoonlijk letsel en of schade aan eigend...

Page 31: ... om de oplaadeenheid door een normale netstekker te vervangen u Als het netsnoer is beschadigd moet dit om ongelukken te voorkomen worden vervangen door de fabrikant of een STANLEY FATMAX servicecentrum Waarschuwing Probeer nooit om de oplaadeenheid door een normale netstekker te vervangen Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele van de volgende functies of alle volgende functies 1 Handgree...

Page 32: ...accu plaatsen afb C u Plaats de accu in het gereedschap tot u een klik hoort zoals wordt getoond in Afbeelding C Controleer dat de accu goed op zijn plaats zit en volledig is vergrendeld De accu uitnemen afb D u Druk op de accuvrijgaveknop 4b zoals in afbeelding D wordt getoond en trek de accu uit het gereedschap Schuurschijven met klittenband bevestigen afb E Gebruik voor de beste resultaten STAN...

Page 33: ...en schuurmiddelen of schoonmaakmiddelen die op een oplosmiddel zijn gebaseerd Bescherming van het milieu Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet worden weggegooid bij het normale huishoudafval Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische product...

Page 34: ...treren en informatie kunt vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Uso previsto La lijadora orbital aleatoria SFMCW220 de STANLEY FATMAX se ha diseñado para lijar madera metal plástico y superficies pintadas Este aparato ha sido concebido para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales privados Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramient...

Page 35: ...ienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar...

Page 36: ... las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica b No repare nunca los paquetes de BATERÍAS dañados La reparación de paquetes de BATERÍAS debe ser realizada únicamente por el fabricante o los proveedores de servicios autorizados Otras advertencias de seguridad para herramientas eléctricas Advertencia Advertencias ...

Page 37: ...za la herramienta teniendo en cuenta también todas las partes del ciclo operativo como el tiempo que la herramienta está apagada y cuando funciona en ralentí además del tiempo de activación Etiquetas en la herramienta En la herramienta aparecen los pictogramas siguientes así como el código de fecha Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Instr...

Page 38: ...gador Cargando LED verde intermitente Totalmente cargada LED verde fijo Retardo por batería fría caliente LED verde intermitente LED rojo fijo Nota Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas Si el cargador no se ilumina significa que la batería está averiada Nota Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la b...

Page 39: ... durante el lijado ralentiza la velocidad de eliminación y produce una superficie de calidad inferior Compruebe la pieza de trabajo con frecuencia La lijadora puede eliminar el material rápidamente especialmente con el papel grueso Recogida de polvo Advertencia El polvo de lijado del revestimiento de la superficie de lijado poliuretano aceite de linaza etc que se acumula puede encenderse y causar ...

Page 40: ...acto con STANLEY Europe en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de STANLEY FATMAX A P Smith Director Técnico de Ingeniería STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Malinas Bélgica 27 09 2019 Garantía STANLEY FATMAX ...

Page 41: ...ados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use ...

Page 42: ...nar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas 5 Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria a Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento Um carregad...

Page 43: ...ltar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem u Ferimentos causados se tocar nas partes rotativas móveis u Ferimentos causados quando substituir as peças lâminas ou acessórios u Ferimentos causados por utilização prolongada da ferra...

Page 44: ...itualmente feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer quando carregar isto é normal e não indica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria não deve s...

Page 45: ...de extracção de poeira de 8 furos u Para fixar o disco de lixagem 7 coloque o no centro com cuidado sobre o patim de lixagem 3 de modo a garantir que os furos no disco ficam alinhados com os furos no patim e depois pressione o disco com firmeza no respectivo local u O disco de lixagem com sistema de fecho de velcro pode ser facilmente removido puxando o para fora Pode ser utilizado novamente confo...

Page 46: ... CE DIRECTIVA MÁQUINAS SFMCW220 Lixadeira orbital aleatória A STANLEY Europe declara que os produtos descritos em dados técnicos estão em conformidade com EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006 42 EC 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a STANLEY Europe através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manua...

Page 47: ...rlängningssladd som passar för utomhusanvändning Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du ...

Page 48: ... som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritat...

Page 49: ...elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002 44 EG krävs för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet bör man beakta de faktiska användningsförhållandena hur verktyget används och förutom ...

Page 50: ...n na kommer inte att ladda ett felaktigt batteri Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteripaket genom att vägra lysa Notera Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägg...

Page 51: ...gare bild H u Sätt in dammsugarslangen 9 i dammuppsugningshålet 5 Underhåll Detta verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring Varning Innan något underhåll utförs måste verktyget stängas av och sladden dras ur vägguttaget u Rengör regelbundet apparatens luftintag ...

Page 52: ...r Dette apparatet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket el...

Page 53: ...kyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruke...

Page 54: ...ler eller annet avfall på en miljøvennlig måte Sikkerhet for andre u Det er ikke meningen at dette verktøyet skal brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sansemessige eller mentale evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap med mindre de har fått oppfølging eller instruksjoner for bruken av verktøyet fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhet u Barn må holdes und...

Page 55: ...nettplugg Funksjoner Dette verktøyet har følgene egenskaper og funksjoner 1 Håndtak 2 Av på knapp 3 Slipe pad 4 Batteri 5 Støvsugeruttak Lading av batteriet fig A Batteriet må lades før første bruk og hver gang det ikke lenger gir nok strøm til jobber som tidligere lett ble utført Batteriet kan bli varmt under ladning Dette er normalt og innebærer ikke feil Advarsel Ikke lad batteriet ved omgivels...

Page 56: ... kan enkelt fjernes bare trekk det rett av Det kan gjenbrukes om du ønsker det Bruk Advarsel La verktøyet jobbe i sin egen hastighet Ikke overbelast det Start og stopp fig F u Når du skal slå verktøyet på skyver du strømbryteren 2 fremover til posisjon I u Når du skal slå verktøyet av skyver du strømbryteren 2 til posisjon O Bruk fig G Grip slipemaskinen som vist i figur G og slå PÅ Beveg slipemas...

Page 57: ...NLEY Europe på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av STANLEY FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Tessenderlo Belgia 27 09 2019 Garanti STANLEY FATMAX er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr for...

Page 58: ... egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig ...

Page 59: ...flader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding e Anvend ikke en batteripakke eller et værk...

Page 60: ...di afhængigt af de måder hvorpå værktøjet anvendes Vibrationsniveauet kan stige til over det angivne niveau Ved vurdering af vibrationseksponeringen til at fastlægge de sikkerhedsforanstaltninger der kræves af 2002 44 EC for at beskytte personer der regelmæssigt benytter elværktøj på arbejde bør en vurdering af vibrationseksponeringen overvejes de faktiske anvendelsesbetingelser og den måde hvorpå...

Page 61: ... Fast Bemærk Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive en defekt batteripakke ved at nægte at lyse Bemærk Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Lad batteriet blive siddende i laderen Du kan lade batteripakken sidde i lad...

Page 62: ...dsugningsudgangen 5 Vedligeholdelse Dette værktøj er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Advarsel Før der udføres vedligeholdelse skal værktøjet slukkes og stikket trækkes ud u Rengør regelmæssigt værktøjets ventilationshuller med en blød børste eller en tør klu...

Page 63: ... on suunniteltu puun metallin muovien ja maalipintojen hiomiseen Laite on tarkoitettu sekä ammatti että yksityiskäyttöön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säästä kaikki varoitukset ja o...

Page 64: ...a se on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota sähkötyökalun pistoke pistorasiasta ja tai irrota sen akku jos irrotettavissa ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisi...

Page 65: ...n henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön lapset mukaan luettuina paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet työkalun käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella u Tarkoitettu käyttö ...

Page 66: ...ajan tai valtuutetun STANLEY FATMAX huollon tehtäväksi Varoitus Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella Ominaisuudet Tämä kone sisältää kaikki seuraavat ominaisuudet tai joitakin niistä 1 Kahva 2 Virtakytkin 3 Hioma alusta 4 Akku 5 Pölynpoistoaukko Akun lataaminen kuva fig A Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin kun se ei enää tuota riittävästi virtaa t...

Page 67: ...rkoitettu käytettäväksi joko verkko karbidi hiomapaperilla tai tavallisella hiomapaperilla jossa on 8 reiän pölynpoistokuvio u Kiinnitä hiomalaikka 7 keskittämällä se varoen hioma alustaan 3 ja varmistamalla että laikan reiät kohdistuvat alustassa oleviin reikiin Paina laikka hyvin paikoilleen u Hiomalaikan koukku ja silmukkajärjestelmä voidaan irrottaa helposti vetämällä se yksinkertaisesti irti ...

Page 68: ...että tuotteet jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot ovat seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2006 42 EC 2014 30 EU ja 2011 65 EU Saat lisätietoja ottamalla yhteyden STANLEY EuropeIIN Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen STANLEY FATMAXin...

Page 69: ...κτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικ...

Page 70: ...λεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις ζ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στ...

Page 71: ...έρχονται στο χώρο εργασίας είναι επίσης προστατευμένα u Μετά το γυαλοχάρτισμα καθαρίστε καλά όλη τη σκόνη u Να προσέχετε ιδιαίτερα κατά το γυαλοχάρτισμα μιας βαφής που ενδέχεται να έχει ως βάση το μόλυβδο ή κατά το γυαλοχάρτισμα ορισμένων ειδών ξύλου και μετάλλου τα οποία ενδέχεται να παράγουν τοξική σκόνη Μην αφήνετε παιδιά ή εγκύους να εισέρχονται στην περιοχή εργασίας Συγκεντρώστε όλη τη σκόνη ...

Page 72: ...μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C u Να τις φορτίζετε μόνο με τη χρήση του φορτιστή που παρέχεται με το εργαλείο u Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες ακολουθήστε τις οδηγίες στην ενότητα Προστασία του περιβάλλοντος Φορτιστές u Ο φορτιστής STANLEY FATMAX πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας του εργαλείου το οποίο συνοδεύει Αν χρησιμοποιηθεί γ...

Page 73: ... φορτιστή Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα δώστε τον φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Παραμονή της μπαταρίας στο φορτιστή Ο φορτιστής και η μπαταρία μπορούν να παραμείνουν συνδεδεμένα με τη λυχνία LED αναμμένη επ αόριστον Ο φορτιστής θα διατηρήσει την μπαταρία πλήρως φορτισμένη Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει ότι μια μπαταρί...

Page 74: ...ικό πολύ γρήγορα ειδικά με χονδρό γυαλόχαρτο Συλλογή σκόνης Προειδοποίηση Η συλλεγόμενη σκόνη από τη λείανση επιφανειακών επιστρώσεων πολυουρεθάνης λινελαίου κλπ μπορεί να αυταναφλεγεί και να προκαλέσει πυρκαγιά Για να μειώσετε τον κίνδυνο ακολουθείτε αυστηρά τις οδηγίες στο εγχειρίδιο και τις οδηγίες του κατασκευαστή του εκάστοτε υλικού επίστρωσης Σύνδεση ηλεκτρικής σκούπας Εικ H u Εισάγετε τον ε...

Page 75: ...τε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της STANLEY FATMAX A P Smith Τεχνικός Διευθυντής Σχεδιασμού STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 27 09 2019 Εγγύηση Η STANLEY FATMAX είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύ...

Page 76: ...Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywor...

Reviews: