STAMOS S-CLEAN T1 User Manual Download Page 6

10

11

11.09.2020

11.09.2020

CZ

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se  rapportent  à/au  <DISPOSITIF  DE  NETTOYAGE  DES 

CORDONS DE SOUDURE>.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise  électrique  adaptée  diminue  les  risques  de 

chocs électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît 

le risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l'appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles  endommagés  ou  soudés  augmentent  le 

risque de chocs électriques.

c) 

Při  práci  se  zařízením  buďte  pozorní,  řiďte  se 

zdravým  rozumem.  Chvilka  nepozornosti  při  práci 

může vést k vážnému úrazu.

d) 

Používejte  osobní  ochranné  pomůcky  vyžadované 

pro  práci  se  zařízením,  specifikované  v  bodě 

1  vysvětlením  symbolů.  Používání  vhodných, 

atestovaných  osobních  ochranných  prostředků 

snižuje nebezpečí úrazu.

e) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k 

napájecímu zdroji.

f) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

g) 

Pozor, čisticí prostředky mohou být korozivní.

h) 

Při práci noste čistý, nehořlavý a nevodivý ochranný 

oděv (kůže, silná bavlna) bez olejových skvrn, kožené 

rukavice, pevnou obuv a ochrannou kuklu.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe  a 

bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí  a 

vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení,  které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

d) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

j) 

Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v 

provozu.

k) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

l) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

m)  Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

n) 

Nezapínejte prázdné zařízení. 

o) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

p) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

q) 

Zařízení nepřetěžujte.

r) 

Nezakrývejte větrací otvory!

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement 

généraux).
Portez une protection oculaire.
Portez des protections pour les mains.
Portez un équipement de protection des voies 

respiratoires.
Portez un masque de soudure.
Portez des chaussures de sécurité.

Portez un tablier de protection.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !
ATTENTION ! Mise en garde liée à des 

substances toxiques !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de 

brûlures !

Ne pas toucher les parties sous tension.

ATTENTION ! 

Veuillez  lire  attentivement  toutes  les 

consignes  de  sécurité  et  toutes  les  instructions.  Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

e) 

Lorsque  vous  travaillez  à  l'extérieur,  utilisez  une 

rallonge  électrique  d'extérieur.  L'utilisation  d'une 

rallonge  d'extérieur  diminue  les  risques  de  chocs 

électriques.

f) 

Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

g) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

h) 

Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

i) 

ATTENTION  DANGER  DE  MORT  !  Ne  trempez  et 

n’immergez  jamais  l’appareil  dans  l’eau  ou  dans 

d’autres  liquides  pendant  le  nettoyage  ou  le 

fonctionnement.

j) 

N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux 

d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate 

de récipients d'eau !

k) 

Ne  mouillez  pas  l'appareil.  Risque  de  chocs 

électriques !

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

N'utilisez  pas  l'appareil  dans  les  zones  à  risque 

d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

e) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

f) 

En  cas  de  feu  ou  d’incendie,  utilisez  uniquement 

des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone 

(CO2) pour étouffer les flammes sur l’appareil.

g) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette  consigne  peut  entraîner  la  perte  de  contrôle 

sur l'appareil).

h) 

Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

i) 

Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

j) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

k) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

l) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

m)  Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

Summary of Contents for S-CLEAN T1

Page 1: ...S CLEAN T1 USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...isungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod f hren f Wenn sich die Verwendung des Ger ts in feuchter Umgebung nicht verhindern l sst verwenden Sie einen...

Page 3: ...ungen oder Schrauben nicht entfernt werden i Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Ger tes die Grunds tze f r Gesundheits und Arbeitsschutz des Landes in dem...

Page 4: ...vice in order to change its parameters or construction p Keep the device away from sources of fire and heat q Do not overload the device r Do not cover the ventilation openings ATTENTION Despite the s...

Page 5: ...ortowych obowi zuj cych w kraju w kt rym urz dzenia s u ytkowane j Zabrania si przesuwania przestawiania i obracania urz dzenia b d cego w trakcie pracy k Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia be...

Page 6: ...bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riziko razu nebo poran n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n Le p...

Page 7: ...ion de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation j Il est d fendu de pousser de d placer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement k...

Page 8: ...k Non lasciare il dispositivo incustodito mentre in uso l Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia m Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzi...

Page 9: ...o hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro e Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de...

Page 10: ...18 19 11 09 2020 11 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...eren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RI...

Reviews: