STAMOS S-CLEAN T1 User Manual Download Page 5

8

9

11.09.2020

11.09.2020

PL

CZ

T E C H N I C K É   Ú D A J E

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na <ZAŘÍZENÍ NA ČIŠTĚNÍ 

SVARU>.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu 

elektrickým  proudem  v  následku  působení  deště, 

mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve  vlhkém 

prostředí.  Proniknutí  vody  do  zařízení  zvyšuje 

nebezpečí  jeho  poškození  a  úrazu  elektrickým 

proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

e) 

Při práci se zařízením venku používejte prodlužovací 

kabely  pro  venkovní  použití.  Použití  vhodného 

prodlužovacího  kabelu  snižuje  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

c) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

d) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

e) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

g) 

Substancje  użyte  do  czyszczenia  mogą  być  żrące, 

należy zachować ostrożność. 

h) 

Podczas  pracy  należy  mieć  na  sobie  czystą, 

niezaolejoną odzież ochronną wykonaną z materiału 

niepalnego oraz nieprzewodzącego prąd elektryczny  

(skóra, gruba bawełna), rękawice skórzane, wysokie 

buty oraz kaptur ochronny.

BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

c) 

Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu 

lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę 

z  gniazda.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

d) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

e) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

f) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

g) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

h) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

i) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia  z 

miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

j) 

Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

k) 

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez 

nadzoru.

l) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

m)  Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i 

konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru osoby dorosłej. 

n) 

Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia. 

o) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

p) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

q) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

r) 

Nie  wolno  zasłaniać  otworów  wentylacyjnych 

urządzenia!

UWAGA! 

Pomimo 

iż 

urządzenie 

zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy  z 

urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności  i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci. 

(všeobecná výstražná značka)
Používejte ochranné brýle.
Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranu dýchacích cest.
Používejte ochrannou masku.
Používejte speciální obuv.

Používejte ochrannou zástěru.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!
VAROVÁNÍ! Nebezpečí otravy toxickými látkami!

VAROVÁNÍ! Horký povrch může způsobit 

popálení!
Nedotýkejte se částí stroje, které jsou pod 

napětím !

 POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

f) 

Pokud  není  možné  vyhnout  se  práci  se  zařízením 

ve  vlhkém  prostředí,  používejte  při  tom  proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

g) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

h) 

Aby  nedošlo  k  zasažení  elektrickým  proudem, 

nesmíte  kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení 

ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno 

používat zařízení na mokrém povrchu.

i) 

POZOR  –  OHROŽENÍ  ŽIVOTA!  Během  čistění  nebo 

používání  zařízení  nikdy  nesmí  být  ponořováno  ve 

vodě nebo jiných kapalinách.

j) 

Zařízení  nepoužívejte  v  prostředí  s  velmi  vysokou 

vlhkostí / v přímé blízkosti nádrží s vodou!

k) 

Zařízení  nenořte  do  vody.  Hrozí  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem!

BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Se  zařízením  nepracujte  ve  výbušném  prostředí, 

například  v  přítomnosti  hořlavých  kapalin,  plynů 

nebo prachu. 

c) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

d) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

e) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

f) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO2).

g) 

Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané 

osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly 

nad zařízením.)

h) 

Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.

i) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket  s 

bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

j) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

k) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

l) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí  a 

zvířat.

m)  Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

Pamatujte! 

Při práci se zařízením chraňte děti a jiné 

nepovolané osoby.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b) 

S  výrobkem  mohou  pracovat  pouze  fyzicky  zdravé 

osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být 

náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany 

zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.

Summary of Contents for S-CLEAN T1

Page 1: ...S CLEAN T1 USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...isungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod f hren f Wenn sich die Verwendung des Ger ts in feuchter Umgebung nicht verhindern l sst verwenden Sie einen...

Page 3: ...ungen oder Schrauben nicht entfernt werden i Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Ger tes die Grunds tze f r Gesundheits und Arbeitsschutz des Landes in dem...

Page 4: ...vice in order to change its parameters or construction p Keep the device away from sources of fire and heat q Do not overload the device r Do not cover the ventilation openings ATTENTION Despite the s...

Page 5: ...ortowych obowi zuj cych w kraju w kt rym urz dzenia s u ytkowane j Zabrania si przesuwania przestawiania i obracania urz dzenia b d cego w trakcie pracy k Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia be...

Page 6: ...bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riziko razu nebo poran n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n Le p...

Page 7: ...ion de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation j Il est d fendu de pousser de d placer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement k...

Page 8: ...k Non lasciare il dispositivo incustodito mentre in uso l Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia m Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzi...

Page 9: ...o hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro e Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de...

Page 10: ...18 19 11 09 2020 11 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...eren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RI...

Reviews: