Stalgast 773001 Instruction Manual / Instructions For The Installer Download Page 74

- 74 -

CZ

Obrázek 10. Nastavení knoflíku, při kterém hořák hoří na plný výkon.

Obrázek 11. Nastavení knoflíku, při kterém hořák hoří na minimální výkon (přibližně 1/3 

maximálního výkonu).

 

Při dočasném přerušení používání hořáku otočte ovládací knoflík do polohy „pilotní hořák” (obr. 9)

 

Po ukončení používání hořáku uzavřete přívod plynu otočením knoflíku do polohy „vypnuto” (pohyb ve 

směru  hodinových  ručiček)  (obr.  8). 

Upozornění!  V  případě  používání  propan-butanu  před  vyp

-

nutím hořáku pomocí knoflíku uzavřete ventil na láhvi s plynem!

POZOR! Zařízení nesmí být přenášeno, pokud:

 

je připojeno k plynové láhvi nebo k plynovému potrubí (připojení/odpojení sporáku od zdroje plynu smí být 

provedeno pouze osobou s oprávněním k poskytování instalatérských služeb)

 

je povrch zařízení horký

 

se na sporáku, v troubě nebo ve skříňce nacházejí jakékoliv hrnce

5. 

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Před zahájením jakýchkoliv údržbových prací vypněte všechny hořáky pomocí regulačních knoflíků a v případě, 

že používáte plyn propan-butan, uzavřete také ventil na plynové láhvi.

Každodenní údržba

 spočívá v odstranění veškerého kuchyňského náčiní z povrchu zařízení a umytí prvků 

sporáku pomocí utěrky navlhčené ve vodě s přípravkem na mytí nádobí a následném vytření suchou utěrkou 

dosucha. Po ukončení prací zkontrolujte, zda jsou všechny části hořáku správně nasazeny. Části hořáku musí být 

vždy suché. Částice vody mohou brzdit výstup plynu a způsobovat špatné fungování hořáku 

 

Jednou měsíčně 

zkontrolujte, zda se plynová instalace zařízení nachází v dobrém stavu (stav knoflíků, hořáků, 

pojistek proti úniku plynu apod.)

Jednou ročně

 je zapotřebí provést servis zařízení za účelem zjištění úrovně jeho opotřebení a detekce případ

-

ných závad jeho komponent a součástí.

V případě zjištění jakékoliv závady je zapotřebí oznámit tuto skutečnost specializovanému technickému servisu 

za účelem získání pomoci s jejím odstraněním. 

Měsíční  údržbu,  každoroční  servis  a  opravy  zařízení  smí  provádět  pouze  kvalifikovaný  technický  personál 

(technický servis).

Summary of Contents for 773001

Page 1: ...ry Návod na použitie Pokyny pre inštalátora v 3 12 2018 PL DE EN FR ES CZ SK 3 15 16 29 30 42 43 55 56 68 69 81 82 94 Cyfra wskazuje ilość palników odmiana układu paników określająca moc cieplną typ kuchni ze względu na gabaryt i wyposażenie Die Ziffer zeigt die Anzahl der Brenner an die Variante der Brenneranordnung die die Wärmeleistung bestimmt Herdtyp im Hinblick auf die Größe und die Ausstatt...

Page 2: ...8 635 223 800 150 850 895 700 430 60 30 Rys 3 Rys 3a 1140 380 394 196 999 48 223 605 635 1200 850 895 150 700 60 30 431 Rys 4 Rys 4a 424 196 380 394 565 605 48 635 223 900 850 895 150 900 431 60 30 Rys 5 Rys 5a 340 320 340 159 340 1300 850 895 150 900 60 30 431 ...

Page 3: ... wodą należy natych miast odłączyć urządzenie a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia Kuchnie są wyrobami nie zawierającymi materiałów niebezpiecznych dla środowiska Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe ruszty ustawione naczynia z gorącymi płynami mogą być przyczyną poparz...

Page 4: ...lony w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia zgod nie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji a także znać podstawowe zasady użytkowania urzą dzeń gazowych i bezpieczeństwa w miejscu pracy W wymienionym wyżej zakresie należy przeprowadzać dla obsługującego urządzenie personelu szkolenia wstępne przed pierwszym uruchomieniem urządzenia przez danego pracownika oraz okresowe Nie zostawiać ...

Page 5: ...1 2014 05 PN EN 203 2 1 2015 04 PN EN 203 2 2 2010 PN EN 437 A1 2012 3 DANE TECHNICZNE 3 1 Taboret Wyposażenie urządzenia strona 2 1 Panel sterujący 2 Pokrętło sterujące 3 Ruszt Model taboretu Wymiary mm Palniki zamontowane w tabo recie kW Łączna moc W Rodzaj rusztu 773001 565x605x380 rysunek 2 9 9000 żeliwny 773003 773035 14 14000 773036 11 11000 773011 1140x605x380 rysunek 3 2x9 18000 żeliwny 77...

Page 6: ...ga Wszystkie kuchnie posiadają zabezpieczenie przeciw wypływowe 9710110 9710130 9711110 9711130 9711210 9711230 9710210 9710230 9710310 9710330 979511 979513 999511 99513 979521 979523 999521 999523 979531 979533 999531 999533 9710110 9710130 9710210 9710230 9710310 9710330 999541 999543 999551 999553 Rysunek 6 Położenie palników w kuchni czteropalnikowej schematycznie 9710110 9710130 9711110 9711...

Page 7: ...cach od 42 cm w górę dla palnika 7kW zaleca się garnki o średnicach od 38 cm do 46cm dla palnika 5kW zaleca się garnki o średnicach do 32 cm do 38 cm dla palnika 3 5kW zaleca się garnki o średnicach od 28 cm do 32 cm Dno odpowiednio większe dla tego palnika Dno wklęsłe Dno za małe dla tego palnika Nie wolno używać do podgrzewania naczyń innych niż do tego przeznaczenie Stosowanie niewłaściwych nac...

Page 8: ...y pilot nie pali się i nie podgrzewa czujki zabezpieczenia przeciw wypływowego W razie chwilowego zaniku płomienia czujka zabezpieczenia przeciw wypływowego gazu spowoduje odcię cie jego dopływu do palnika Rysunek 10 Ustawienie pokrętła w którym palnik funkcjonuje z maksymalną mocą Rysunek 11 Ustawienie pokrętła w którym palnik funkcjonuje z minimalną mocą około 1 3 mocy maksymalnej Nie korzystają...

Page 9: ... kupujesz nowe urządzenie Każdy sklep ma obowiązek nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej ilości Warunkiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy a także na www ele...

Page 10: ...aazotowany G27 2E rodzina 2 grupa E L 20mbar gaz ziemny gaz ziemny zaazotowany G20 G25 3B P rodzina 3 grupa B P 30mbar gaz propan butan G30 3B P rodzina 3 grupa B P 37mbar gaz propan butan G30 3P rodzina 3 grupa P 37mbar gaz propan G31 3B P rodzina 3 grupa B P 50mbar gaz propan butan G30 3P rodzina 3 grupa P 50mbar gaz propan G31 Wykaz rodzajów paliw gazowych i ciśnień zasilania urządzeń gazowych ...

Page 11: ...ientacyjne zużycie gazu Gaz ziemny 2Lw G27 20 1 85 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 1 65 0 58m3 h 2E G20 20 1 65 0 52m3 h 2H G20 20 1 65 0 52m3 h 2H G20 25 1 50 0 52m3 h Gaz płynny 3B P G30 30 1 10 0 39kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 10 0 38 0 39kg h 3B P G30 37 1 05 0 39kg h 3P G31 37 1 10 0 38kg h 3B P G30 50 0 95 0 39kg h 3P G31 50 1 05 0 38kg h Moc cieplna palnika 7 kW Sprawność cieplna 50 Rodzaj gazu...

Page 12: ...cyjne zużycie gazu Gaz płynny 3B P G30 30 1 65 0 86kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 65 0 86 0 85kg h 3B P G30 37 1 60 0 86kg h 3P G31 37 1 70 0 85kg h 3B P G30 50 1 50 0 86kg h 3P G31 50 1 60 0 85kg h Moc cieplna palnika 14 kW Sprawność cieplna 50 Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne mbar Średnica dyszy mm Orientacyjne zużycie gazu Gaz ziemny 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20...

Page 13: ...nny rodzaj gazu powinien wykonać autoryzowany instalator Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie wolno go podłączać Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć folię ochronną z urządzenia Powierzchnie zewnętrzne umyć ściereczką nasączoną ciepłą wodą z dodatkiem środka odtłuszczającego a następnie osuszy...

Page 14: ...szafce całkowite obciążenie cieplne urzą dzenia nie powinno przekraczać 12kW Butli nie umieszczać w sąsiedztwie innych urządzeń powodujących iskrzenie Butle umieszczać w pozycji pionowej oraz zabezpieczać przed uderzeniem przewróceniem przypadko wym przemieszczeniem Kuchnia na gaz płynny powinna być podłączona do przewodu giętkiego przewód do gazu propan butan posiadający znak bezpieczeństwa B za ...

Page 15: ...ma dysza Następnie wkręca my śrubę uszczelniającą rys 16 poz 5 Zapalamy palnik pilota Płomień powinien ogrzewać termoparę i palić się jasnym płomieniem Jeśli tak nie jest należy wyregulować dopływ powietrza przesłonką znajdującą się w górnej części pilota 2 jeżeli adaptujemy kuchnię z propanu lub propanu butanu na gaz ziemny postępujemy jak w punkcie a z tą różnica że wykręcamy dyszę pilota z cech...

Page 16: ...er Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden die durch eine falsche Bedienung und Nutzung des Gerätes entstanden sind Falls das Gerät aus Unachtsamkeit ins Wasser fallen würde oder mit Wasser übergossen würde soll man sofort das Gerät ausschalten und dann das Gerät einem Spezialisten zur Kontrolle überlassen Öffnen Sie nie selbständig die Verkleidung des Gerätes Die Herde sind Erzeugnisse...

Page 17: ...ätes besitzen die Bedienung des Gerätes untersagen Die oben genannten Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person bedienen Es ist nicht erlaubt den Herdrost die Brenner sowie das ganze Gerät mit Wasser zu begießen Die Töpfe sollen mit Hilfe von gegen hohe Temperaturen beständigen Handschuhen auf dem Herdrost aufgestellt und vom Rost abgenommen werd...

Page 18: ...rung verstellbaren Füßen und einem hitzebeständigem Rost ausge stattet Die stufenlosen Gasregler ermöglichen eine bequeme und sparsame Nutzung der Heizbrenner daher eignen sich die Herde und Hockerkocher hervorragend zum Kochen Backen und Braten in modernen Küchen räumlichkeiten Sie bewähren sich ideal überall dort wo es erforderlich ist eine große Menge von Malzeiten zuzubereiten Gastronomieobjek...

Page 19: ...5 7 9 24500 FS03440SP FS03450SE 9 9 9 9 36000 FS03450SP FS03610SE 1300x900x850 Bild 5a 3 5 3x5 2x7 Bild 7 32500 FS03610SP FS03620SE 3 5 2x5 2x7 9 36500 FS03620SP Achtung Alle Herde besitzen eine Gasaustrittssicherung 9710110 9710130 9711110 9711130 9711210 9711230 9710210 9710230 9710310 9710330 FS01410SE FS01410SP FS 03410SE FS03410SP FS01420SE FS01420SP FS 03420SE FS03420SP FS01430SE FS01430SP F...

Page 20: ...sverbrennung am Brenner bewirken Im Hinblick auf einen rationalen Energieverbrauch und die richtige Verbrennung wird die Verwendung von Töpfen mit einem entsprechenden Durchmesser im Verhältnis zu der Wärmebelastung des Brenners empfohlen für einen Brenner von 9kW sind Töpfe mit einem Durchmesser von 42 cm und mehr zu empfehlen für einen Brenner von 7kW sind Töpfe mit einem Durchmesser von 38 cm b...

Page 21: ...rehknopf 20 Sekunden lang halten d i die für die Aktivierung der Siche rung erforderliche Zeit ACHTUNG Indem man anfängt den Pilotbrenner anzuzünden sollte man daran denken dass sich in der Armatur Luft befindet die durch das aus der versorgenden Installation zufließende Gas ver drängt werden muss Das Gerät wird dann angezündet wenn das Gas die ganze Armatur ausfüllt Den Drehknopf mit einer Bewegu...

Page 22: ...opan Butan Gases auch das Ventil an der Gasflasche schließen Tägliche Wartung besteht in dem Abnehmen des Geschirrs von dem Gerät und im Waschen der Elemente des Herdes mit Hilfe eines mit Geschirrspülmittel Wasser befeuchteten Tuches und dann im Trockenwischen Nach dem Beenden der Arbeiten sicherstellen ob die Elemente des Brenners richtig aufgesetzt wurden Die Elemente des Brenners müssen immer ...

Page 23: ...dass nach dem Ablauf der Nutzungsdauer das Gerät nicht in den Hausabfall gehört Aus diesem Grund muss es an einen Ort gebracht werden wo es vorschriftsmäßig deponiert oder wiederverwertet wird 7 GARANTIE Unter Haftung des Verkäufers versteht man die Garantie und Gewährleistungshaftung Die Schäden die infolge von Verkalkung entstanden sind unterliegen keiner Garantie Keinem Garantiewech sel unterli...

Page 24: ...PT SI SK II2H3 X X X DE II2E3B PP X X X AT CH II2H3B PP X X X BE FR II2E 3 X X X X NL I3B P X HU II2H3B P X X 8 2 Die Charakteristik der Brenner Die Wärmeleistung des Brenners 3 5 kW thermischer Wirkungsgrad 50 Gasart Nenndruck mbar Durchmesser der Düse mm Schätzungsweiser Gasverbrauch Erdgas 2Lw G27 20 1 55 0 41m3 h 2E G20 G25 20 25 1 35 0 41m3 h 2E G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 20 1 35 0 36m3 h 2H...

Page 25: ...r Gasverbrauch Erdgas 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Flüssiggas 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Die Wärmeleistung des Brenners 9 kW thermischer Wirkungsgrad 50 Gasart...

Page 26: ...Brenners 14 kW thermischer Wirkungsgrad 50 Gasart Nenndruck mbar Durchmesser der Düse mm Schätzungsweiser Gasverbrauch Erdgas 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Die Wärmeleistung des Pilotbrenners 140W Gasart Nenndruck mbar Durchmesser der Düse mm Erdgas 2Lw G27 20 0 40 2E G20 G25 20 25 0 40 2E G20 20 0 40...

Page 27: ...s Herdes auf eine andere Gasart sollte ein autorisierter Installateur durchführen Nach dem Auspacken sollte überprüft werden ob das Gerät keine sichtbaren Schäden hat Wenn das Gerät während des Transports beschä digt wurde so darf es nicht angeschlossen werden Vor der ersten Inbetriebsetzung sollte die Schutzfolie von dem Gerät entfernt werden Die Außenflächen mit einem feuchten Tuch mit Fettlösem...

Page 28: ...tergebracht werden kann In solchem Fall das Gasgerät mit der Flasche im Schrank darf die vollständige Wärmebelastung des Gerätes nicht 12kW übersteigen Die Flaschen nicht in der Nähe von anderen Geräten anbringen die Funken verursachen Die Flaschen in senkrechter Position anbringen und vor Schlägen Umkippen zufälligem Umstellen absi chern Der Flüssiggas Herd sollte an eine biegsame Leitung Leitung...

Page 29: ...Schraube verwendet Als nächstes schraubt man die Dichtschraube an Bld 16 Pos 5 Man zündet den Pilotbrenner an Die Flam me sollte das Thermoelement erwärmen und mit heller Flamme brennen Wenn es nicht so ist sollte die Luftzufuhr mit Hilfe der Abdeckung die sich im oberen Teil des Pilotbrenners befindet reguliert werden 2 Wenn man den Herd von dem Propan oder Propan Butan Gas auf das Erdgas umstell...

Page 30: ...ay with the unit In particular hot top burners grates and hot liquid dishes can cause burns to children Do not open the cock on the gas connection or the cylinder valve without first checking that all the cocks are closed Do not allow the burners to be flooded or impure Clean and dry immediately after cooling Do not place the dishes directly on the burners Do not hit the knobs or burners Modifying...

Page 31: ...not open the cock without having in thehand a lighted match or any other appliance to ignite the gas Do not place the dishes directly on the burners use the grate as shown in Fig 1 1a Do not use any dishes other than those intended for warming up Use of inappropriate dishes e g plastic may result in fire hazards Do not place combustible materials near the appliance The weight of the dish together ...

Page 32: ...1 Control panel 2 Control knob 3 Grate 4 Shelf Stove model Dimensions mm Burners installed to the stove kW Location of burners Total power kW 979511 800x700x850 Figure2a 3 5 2x5 7 Figure 6 20500 979513 979521 3 5 5 2x7 22500 979523 979531 2x5 2x7 24000 979533 979611 1200x700x850 Figure 3a 3 5 3x5 2x7 Figure 7 32500 979613 979621 3 5 2x5 2x7 9 36500 979623 999511 900x900x850 Figure 4a 3 5 2x5 7 Fig...

Page 33: ... operation Before using the stove make sure that the upper parts of the burner burner socket and flame ring are correctly positioned The flame ring is fitted properly when the spring pin on the base surface of the socket fits with the notch on the circumference of the flame ring A different flame ring position in relation to the socket is incorrect and will result in poor combustion of the gas at ...

Page 34: ...wise Figure 9 Setting the knob when only the pilot burner is gas powered gnite the gas via the pilot burner with the previously prepared match or lighting appliance and press and hold the knob for about 20 seconds the time it takes for the protection to come into effect ATTENTION When proceeding with ignition of the pilot burner please remember that there is air in the fitting which must be displa...

Page 35: ... down there are any pots placed on the stove in the oven or in the cabinet 5 MAINTENANCE AND CLEANING Turn off all burners using the knobs before carrying out any maintenance actions and close the cylinder valve when using LPG Daily maintenance consists in removing all dishes from the unit and washing the stove elements with a cloth wet in water with a detergent and then wiping them dry with a cle...

Page 36: ...anual means that the product should not be disposed of to normal waste bins The user is obliged to hand over the used equipment to a designated collection point for proper processing 7 WARRANTY The seller shall be liable under the warranty or guarantee Damage resulting from the formation of lime scale deposits in the device are not subject to repair under the warranty Warranty exchange does not co...

Page 37: ... SI SK II2H3 X X X DE II2E3B PP X X X AT CH II2H3B PP X X X BE FR II2E 3 X X X X NL I3B P X HU II2H3B P X X 8 2 Characteristics of burners Thermal power of burner 3 5 kW Thermal efficiency 50 Type of gas Nominal pressure mbar Nozzle diameter mm Approximate gas consumption Natural gas 2Lw G27 20 1 55 0 41m3 h 2E G20 G25 20 25 1 35 0 41m3 h 2E G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 25 1...

Page 38: ...sumption Natural gas 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Liquid gas 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Thermal power of burner 9 kW Thermal efficiency 50 Type of gas Nominal ...

Page 39: ...kW Thermal efficiency 50 Type of gas Nominal pressure mbar Nozzle diameter mm Approximate gas con sumption Natural gas 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Thermal power of pilot burner 140W Type of gas Nominal pressure mbar Nozzle diameter mm Natural gas 2Lw G27 20 0 40 2E G20 G25 20 25 0 40 2E G20 20 0 40 ...

Page 40: ... an authorized fitter After unpacking make sure that the unit does not show any visible damage If the unit has been damaged during transport do not connect it The protective foil must be removed from the unit before the start up Wash the outer surfaces with a cloth wet in warm water and degreasing agent and then dry them out Do not use any agents that could scratch the surface Facilities in which ...

Page 41: ...ces Place the cylinders upright and protect them against impact overturning or accidental moving The liquid gas stove should be connected to the hose LPG hose bearing B safety mark by means of a seamless steel pipe at least 50 cm long The hose must be protected with wire ties at both ends to prevent it from sliding The length of the hose must not be less than 1 2 m and not higher than 3 0 m LPG cy...

Page 42: ...and burn with the bright flame If this is not the case adjust the airflow using the shutter at the top of the pilot 2 If you convert the stove from propane gas or LPG to natural gas proceed as described in point a and then screw out the pilot nozzle with the feature 20 and screw in the jest with the feature 40 as the way 1 2 3 4 5 1 Head of burner 2 Burner body 3 Injector with shutter 4 Pilot burn...

Page 43: ...ialiste N ouvrez jamais l enveloppe de l appareil Le réchaud est un appareil sans matériaux dangereux pour l environnement Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil Portez une attention particulière aux brûleurs extérieurs grilles aux plats chauds disposés dessus ils peuvent être une source de brûlure de l enfant N ouvrez pas le robinet de raccordement de gaz ou la valve de la bouteille...

Page 44: ... doit être formé aux règles de sécurité conformément aux informations contenues dans cette notice il doit également connaître les règles fondamentales d utilisation des appareils à gaz et de sécurité sur le lieu de travail Conformément à la partie ci dessus veuillez assurer une formation préliminaire et continue du personnel à l utilisation de l appareil exploité avant la première utilisation de l...

Page 45: ...1 Panneau de commande 2 Manette de commande 3 Grille Modèle du réchaud Dimensions mm Brûleurs du réchaud kW Puissance totale W Type de grille 773001 565x605x380 Figure 2 9 9000 en fonte 773003 773035 14 14000 773036 11 11000 773011 1140x605x380 Figure 3 2x9 18000 en fonte 773013 773045 565x565x375 Figure 4 14 14000 en acier 773046 11 11000 773051 340x340x340 Figure 5 5 5000 en acier 3 2 Cuisinière...

Page 46: ...toutes les pièces du brûleur soient correctement placées la co uronne du brûleur et la bague de flamme La bague de flamme est correctement placée lorsque la goupille souple se trouvant à la base de la surface de la couronne va s encastrer avec la coupure se trouvant sur le tour de la bague de flamme Toute autre emplacement vis à vis de la couronne est considéré comme incorrect et causera une mauva...

Page 47: ...ti horaire Figure 9 Réglage de la manette dans laquelle seul le brûleur de commande est alimenté au gaz Allumez le gaz sur le brûleur de commande à l aide d une allumette préalablement préparée ou d un appareil allumant continuez à appuyer sur la manette environ 20 secondes temps nécessaire pour activer la sécurité ATTENTION N oubliez pas que lorsque vous allumez le brûleur de commande l air se tr...

Page 48: ...on la surface de cuisson n est pas refroidie des casseroles se situent sur la cuisinière dans le four ou dans le placard 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer toute opération d entretien veuillez éteindre tous les brûleurs à l aide des manettes et en cas d utilisation du gaz propane butane veuillez également fermer la valve de la bouteille Dans le cadre de l entretien quotidien ôtez tous les...

Page 49: ...d amendes élevées La poubelle barrée symbolisée sur le produit son emballage ou les instructions signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ordinaires L utilisateur est tenu à emmener l appa reil utilisé à un point de collecte pour le traitement approprié 7 GARANTIE Le vendeur est responsable au titre de l intervention ou de la garantie Les dommages résultant de la formation de...

Page 50: ...K II2H3 X X X DE II2E3B PP X X X AT CH II2H3B PP X X X BE FR II2E 3 X X X X NL I3B P X HU II2H3B P X X 8 2 Caractéristique des brûleurs Puissance thermique du brûleur 3 5 kW Rendement thermique 50 Type de gaz Pression nominale mbar Diamètre de l in jecteur mm Consommation de gaz à titre indicatif Gaz naturel 2Lw G27 20 1 55 0 41m3 h 2E G20 G25 20 25 1 35 0 41m3 h 2E G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 20 ...

Page 51: ...gaz à titre indicatif Gaz naturel 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Gaz liquéfié 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Puissance thermique du brûleur 9 kW Rendement thermique ...

Page 52: ...ndement thermique 50 Type de gaz Pression nominale mbar Diamètre de l in jecteur mm Consommation de gaz à titre indicatif Gaz naturel 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Puissance thermique du brûleur de commande 140W Type de gaz Puissance nominale mbar Diamètre de l injecteur mm Gaz naturel 2Lw G27 20 0 40...

Page 53: ...la cuisinière à un autre type de gaz devrait être réalisée par un installateur autoris Après le déballage vérifiez que l appareil ne porte pas de dégradations visibles Si l appareil a été en dommagé pendant le transport il est interdit de le brancher Avant la première utilisation retirez le film protecteur de l appareil Nettoyez les surfaces externes avec de l eau chaude additionnée d un dégraissa...

Page 54: ...vrait être branché à un tuyau flexible tuyau à gaz propane butane doté d un marquage de sécurité B moyennant un tuyau en acier sans soudure d une longueur d au moins 50 cm Le tuyau devrait être sécurisé au niveau des deux extrémités à l aide de serre câble La longueur du tuyau ne peut être inférieure à 1 2 m et supérieure à 3 0 m La bouteille avec du gaz propane butane B P doit être équipée d un r...

Page 55: ...couple et avoir une couleur claire Si ce n est pas le cas réglez l afflux d air à l aide de la valve se trouvant sur la partie supérieure de la commande 2 Si vous adaptez votre réchaud du gaz de propane ou propane butane au gaz naturel procédez comme dans la partie a à la différence que l injecteur du pilote de taille 20 doit être dévissé et l injecteur G40 doit être vissé jusqu à la butée 1 2 3 4...

Page 56: ...itivo inmedia tamente y llévelo a un especialista para su revisión Nunca habrá la carcasa del aparato por su propia cuenta Las cocinas son productos que no contienen materiales peligrosos para el medio ambiente Asegúrese de que los niños no jueguen con el dispositivo Especialmente con la superficie caliente de los quemadores las rejillas y los platos con líquidos calientes ya que podrían causar qu...

Page 57: ... de conocer las normas básicas de uso de dispositivos de gas y seguridad en el puesto de trabajo Debido a lo anterior debe organizarse una formación introductoria antes de la primera puesta en marcha del dispositivo por parte del personal correspondiente y periódica para el personal que maneje el dispositivo No deje el dispositivo encendido sin vigilancia Antes de comenzar cualquier tarea de mante...

Page 58: ...EN 203 2 1 2015 04 PN EN 203 2 2 2010 PN EN 437 A1 2012 3 PARÁMETROS TÉCNICOS 3 1 Hornillo a gas Equipamiento del dispositivo página 2 1 Panel de control 2 Mando de control 3 Parrilla Modelo de hornillo Dimensiones mm Quemadores montados en el hornillo kW Potencia total W Tipo de parrilla 773001 565x605x380 Figura 2 9 9000 fundición 773003 773035 14 14000 773036 11 11000 773011 1140x605x380 Figura...

Page 59: ...ción Todas las cocinas cuentan con protección frente a escapes 9710110 9710130 9711110 9711130 9711210 9711230 9710210 9710230 9710310 9710330 979511 979513 999511 99513 979521 979523 999521 999523 979531 979533 999531 999533 9710110 9710130 9710210 9710230 9710310 9710330 999541 999543 999551 999553 Figura 6 Colocación de los quemadores en cocinas con cuatro quemadores esquemático 9710110 9710130...

Page 60: ...lizar ollas con un diámetro de 38 cm a 46 cm para quemadores de 5kW se recomienda utilizar ollas con un diámetro de 32 cm a 38 cm para quemadores de 3 5kW se recomienda utilizar ollas con un diámetro de 28 cm a 32 cm Fondo adecuadamente mayor para este quemador Fondo cóncavo Fondo demasiado pequeño para este quemador No la utilice para calentar otro tipo de vajilla distinta a la indicada Al utiliz...

Page 61: ...enta el sensor de protección frente a escapes En caso de pérdida momentánea de la llama el sensor de protección frente a escapes de gas cortará su suministro al quemador Figura 10 Ajuste del mando en el que el quemador funciona a la máxima potencia Figura 11 Ajuste del mando en el que el quemador funciona a la mínima potencia aproximada mente 1 3 de la potencia máxima Si no utiliza el quemador de ...

Page 62: ...s viejos si adquirimos en ella un nuevo equipo del mismo tipo y en la misma cantidad La única condición es trasladar el dispositivo a la tienda por cuenta propia Lleve su equipo usado a un punto de recogida de residuos Encontrará más información sobre el punto de recogida más cercano en la página web de su ayuntamiento o en el tablón de anuncios de la oficina municipal Deje su equipo en el servici...

Page 63: ...ción de dispositivos a gas en los países contemplados en el presente manual de instrucciones País de destino Categoría del dispo sitivo Gas 2Lw G27 2E G20 G25 2E G20 2H G20 2H G20 3B P G30 3B P G30 3B P G30 3P G31 3P G31 3P G31 Presión mbar 20 G20 G25 20 20 25 30 37 50 30 37 50 PL II2ELw3B PP X X X X BG DK EE NO RO SE FI II2H3B P X X CY CH CZ ES GB GR IE IT LT LV PT SI SK II2H3 X X X DE II2E3B PP ...

Page 64: ...ximado de gas Gas natural 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Gas licuado 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Potencia térmica del quemador 9 kW Eficiencia térmica 50 Tipo de ...

Page 65: ...Eficiencia térmica 50 Tipo de gas Presión nominal mbar Diámetro de la boquilla mm Consumo aproximado de gas Gas natural 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Potencia térmica del quemador del piloto 140W Tipo de gas Presión nominal mbar Diámetro de la boquilla mm Gas natural 2Lw G27 20 0 40 2E G20 G25 20 25 0...

Page 66: ...os de gas debería realizarla un instalador autorizado Una vez desembalado compruebe que el dispositivo no presenta daños visibles Si el equipo sufriera algún tipo de daños durante el trasporte no lo conecte Antes de la primera puesta en marcha retire el plástico protector del dispositivo Limpie las superficies exteriores con un paño empapado en agua caliente con un producto desengrasante secándolo...

Page 67: ...pacio para una bombona con una capacidad máxima de 20 kg No coloque las bombonas cerca de ningún otro dispositivo que produzca chispa Mantenga las bombonas en posición vertical y protéjalas frente a los impactos vuelcos y desplazamientos accidentales El dispositivo a gas licuado debería estar conectada con una tubería flexible una tubería para gas propa no butano que cuente con la marca de segurid...

Page 68: ... buta no es la misma boquilla A continuación apretamos el tornillo de sellado fig 16 pos 5 Encendemos el quemador del piloto La llama debería calentar el termopar y arder con una llama clara Si este no fuera el caso regule el flujo de aire del obturador que se encuentra en la parte superior del piloto 2 si adaptamos una cocina de propano o propano butano a gas natural procederemos como en el punto...

Page 69: ...ítě Neotvírejte kohout na plynové přípojce nebo ventil na láhvi bez předchozí kontroly zda jsou všechny kohouty uzavřené Zabraňte polití hořáků a jejich znečištění Nečistoty odstraňte a vysušte ihned po zchlazení Neumisťujte nádobí přímo na hořáky Nevystavujte knoflíky a hořáky úderům Zakazuje se pozměňovat nebo opravovat sporák nekvalifikovanými osobami Zakazuje se otvírání kohoutů hořáku s hoříc...

Page 70: ...til na plynovém vedení bez předchozí kontroly zda je plynový ventil zařízení uzavřen Neotvírejte kohout s hořící zápalkou nebo jiným nástrojem pro zapalování plynu v ruce Neumisťujte nádobí přímo na hořácích používejte rošt viz obr 1 1a Ohřívejte pouze nádobí k tomu určené Použití nesprávného nádobí např z umělé hmoty může způsobit požár Neumisťujte hořlavé materiály do blízkosti spotřebiče Hmotno...

Page 71: ...Ovládací panel 2 Ovládací knoflík 3 Rošt 4 Police Model sporáku Rozměry mm Hořáky na sporáku kW Rozmístění hořáků Celkový příkon kW 979511 800x700x850 Obrázek2a 3 5 2x5 7 Obrázek 6 20500 979513 979521 3 5 5 2x7 22500 979523 979531 2x5 2x7 24000 979533 979611 1200x700x850 Obrázek 3a 3 5 3x5 2x7 Obrázek 7 32500 979613 979621 3 5 2x5 2x7 9 36500 979623 999511 900x900x850 Obrázek 4a 3 5 2x5 7 Obrázek ...

Page 72: ...bezpečné použití Před zahájením používání sporáku věnujte pozornost tomu zda se horní části hořáku nacházejí ve správné poloze hlava hořáku a rozdělovač Rozdělovač je správně nasazen tehdy když upínací kolík nacházející se na základním povrchu hlavy hořáku zapadá do otvoru který se nachází na obvodu rozdělovače Jakýkoliv jiný způsob nasazení rozdělovače je nesprávný a bude mít za následek špatné h...

Page 73: ...hyb proti směru hodinových ručiček Obrázek 9 Nastavení knoflíku při kterém dochází k přívodu plynu pouze do pilotního hořáku Zapalte plyn na pilotním hořáku pomocí připravené zápalky nebo zapalovacího nástroje a držte tlačítko stisknuté po dobu přibližně 20 sekund doba potřebná ke spuštění pojistky UPOZORNĚNÍ Při zapalování pilotního hořáku mějte na paměti že se v armatuře nachází vzduch který mus...

Page 74: ...vypněte všechny hořáky pomocí regulačních knoflíků a v případě že používáte plyn propan butan uzavřete také ventil na plynové láhvi Každodenní údržba spočívá v odstranění veškerého kuchyňského náčiní z povrchu zařízení a umytí prvků sporáku pomocí utěrky navlhčené ve vodě s přípravkem na mytí nádobí a následném vytření suchou utěrkou dosucha Po ukončení prací zkontrolujte zda jsou všechny části ho...

Page 75: ...jnerů Uživatel je povi nen odevzdat opotřeběné zboží do určeného sběrného zařízení za účelem jeho správného zpra cování 7 ZÁRUKA Prodejce poskytuje záruku na výrobek Poškození v důsledku vzniku vápenných usazenin ve spotřebiči není předmětem záručních oprav Předmětem záruční výměny nejsou prvky jako žárovky gumové prvky topná tělesa poničená kotelním kame nem šrouby ani prvky u nichž dochází k při...

Page 76: ...H3 X X X DE II2E3B PP X X X AT CH II2H3B PP X X X BE FR II2E 3 X X X X NL I3B P X HU II2H3B P X X 8 2 Vlastnosti hořáků Tepelný výkon hořáku 3 5 kW Tepelná účinnost 50 Typ plynu Jmenovitý pracovní tlak mbar Průměr trysky mm Orientační spotřeba plynu Zemní plyn 2Lw G27 20 1 55 0 41m3 h 2E G20 G25 20 25 1 35 0 41m3 h 2E G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 25 1 25 0 36m3 h Zkapalněný ...

Page 77: ...lynu Zemní plyn 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Zkapalněný plyn 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Tepelný výkon hořáku 9 kW Tepelná účinnost 50 Typ plynu Jmenovitý praco...

Page 78: ...epelná účinnost 50 Typ plynu Jmenovitý pracovní tlak mbar Průměr trysky mm Orientační spotřeba plynu Zemní plyn 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Tepelný výkon pilotního hořáku 140W Typ plynu Jmenovitý pracovní tlak mbar Průměr trysky mm Zemní plyn 2Lw G27 20 0 40 2E G20 G25 20 25 0 40 2E G20 20 0 40 2H G...

Page 79: ...atérských služeb Konfigurace sporáku na jiný typ plynu musí být provedena autorizovaným instalatérem Po rozbalení zkontrolujte zda na zařízení nejsou patrné známky poškození Zařízení nesmí být připoje no pokud došlo k jeho poškození při přepravě Před prvním zapnutím zařízení z něj odstraňte ochrannou fólii Vnější povrch přetřete utěrkou navlhčenou v teplé vodě s odmašťovacím přípravkem a poté vytř...

Page 80: ...yn s láhví umístěnou ve skřínce celkové tepelné zatížení zařízení nesmí přesahovat 12 kW Neumisťujte láhve v blízkosti jiných zařízení generujících jiskry Umístěte láhve do vertikální pozice a zajistěte jejich ochranu před údery převrácením nebo náhodným přemístěním Sporák na zkapalněný plyn by měl být připojen k ohebnému vedení vedení pro plyn propan butan s bez pečnostním značením B pomocí ocelo...

Page 81: ...vá stejná tryska Následně přišroubujeme těsnící šroub obr 16 pol 5 Zapalujeme pilotní hořák Plamen by měl ohřívat termočlánek a mít světlou barvu Pokud tomu tak není nastavte přívod vzduchu pomocí clony nacházející se v horní části hořáku 2 konfigurujeme li sporák z propanu nebo propan butanu na zemní plyn postupujeme stejně jako v bodě a s tím rozdílem že vyšroubujeme trysku o parametru 20 a pevn...

Page 82: ... na pripojenie plynu alebo na ventile fľaše bez kontroly či sú zavreté všetky kohútiky Nezaplavujte horáky a zabráňte ich znečisteniu Špinavé horáky očistite a vysušte ihneď po vychladení Neumiestňujte nádoby priamo na horáky Neudierajte o na gombíky a horáky Je zakázané prerábať sporák neodborným zásahom Je zakázané otvárať kohútiky sporáku bez horiacej zápalky alebo zariadenia na zapálenie plynu...

Page 83: ... zariadenia Neotvárajte kohút so zapálenou zápalkou alebo iným zapaľovacím zariadením Neumiestňujte jedlo priamo na horáky použite rošt ako na obrázku 1 1a Nepoužívajte iný riad ako riad pre zamýšľané použitie Používanie nesprávneho riadu napríklad plasto vého vytvára riziko požiaru Neumiestňujte v blízkosti horľavých materiálov Hmotnosť nádob s ich obsahom ktoré sú umiestnené na jednom rošte obr ...

Page 84: ...ariadenia strana 2 1 Ovládací panel 2 Ovládací otočný gombík 3 Rošt 4 Polička Model sporáku Rozmery mm Horáky zabudované v sporáku kW Poloha horákov Celkový výkon kW 979511 800x700x850 Obrázok2a 3 5 2x5 7 Obrázok 6 20500 979513 979521 3 5 5 2x7 22500 979523 979531 2x5 2x7 24000 979533 979611 1200x700x850 Obrázok 3a 3 5 3x5 2x7 Obrázok 7 32500 979613 979621 3 5 2x5 2x7 9 36500 979623 999511 900x900...

Page 85: ...stite že horáky boli správne nainštalované a ich technický stav umožňuje bezpečnú prevádzku Pred použitím sporáku venujte pozornosť správnemu usporiadaniu hornej časti horáka pohár horáka a plameňového prstenca Správne nainštalovaný plameňový prstenec má pružný kolík v zárezoch umiest nených na obvode plameňového prstenca Iné uloženie plameňového prstenca je nesprávne a bude mať za následok zlé sp...

Page 86: ...lohy pilotný horák podľa obrázku 9 proti smeru hodinových ručičiek Obrázok 9 Nastavenie gombíka s napájaným iba pilotným horákom Zapáľte plyn na pilotnom horáku vopred pripravenou zápalkou alebo zápalným zariadením a držte gom bík asi 20 sekúnd čas potrebný na spustenie zabezpečenia Pozor Pri zapaľovaní majte na pamäti že vo ventile je vzduch ktorý musí byť vytlačený plynom z napájacej inštalácie ...

Page 87: ...tím akejkoľvek údržby vypnite všetky horáky gombíkmi a v prípade použitia propán butánu musíte zavrieť ventil na fľaši Denná údržba spočíva na odstránení všetkých riadov zo sporáku a umytí kuchynských prvkov handričkou namočenou vo vode s prípravkom na umývanie riadu a potom osušení všetkých prvkov Po dokončení práce si overte že horák bol správne založený Prvky horáka musia byť vždy suché Častice...

Page 88: ...výro bok nesmie byť vyhodený do bežných odpadov Povinnosťou užívateľa je odovzdanie opotrebo vaného zariadenia na určené zberné miesto pre jeho správne zhodnotenie 7 ZÁRUKA Predávajúci zodpovedá v rámci záruky Škody spôsobené usadzovaním vápnika v zariadení nepodliehajú záručným opravám Záruka na výmenu častí sa nevzťahuje na žiarovky gumové elementy vykurovacie telesá zničené kameňom skrutky a el...

Page 89: ...T LV PT SI SK II2H3 X X X DE II2E3B PP X X X AT CH II2H3B PP X X X BE FR II2E 3 X X X X NL I3B P X HU II2H3B P X X 8 2 Charakteristika horákov Tepelný výkon horáka 3 5 kW Tepelná účinnosť 50 Typ plynu Menovitý tlak mbar Priemer dýzy mm Orientačná spotreba plynu Zemný plyn 2Lw G27 20 1 55 0 41m3 h 2E G20 G25 20 25 1 35 0 41m3 h 2E G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 20 1 35 0 36m3 h 2H G20 25 1 25 0 36m3 h...

Page 90: ...emný plyn 2Lw G27 20 2 20 0 81m3 h 2E G20 G25 20 25 1 90 0 81m3 h 2E G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 20 1 90 0 73m3 h 2H G20 25 1 80 0 73m3 h Skvapalnený plyn 3B P G30 30 1 25 0 55kg h 3 B P P G30 31 28 30 37 1 25 0 55 0 54kg h 3B P G30 37 1 20 0 55kg h 3P G31 37 1 25 0 54kg h 3B P G30 50 1 10 0 55kg h 3P G31 50 1 20 0 54kg h Tepelný výkon horáka 9 kW Tepelná účinnosť 50 Typ plynu Menovitý tlak mbar P...

Page 91: ...4 kW Tepelná účinnosť 50 Typ plynu Menovitý tlak mbar Priemer dýzy mm Orientačná spotreba plynu Zemný plyn 2Lw G27 20 3 35 0 58m3 h 2E G20 G25 20 25 2 80 0 58m3 h 2E G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 20 2 80 0 52m3 h 2H G20 25 2 60 0 52m3 h Tepelný výkon hlavného horáka 140W Typ plynu Menovitý tlak mbar Priemer dýzy mm Zemný plyn 2Lw G27 20 0 40 2E G20 G25 20 25 0 40 2E G20 20 0 40 2H G20 20 0 40 2H G20...

Page 92: ...onať autorizovaný inštalatér Po rozbalení si overte že prístroj nemá žiadne viditeľné poškodenie Ak bolo zariadenie poškodené počas prepravy nesmiete ho pripájať Pred prvým použitím odstráňte ochrannú fóliu z prístroja Vonkajší povrch umyte handričkou namočenou v horúcej vode s prídavkom odmasťovača a potom osušte Nepoužívajte abrazívne prostriedky ktoré môžu poškriabať povrch Miestnosti v ktorých...

Page 93: ... bután s bezpeč nostným znakom B prostredníctvom bezšvovej oceľovej rúrky dlhej aspoň 50 cm Hadica musí byť zabezpečená na obidvoch koncoch pred skĺznutím upínacími pásmi Dĺžka hadice nesmie byť kratšia ako 1 2 mb a nesmie byť dlhšia ako 3 0 m Plynové fľaše na propán bután P B musia byť vybavené regulátorom tlaku plynu Tlak na výstupe z reduktoru musí zodpovedať údajom na typovom štítku b V prípad...

Page 94: ...onou nachá dzajúcou sa v hornej časti pilota 2 Ak upravujeme sporák z propánu alebo propán butánu na zemný plyn postupujeme ako v časti a s tým rozdielom že jednoducho odpojíme dýzu pilota s charakteristikou 20 a je priskrutkujeme dýzu s charakteristikou 40 1 2 3 4 5 1 Koruna horáku 2 Telo horáku 3 Vstrekovač s clonou 4 Horák pilota 5 Tesniaca skrutka Obrázok 16 Konštrukcia horáku na príklade horá...

Page 95: ......

Reviews: