background image

- 7 -

DE

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte sorgfältig diese Be-

dienungsanleitung durch. Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten.  

Die Bilder und Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen.

VORSICHT:

 Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt 

werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Parameter bei den Geräten ohne Ankündigung zu ändern.

1. SICHERHEITSHINWEISE

 

Fehlbedienung oder unsachgemäßer Gebrauch können starke Beschädigungen am Gerät oder Menschenverletzung zur Folge ha-

ben.

 

Das Gerät kann nur zu dem Zwecke genutzt werden, zu dem es entwickelt wurde.

 

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf eine fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch 

zurückzuführen sind. 

 

Bei der Nutzung schützen Sie das Gerät und den Stecker des Stromversorgungskabels vor dem Kontakt mit Wasser oder ande-

ren Flüssigkeiten. Fällt das Gerät aus Versehen ins Wasser, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und nachfolgend 

von einem Fachmann überprüfen lassen.

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann Lebensgefahr bestehen.

 

Öffnen Sie nie selbst das Gehäuse des Geräts.

 

Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen im Gehäuse des Geräts.

 

Fassen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels nie mit nassen Händen an.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Steckers und des Kabels. Sind der Stecker oder das Kabel beschädigt, beauftra-

gen Sie eine Fachservicestelle mit der Reparatur.

 

Fällt das Gerät hin oder wird es auf eine andere Weise beschädigt, soll es vor weiterem Gebrauch immer geprüft werden und 

evtl. in einer Fachservicestelle repariert werden.  

 

Reparieren Sie nie das Gerät selbst –

 es besteht Lebensgefahr.

 

Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor dem Kontakt mit scharfen oder heißen Gegenständen und halten Sie es weit 

von offenem Feuer fern. Wollen Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, dann halten Sie immer den Stecker in der Hand, ziehen 

Sie nie an dem Kabel.

 

Sichern Sie das Kabel (oder das Verlängerungskabel) auf solche Weise, so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezo-

gen werden kann, oder dass niemand darüber stolpert.  

 

Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung.

 

Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige, Personen mit verminderten physischen, geistigen oder senso-

rischen Fähigkeiten, sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis. Die oben genannten Personen dürfen das 

Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person bedienen. 

 

Wird das Gerät zeiteilig nicht benutzt oder gereinigt, schalten Sie es von der Betriebsspannung ab.

 

Vorsicht!

 Wird der Stecker des Stromversorgungskabels zum Stecker angeschaltet, bleibt das Gerät die ganze Zeit unter Spannung.

 

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

 

Ziehen Sie nie das Gerät mithilfe des Stromversorgungskabels.

 

Der Wasserstand im Gerät sollte zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ liegen. Ein zu niedriger oder zu hoher Wasser-

stand kann zur Beschädigung des Geräts führen.

 

Vorsicht! Fassen Sie die Metallgehäuseteile nie mit bloßen Händen an. Die Teile sind heiß während des Betriebs des Geräts.

 

Verstellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.

2. TECHNISCHE DATEN

Modell

NT0101325

Spannung

230V

Leistung

1,5 kW

Abmessungen WxDxH

145x115x325 mm

Temperaturbereich

5-99 °C

Genauigkeit der Temperatureinstellung

0,1 °C

Gewicht

1,9 kg

3. INFORMATIONEN

Die SousVide-Methode erlaubt eine weitaus größere Menge von Nährwerten in den zubereiteten Lebensmitteln zu bewahren. 

Darüber hinaus hilft diese Methode den Fettanteil bei traditionell zubereiteten Speisen auf einem möglichst niedrigen Niveau zu 

halten, weil die Speisen zum Einen weniger Kontakt mit Sauerstoff haben, zum Anderen die Temperatur des Garens relativ niedrig 

ist.

Dank der niedrigen Gartemperatur werden die zubereiteten Speisen nicht zerkocht, bzw. ausgetrocknet. Das Fleisch bleibt mür-

be und zart. Dies ist die perfekte Methode um medium-rare (halb durchgebratene) Speisen vorzubereiten. Die SousVide-Vaku-

ummethode hilft Ihnen, qualitativ perfekte Produkte vorzubereiten.

Bei der Anwendung der SousVide-Methode können Sie sowohl die Zeit, wie auch die Temperatur beim Garen exakt kontrollieren, 

was Ihnen erlaubt jedes Mal qualitativ gleiche Speisen vorzubereiten.

Die Quintessenz der SousVide-Methode beruht darauf, die Zeit und die Anstrengung in der Küche möglichst einzuschränken. 

Sobald die Lebensmittel für die weitere Bearbeitung vorbereitet wurden, können Sie die restliche Arbeit dem SousVide-Gerät 

überlassen. Aufsicht bei der Arbeit des Geräts ist nicht erforderlich. Die Speisen werden perfekt vorbereitet.

Summary of Contents for 691100V01

Page 1: ...E SOUS VIDE ger t SOUS VIDE cooking circulator Instrukcja obs ugi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung bersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original ma...

Page 2: ...cymi przedmiotami i chro go z dala od otwartego ognia Je eli chcesz od czy urz dzenie z kontaktu zawsze chwytaj za wtyczk nigdy nie ci gnij za kabel Zabezpiecz kabel lub przed u acz aby nikt przez om...

Page 3: ...le y pod czy do r d a zasilania pr dem elektrycznym za pomoc wtyczki Gniazdo powinno by uziemione i posiada zabezpieczenie r znicowo pr dowe 6 OBS UGA Uwaga Sprawdzi filtr przed ka dym u yciem Je li f...

Page 4: ...enia ustawi za pomoc przycisk w TIME TEMP Ustawiony czas wy wietla si na wy wietla czu rys 1 poz 5 6 Uruchomi cykl pracy wciskaj c przycisk TIME TEMP 7 Po osi gni ciu temperatury umie ci pr niowo zapa...

Page 5: ...8 USTERKI PRZYCZYNY ROZWI ZANIA USTERKA PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Urz dzenie nie w cza si Przew d zasilaj cy nie jest pod czony prawi d owo Sprawdzi pod czenie przewodu zasilaj cego Problem z zasilaniem...

Page 6: ...o ci przewiezienia swojego sprz tu do punktu zbi rki mo na skorzysta z us ug specjalistycznych firm Pami taj Nie wyrzucaj zu ytego sprz tu cznie z innymi odpadami Gro Ci za to wysokie kary pieni ne Sy...

Page 7: ...ert Kontrollieren Sie den Betrieb der Ger ts w hrend seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des Ger ts durch Minderj hrige Personen mit verminderten physischen geistigen oder senso rischen F higkeit...

Page 8: ...ckers an eine Stromversorgungssteckdose anzuschlie en Die Steckdose muss mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein 6 BEDIENUNG Achtung Der Zustand des Ger tefilters ist vor jedem Gebrauch...

Page 9: ...peratur wird im oberen Teil des Bildschirms Bild 1 Pos 3 ausgeblendet dagegen die program mierte Temperatur erscheint auf dem Display Bild 1 Pos 4 5 Die Betriebszeit des Ger ts wird mit den Tasten TIM...

Page 10: ...die Betriebstemperatur auf einen Wert von 30oC einzustellen 8 Nach Abschluss des kompletten Vorgangs ist das Ger t zu entfernen zum Austrocknen in eine vertikale Position abzustel len 7 2 Filter Der F...

Page 11: ...irt schaftlich nicht nachvollziehbar oder technisch unm glich sein ist der Servicedienst dazu verpflichtet das Ger t kostenlos entgegenzunehmen Sie k nnen verbrauchte Ger te auch bequem von Zuhause au...

Page 12: ...ectrical socket always grab it by the plug and never pull by the cord Secure the cable or extension cord so that no one mistakenly pulls it out of the socket or stumbles over it Monitor the functionin...

Page 13: ...r supply Connect the device to a power source using the plug The socket should be earthed and provided with residual current device 6 OPERATION Note Check the filter before each use If the filter is s...

Page 14: ...6 Start the work cycle by pressing the button TIME TEMP 7 When the temperature is reached place the vacuum packed product in the water container Verify the treatment time CAUTION After inserting food...

Page 15: ...Code E1 on the display Device has been turned on before being placed in a container dry operation Turn off the device and place it in a water fil led container turn on again Water level too low Add wa...

Page 16: ...eller shall be liable under the warranty or guarantee Damage resulting from the formation of lime scale deposits in the device is not subject to repair under the warranty The follo wing elements are n...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...algast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Wa...

Reviews: