background image

- 8 -

EN

Thank you for your purchase of a Stalgast product. Before use please familiarize yourself in detail with the following instruction 

manual. Copying of the following manual without the consent of the manufacturer is prohibited. Images and drawings are of 

illustrative character and may differ from the purchased product.

Attention

: This manual should be kept in a safe place accessible for personnel. The manufacturer reserves the right to change 

the technical characteristics of the product without any notice.

1. SAFETY INSTRUCTIONS

 

Incorrect maintenance and/or use may cause serious harm to people and damage the device.

 

The device can only be used for the purpose for which it has been designed.

 

The manufacturer does not take any responsibility for damages caused by improper maintenance or use of the device.

 

When in use, secure the device and its electrical plug from any contact with water or other fluids. In case the device isac-

cidentally dropped into water the electrical plug should be immediately removed from the socket and the device shouldbe 

inspected by a trained professional.

Failure to obey these instructions may cause life threatening danger.

 

Do not make any attempts to repair the device on your own – this may cause life threatening danger.

 

Protect the electrical cord from contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire. When you disconnect the 

device from the electrical socket always hold the plug and never pull the electrical cord.

 

Secure the electrical cord (or the extension cord), so that it is not unplugged by mistake and so that no one can stumble over it.

 

Monitor functioning of the device while in use.

 

Use of the device by people underage, physically or mentally incapable, with motion disorders as well as people without 

proper experience and knowledge regarding the use of this device should not be allowed. All of the above should only use 

the device under supervision of a person responsible for their health and safety.

 

When not used or during maintenance you should always unplug the device from the source of electricity by removing the 

electrical plug from the socket.

 

ATTENTION:

 when the electrical plug is plugged into the socket the device is constantly live.

 

Switch the device off before removing the plug from the socket.

 

Never pull the device by the electrical cord.

 

Do not use any additional elements other than those supplied with the device. Never set the device in the proximity of heat 

sources (e.g. stoves or ovens).

2. STRUCTURE OF THE DEVICE

The GN 1/1 electric chafing dish can be used along with 100mm deep GN 1/1 containers. It is designed to maintain the tempera-

ture of food products in GN containers.

1.  Temperature control knob 

– when water inside the device reaches proper temperature thermostat will disengage heating 

elements. When temperature falls more than 10 

o

C below the set temperature heating elements will automatically turn on. 

When temperature control knob is turned to 85 

o

C +/_ 10 

o

C steam may be visible around kettles. If the required tempera-

ture is lower turn the control knob down. Temperature is maintained with 10 

o

C tolerance.

2.  Indicator lights 

– the device is equipped with 2 indicator lights. Then it is connected to a source of electricity the indicato-

ron the power switch is on. Activity of heating elements is indicated by an indicator located next to the temperature control 

knob.

3.  Water level 

– the tank should be filled with water up to the level market on the inside of the device, both when used with 

GN containers and soup kettles, if the GN container or soup kettles float it means the tank has been overfilled. In case cold 

water is used to fill the tank the device should be turned on about 30 minutes before use. Using hot water shortens the time 

necessary to prepare this device to work.

Summary of Contents for 435130

Page 1: ...ektro chafing DISH Electric GN 1 1 chafing dish Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v3 0 02 2021 PL DE EN 2 4 5 7 8 10 ...

Page 2: ... kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy do tyczącej w...

Page 3: ...zanurzać urządzania w wodzie ani w innym środku czyszczącym Urządzenie czyścić wilgotną szmatką Do czyszczenia nigdy nie stosować środków czyszczących o właściwościach żrących lub korozyjnych Uważać aby elementy elektryczne urządzenia nie wchodziły w kontakt z wodą 7 PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa Brak zasilania w gniazdku Spr...

Page 4: ...ktu nie wol no wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia 9 GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu nie podlegają one naprawie gwarancyjnej Gwarancja nie obejmuje ta...

Page 5: ...en kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige Personen mit verminderten physischen geistigen oder senso rischen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis Die oben genannten Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Pe...

Page 6: ...er Wasser füllstand regelmäßig zu prüfen 6 REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Reinigung ist das Gerät von der Stromversorgungsquelle abzuschalten Bei intensiver Nutzung entkalken Sie regelmäßig den Boden der Schale Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in ein anderes Reinigungsmittel ein Seinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen Zur Reinigung benutzen Sie keine ätzenden oder Korrosion ve...

Page 7: ...um entsprechenden Sammelpunkt zu bringen können Sie sich diesbezüglich an eine spezialisierte Dien stleistungsfirma wenden und die Abholung arrangieren Achtung Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Dafür drohen hohe Geld strafen Das am Gerät angebrachte oder in den Geräteunterlagen auftretende Symbol bedeutet dass nach dem Ablauf der Nutzungsdauer das Gerät ...

Page 8: ...knowledge regarding the use of this device should not be allowed All of the above should only use the device under supervision of a person responsible for their health and safety When not used or during maintenance you should always unplug the device from the source of electricity by removing the electrical plug from the socket ATTENTION when the electrical plug is plugged into the socket the devi...

Page 9: ...abrasive or corrosive cleaning detergents to clean the device Make sure none of the electrical elements of the device ever come in contact with water 7 TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE PROPOSED SOLUTION The device does not work No power in the socket Check the fuse The socket is plugged in incorrectly Check the plug The device does not heat up to the desired temperature Heating element damaged...

Page 10: ...at the product should not be disposed of to normal waste bins The user is obliged to hand over the used equipment to a designated collection point for proper processing 9 WARRANTY The seller shall be liable under the warranty or guarantee In case of damage resulting from the formation of lime scale deposits in the device it is not subject to repair under the warranty The warranty does not cover da...

Page 11: ......

Page 12: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: