background image

12

www.stagnoli.com

ROTATION

DONNÉES TECHNIQUES

UTILISATION

AVERTISSEMENTS

Chronos est un feu de circulation ajustable conçu exclusivement pour les environnements résidentiels et indu-

striels.  Puisqu’il est équipé avec des pièces électroniques multi-voltages, vous n’aurez qu’à le brancher (comme 

indiqué dans le diagramme de la page 4).  Il est possible de l’alimenter à un voltage allent de 24 à 230 V AC/DC 

sans avoir besoin de faire la moindre configuration à cet effet.  Chronos est isolé selon la classe IP66.

DONNÉES TECHNIQUES

Courant électrique max. *

0.028 - 0.1 A

Tension *

de 24 à 230 V ac/dc

Puissane *

2 - 5W

Heures de service

50 000

Luminosité 

122 Lux

Températures d’opération

-20 / +55 [°C]

Niveau de protection IP

66

Rotation

180°

Poids

1.5 - 2.5 - 3.5 Kg

* La valeur réfère à une lumière individuelle, assumant qu’une seule lumière est activée à la fois dans un feu de circulation.

L’installation, l’entretien et en particulier l’accès aux parties internes du feu de circulation

doivent être faits uniquement par du personnel qualifié et sans charge électrique.

Ce manuel d’instruction inclus des informations de sécurité importantes : lisez toutes les inscrutions 

avec attention avant l’installation.  Stagnoli n’assume aucune responsabilité pour des dommages 

causés par une utilisation impropre, incorrecte ou imprudente du produit.  Conservez ce manuel en 

lieu sûr pour référence future.

Une fois complètement installé, le corps peut être tourné en relâchant les visses du support.  Faites 

l’ajustement puis resserrez les visses à nouveau.

FR

Summary of Contents for CHR1LG

Page 1: ...1 105 a b 25017 Lonato Brescia Italia tel 39 030 9139511 fax 39 030 9139580 www stagnoli com IT EN FR Moving Ideas ISTRUZIONI LANTERNA SEMAFORICA CHRONOS CHRONOS INSTRUCTIONS FEU DE CIRCULATION CHRON...

Page 2: ...zione 180 Peso 1 5 2 5 3 5 Kg Il dato si riferisce alla singola luce supponendo che in un semaforo si accende una sola luce alla volta L installazione la manutenzione ed in particolare l accesso alle...

Page 3: ...A B 1 A 1 B Una volta definito il passaggio del cavo fissare la staffa al muro tramite le apposite viti e tasselli INFORMAZIONI UTILI Le dimensioni del caso variano in base alla distanza dalla sorgent...

Page 4: ...AC COMUNE 24V AC DC 230 AC ROSSO 24V AC DC 230 AC ROSSO 24V AC DC 230 AC GIALLO 24V AC DC 230 AC GIALLO 24V AC DC 230 AC VERDE 24V AC DC 230 AC VERDE 24V AC DC 230 AC Una volta aperto coperchio inferi...

Page 5: ...izionamento dell anello OR D D 5 FISSAGGIO CORPO SU STAFFA Chiuso il coperchio inferiore fissare il corpo sulla staffa inferiore precedentemente fissata Pag 3 tramite l apposita vite autofilettante E...

Page 6: ...del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro...

Page 7: ...55 C IP protection level 66 Rotation 180 Weight 1 5 2 5 3 5 Kg The figure refers to the individual light assuming that only one light is switched on at a time in a traffic light Installation maintenan...

Page 8: ...he wall A B 1 A 1 B Once the correct routing of the cable has been set fix the bracket to the wall using the suitable screws and screw anchors USEFUL ADVICE The dimensions of the case are based on the...

Page 9: ...24V AC DC 230 AC RED 24V AC DC 230 AC RED 24V AC DC 230 AC YELLOW 24V AC DC 230 AC YELLOW 24V AC DC 230 AC GREEN 24V AC DC 230 AC GREEN 24V AC DC 230 AC Once the bottom cover is open wire according t...

Page 10: ...ng that the OR ring is repositioned D D 5 FIXING THE CASING TO THE BRACKET When the bottom cover is closed fasten the body to the lower bracked previously fixed Page 9 by means of the special self tap...

Page 11: ...DO NOT DISPOSE IN THE ENVIRONMENT The crossed out wheeled bin symbol on the device indicates that the product at the end of its useful life must be treated separately from household waste must be disp...

Page 12: ...s d op ration 20 55 C Niveau de protection IP 66 Rotation 180 Poids 1 5 2 5 3 5 Kg La valeur r f re une lumi re individuelle assumant qu une seule lumi re est activ e la fois dans un feu de circulatio...

Page 13: ...ant de fixer le support au mur A B 1 A 1 B Un fois le c ble en place fixez le support au mur en utilisant les vis et ancrages appropri s CONSEIL UTILE Les dimensions du bo tier sont bas es sur la dist...

Page 14: ...AC ROUGE 24V AC DC 230 AC ROUGE 24V AC DC 230 AC JAUNE 24V AC DC 230 AC JAUNE 24V AC DC 230 AC VERT 24V AC DC 230 AC VERT 24V AC DC 230 AC Une fois le couvercle du bas ouvert placez les c bles selon l...

Page 15: ...R est bien repositionn D D 5 FIXER LE BO TIER AU SUPPORT Lorsque le couvercle du bas est referm attachez le bo tier au support inf rieur d j attach page 15 via la vis auto taraudeuse sp ciale E en por...

Page 16: ...toris es Dans ce cas r f rez vous aux r gles en vigueur au lieu de disposition NE PAS EN DISPOSER DANS L ENVIRONNEMENT Le bac avec un X indique que ce produit la fin de sa vie utile doit tre trait s...

Reviews: