Stageline mpx-2008 Instruction Manual Download Page 13

2) Poussez le fader master A (31) ou B (30) jusqu’à

une position qui permet de régler le rapport de
mixage des sources d’une maniére optimale.

3) Avec les faders (15), réglez le rapport de volume

des sources entre elles. Si un canal n’est pas uti-
lisé, mettez son fader sur le minimum.

4) Avec les réglages de panoramique PAN (12), dis-

tribuez les signaux sur la base stéréo (pour les
canaux micro) et réglez la balance avec les
réglages BAL (13) (pour les canaux stéréo 1 – 5).

5) Pour mixer les signaux de l’appareil relié à l’en-

trée AUX IN (26) sur la somme stéréo, tournez le
réglage AUX IN (27) comme souhaité.

6) Avec les faders master, réglez  séparément cha-

que canal master selon les indications du VU-
mètre stéréo (5). Pour ce faire, commutez le VU-
mètre stéréo sur l‘affichage du canal master en
question, grâce au commutateur DISPLAY (25).

Les canaux master sont réglés de manière

optimale lorsque, pour des passages au volume
le plus élevé, la plage 0 dB du VU-mètre brille
brièvement. En cas de surcharge (LEDs rouges
allumées), baissez le fader master correspon-
dant et/ou les réglages de niveau des canaux
d’entrée pour diminuer le niveau.

5.4 Fonction Talkover pour le micro DJ

La fonction Talkover sert à mieux comprendre les
annonces effectuées dans le micro DJ pendant la
diffusion de morceaux de musique. Pour l’activer,
enfoncez la touche AUTO TALK (16); dans ce cas,
lors d’annonces dans le micro relié à la prise DJ MIC
(1 ou 44), les niveaux des canaux 1 – 5 sont auto-
matiquement diminués de 12 dB. Pour désactiver la
fonction, enfoncez une nouvelle fois la touche.

5.5 Préécoute (PFL) via un casque

Via la fonction préécoute, il est possible d’écouter
les canaux micro GUEST 1 et 2 et les canaux stéréo
1 – 5 via un casque relié à la prise PHONES (24),
même lorsque le fader (15) du canal est sur le mini-
mum. On peut ainsi, par exemple, sélectionner un

titre sur un CD ou rechercher le point exact pour un
fondu-enchaîné.

On peut aussi faire une préécoute du programme

musical en cours avant les faders master (30 et 31).

1) Pour une préécoute d’un canal d’entrée avant le

fader, enfoncez la touche PFL (18) du canal et
poussez le réglage MIX (23) entièrement vers la
gauche (position “PFL”). Le VU-mètre PFL (7)
indique alors le niveau pré fader du canal sélec-
tionné.

Si le potentiomètre MIX est entièrement à

droite (position “PROG.”), le programme en
cours est écouté avant les deux faders master, il
est indiqué via le VU-mètre PFL.

2) Avec le potentiomètre de réglage de niveau

LEVEL (22), réglez le volume souhaité du cas-
que.

ATTENTION: Ne réglez pas le volume du casque
trop fort. Un volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l’audition. L’oreille
humaine s’habitue à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.

5.6 Démarrage électrique de platine disques

et lecteurs CD

Tout lecteur CD ou toute platine disque à commande
par contact (par exemple CD-180DJ, CD-304DJ,
DJP-202 de la gamme “img Stage Line”) relié aux
canaux 5 – 8 peut être démarré via la table de
mixage.

Si l’appareil est relié à la table via un câble de

démarrage électrique (voir chapitre 4.4), un interrup-
teur est fermé lorsqu’on pousse le fader (15) corres-
pondant, la platine ou le lecteur CD démarre. Si
vous descendez le fader, le contact s’ouvre, l’ap-
pareil relié s’arrête ou passe sur pause.

6

Caractéristiques techniques

Entrées
Mic mono:  . . . . . . . . . . . . . 1 mV
Phono stéréo:  . . . . . . . . . . 3 mV
Line (Ligne)/CD stéréo:  . . 150 mV
Aux in stéréo:  . . . . . . . . . . 150 mV
Return stéréo:  . . . . . . . . . . 150 mV

Sorties
Master A et B stéréo: . . . . . 1 V
Monitor stéréo:  . . . . . . . . . 1 V
Record Stéréo:  . . . . . . . . . 300 mV
Send stéréo:  . . . . . . . . . . . 300 mV
Casque stéréo:  . . . . . . . . .

2 x 8

Généralités
Bande passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion:  . . . . . . 0,03 %
Rapport signal sur bruit:  . . > 45 dB
Egaliseur

8 x graves:  . . . . . . . . . . ±15 dB/20 Hz
8 x médiums L:  . . . . . . . ±15 dB/300 kHz
8 x médiums H:  . . . . . . . ±15 dB/3 kHz
8x aigus:  . . . . . . . . . . . . ±15 dB/20 kHz

Talkover (automatique):  . . -12 dB
Branchement lampe col 
de cygne:  . . . . . . . . . . . . . 12 V/5 W, XLR 4 pôles
Température ambiante:  . . . 0 – 40 °C
Alimentation:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA
Dimensions (L x H XP ):  . . 482 x 355 x 115 mm,

8 U

Poids:  . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

e/o impostare il bilanciamento (per i canali stereo
1 – 5) con i regolatori BAL (13).

5) Per miscelare i segnali dell’apparecchio colle-

gato all’ingresso AUX IN (26) sulla somma ste-
reo, aprire il regolatore livello AUX IN (27) se-
condo i propri desideri. 

6) Regolare separatamente ogni canale master ser-

vendosi dei master fader e del VU-metro stereo
(5). Per fare ciò selezionare il canale per il VU-
metro stereo con il selettore DISPLAY (25). 
L’impostazione è ottimale se con i brani più forti,
il settore 0 dB del VU-metro si accende breve-
mente. Nel caso di sovrapilotaggio (si accendono
i LED rossi) ridurre il livello con il relativo master
fader e/o con i regolatori del livello dei canali d’in-
gresso.

5.4 Funzione talkover per il microfono DJ

La funzione di talkover serve per migliorare la chia-
rezza degli annunci fatti con il microfono DJ durante
il programma di musica. Per attivarla premere il
tasto AUTO TALK (16). Se il tasto è premuto,
durante un avviso fatto con il microfono collegato
alla presa DJ MIC (1 o 44), il livello dei canali d’in-
gresso 1 – 5 viene abbassato automaticamente di
12 dB. Per disattivare la funzione, sbloccare il tasto.

5.5 Preascolto (PFL) con una cuffia 

Grazie alla funzione PFL è possibile ascoltare i
canali microfono GUEST 1 e GUEST 2 e i canali ste-
reo d’ingresso 1 – 5 con una cuffia collegata alla
presa PHONES (24), anche se il relativo fader (15)
è sul minimo. Così si può selezionare per esempio
un titolo di un CD e determinare il momento ideale
per inserirlo.

È anche possibile ascoltare il programma attuale

di musica prima dei master fader (30 e 31). 

1) Per ascoltare un canale d’ingresso prima del

fader, premere il tasto PFL (18) del relativo canale
e postare il regolatore MIX (23) tutto a sinistra
(posizione “PFL”). Il VU-metro PFL (7) visualizza
il livello pre-fader del canale selezionato.

Se il regolatore MIX si trova tutto a destra (posi-
zione “PROG.”), il programma attuale di musica
viene ascoltato prima dei master fader e visualiz-
zato dal VU-metro PFL.

2) Con il regolatore LEVEL (32) impostare il volume

della cuffia.

ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito! L’orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.

5.6 Avvio telecomandato di giradischi e let-

tori CD

I giradischi e lettori CD con comando a contatti
(p. es. CD-180DJ, CD-304DJ, DJP-202 del pro-
gramma “img Stage Line”), collegati con i canali
1 – 5, possono essere avviati dal mixer tramite un
telecomando.

Se l’apparecchio è collegato con il mixer tramite

un cavo di telecomando (vedi cap. 4.4), aprendo il
relativo fader (15), un contatto si chiude e il gira-
dischi o il lettore CD si avviano. Se il fader viene
messo sul minimo, il contatto si apre, e l’appa-
recchio si ferma o va in pausa. 

6

Dati tecnici

Ingressi
Mic, mono:  . . . . . . . . . . . . 1 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo:  . . . . . . . . 150 mV
Aux in, stereo:  . . . . . . . . . . 150 mV
Return, stereo:  . . . . . . . . . 150 mV

Uscite
Master A e B, stereo: . . . . . 1 V
Monitor, stereo:  . . . . . . . . . 1 V
Record, stereo:  . . . . . . . . . 300 mV
Send, stereo: . . . . . . . . . . . 300 mV
Cuffia, stereo:  . . . . . . . . . .

8

Dati generali
Banda passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione:  . . . . 0,03 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 45 dB
Regolatore toni

8 x bassi: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/20 Hz
8 x medi L:  . . . . . . . . . . ±15 dB/300 kHz
8 x medi H:  . . . . . . . . . . ±15 dB/3 kHz
8 x alti: . . . . . . . . . . . . . . ±15 dB/20 kHz

Talkover (automatico): . . . . -12 dB
Collegamento lampada:  . . 12 V/5 W; XLR a 4 poli
Temperatura d’impiego:  . . 0 – 40 °C
Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA
Dimensioni:  . . . . . . . . . . . . 482 x 355 x 115 mm,

8 unità altezza

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

13

I

F

B

CH

Summary of Contents for mpx-2008

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXE...

Page 2: ...F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schrif...

Page 3: ...MON MON MON MON MON PFL PFL PFL PFL PFL PFL STEREO MONO HIGH 15 15 0 dB BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L R C SEND PAN GAIN HIGH 15 15 0 dB BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L R C SEND PAN GAIN BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L...

Page 4: ...ist wird ber den Kopfh rer abgeh rt und vom VU Meter ange zeigt Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connect...

Page 5: ...H he von 8 HE 1 H heneinheit 44 45 mm ben tigt PROG control in the extreme right position the current music programme is monitored ahead of the master faders 30 and 31 via headphones and displayed by...

Page 6: ...d Regler 11 auf Mini mum stellen Beide ASSIGN Schalter 19 21 auf OFF stellen berblendfunktion ausgeschaltet START Start Stop Pause 3 Applications The mixer MPX 2008 with five stereo input chan nels tw...

Page 7: ...at ausregeln Dazu mit dem Drehschalter DISPLAY 25 das Stereo VU Meter auf Anzeige des jeweiligen Masterka 9 the equalizer controls 10 panorama controls 12 and balance controls 13 to mid position first...

Page 8: ...ht 7 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten switch the stereo VU meter with the rotary switch DISPLAY 25 to display the respective master channel In case of overload red LEDs of the V...

Page 9: ...tre Vi consigliamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 9 1 1 Pannello frontale...

Page 10: ...ne table ou int gr e dans un pupitre ou plac e dans un rack au standard 482 mm 19 Pour le montage dans un rack 8 unit s 1 unit 44 45 mm sont n cessaires 4 Branchements Avant d effectuer tout brancheme...

Page 11: ...l mixer Prima di eseguire o modificare i collegamenti oc corre spegnere il mixer 4 1 Ingressi 1 Collegare le sorgenti con i relativi ingressi dei canali d ingresso ingressi mono per i tre canali micro...

Page 12: ...ingresso PHONO canali 1 e 2 oppure CD canali 3 5 3 Con i due master fader si imposta il livello globale di tutte le sorgenti collegate disponibile alle uscite master A 31 per l uscita master A 36 B 30...

Page 13: ...x graves 15 dB 20 Hz 8 x m diums L 15 dB 300 kHz 8 x m diums H 15 dB 3 kHz 8x aigus 15 dB 20 kHz Talkover automatique 12 dB Branchement lampe col de cygne 12 V 5 W XLR 4 p les Temp rature ambiante 0 4...

Page 14: ...urbereik 0 40 C en plaatsen met een hoge vochtigheid Schakel het mengpaneel niet in resp trek onmid dellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het mengpaneel of het netsnoer zichtbaar beschadigd...

Page 15: ...kemikalier eller vatten vid reng ring Om enheten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning S Stereo DJ mikseri Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k...

Page 16: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 03 00 01...

Reviews: