background image

4.2.1 Conexión
Para la conexión DMX, hay conexiones XLR
de 3 polos disponibles con la siguiente confi-
guración de pines:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Para la conexión, se recomienda el uso de
cables especiales para la transmisión de la
señal DMX (p. ej. cables de la gama CDMXN
de “img Stage Line”). Para cableados de más
de 150 m y para el control de más de 32 apa-
ratos mediante una única salida DMX, se
recomienda insertar un amplificador de nivel
DMX adecuado (p. ej. SR-103DMX de “img
Stage Line”).

1) Conecte la entrada de control DMX IN a la

salida DMX del controlador de luces o de
otro aparato controlado por DMX.

2) Conecte la salida DMX OUT a la entrada

DMX del segundo aparato controlado por
DMX. Proceda del mismo modo para
conectar la salida del segundo aparato a la
entrada del tercero, etc., hasta que todos
los aparatos controlados por DMX estén
conectados en cadena.

3) Para evitar interferencias en la transmi-

sión de señal en cableados largos o para
un gran número de aparatos conectados
en serie, termine la salida DMX del último
aparato DMX de la cadena con un resistor
de 120 Ω (> 0,3 W): Conecte un tapón
(p. ej. el DLT-123 de “img Stage Line”) a la
salida DMX.

4.2.2 Ajustar el número de canales DMX 

y la dirección de inicio

Para el control separado de los aparatos
DMX conectados al controlador de luces,
cada aparato debe tener su propia dirección
de inicio. Ejemplo: Si hay que controlar el pri-
mer canal DMX de la BEAM-40 con el con-
trolador de luces mediante la dirección DMX
6, ajuste la dirección de inicio de la BEAM-40
en 6. Los otros canales DMX de la BEAM-40
se asignarán automáticamente a las direccio-

nes posteriores. Ejemplos con direcciones de
inicio diferentes:



Asignación de dirección DMX

1

BEAM-40 / WS, 

2

BEAM-40/ RGBW

1) Pulse el botón MENU repetidamente

hasta que en el visualizador aparezca
(Channel ) y un número.

2) Ajuste el número de canales deseado con

el botón UP o DOWN y pulse el botón
ENTER para confirmar.

3) Pulse el botón MENU repetidamente

hasta que en el visualizador aparezca 
(Address) y la dirección de inicio actual.

4) Ajuste la dirección deseada con el botón

UP o DOWN y pulse el botón ENTER para
confirmar.

5) Para el control DMX de la cabeza móvil, el

objeto de menú  para la dirección de ini-
cio tiene que estar seleccionado en todo
momento. En cuanto se reciba una señal
de control DMX, se iluminará un punto en
el visualizador. Las funciones DMX se
pueden encontrar en el siguiente apar-
tado.

Consejo: Cuando dos o más BEAM-40 se controlan
sincronizadamente mediante la misma dirección de
inicio, ajuste la cabeza móvil de uno o más aparatos
en dirección de orientación y/o inclinación opuestas
(apartado 4.3). Por lo tanto, con una pareja de apa-
ratos, las cabezas se moverán en direcciones
opuestas (espejo invertido).

Número

de 

canales

DMX

Direc-

ción de

inicio

Direcciones

utilizadas 

por la 

BEAM-40

Próxima dirección

de inicio posible

para el siguiente

aparato DMX

7

1

1

1 – 7

8

6

6 –  12

13

9

1

1

1 – 9

10

24

24 – 32

33

11

2

1

1 –  11

12

502

502 – 512

13

2

1

1 –  13

14

60

60 – 72

73

26

Español

Summary of Contents for BEAM-40 RGBW

Page 1: ...S BEAM 40 RGBW Bestellnummer 38 7040 BEAM 40 WS Bestellnummer 38 7050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OB...

Page 2: ...2 BEAM 40...

Page 3: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 33 Suomi Sivulta 34 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 4: ...teckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie da...

Page 5: ...on und mit der Taste ENTER best tigen Taste Funktion MENU Betriebsmodus und Einstellm glichkeiten anw hlen UP DOWN Einstellung ver ndern ENTER Einstellung speichern gew hlte Funktion aktivieren MENU E...

Page 6: ...k n nen muss jedes Ger t eine eigene Start adresse erhalten Soll der erste DMX Kanal des BEAM 40 vom Lichtsteuerger t z B ber die DMX Adresse 6 gesteuert werden am BEAM 40 die Startadresse 6 einstelle...

Page 7: ...kg nderungen vorbehalten Kanalanzahl Funktion DMX Werte 0 255 wenn nicht anders angeben BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX Kanal 1 1 1 1 Kopf drehen Pan grob 2 2 2 2 Kopf drehen fein 3 3 3 3...

Page 8: ...nel G Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For cleaning the l...

Page 9: ...English 4 2 Operation with a DMX controller DMX stands for Digital Multiplex and means digital control of multiple DMX units via a common control line The functions of the channels and the DMX values...

Page 10: ...n start address Example If the first DMX channel of the BEAM 40 is to be controlled by the light controller via DMX address 6 set the start address on the BEAM 40 to 6 All other DMX channels of the BE...

Page 11: ...ght 2 8 kg Subject to technical modification Number of channels Function DMX values 0 255 unless otherwise specified BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX channel 1 1 1 1 Pan coarse 2 2 2 2 Pan...

Page 12: ...s apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les domm...

Page 13: ...mez avec la touche ENTER Touche Fonction MENU s lection du mode de fonctionnement et des possibilit s de r glage UP DOWN modification du r glage ENTER m morisation du r glage activation de la fonction...

Page 14: ...r canal DMX de la BEAM 40 doit tre g r par le contr leur par exemple via l adresse DMX 6 r glez sur la BEAM 40 l adresse de d marrage 6 Les autres canaux DMX de la BEAM 40 sont automatiquement attribu...

Page 15: ...Poids 2 8 kg Tout droit de modification r serv Nombre de canaux Fonction valeurs DMX 0 255 si rien d autre n est indiqu BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canal DMX 1 1 1 1 rotation t te Pan gro...

Page 16: ...o o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona corretta mente Per la riparazione rivolgersi sempr...

Page 17: ...sibilit d impostazione UP DOWN Modificare l impostazione ENTER Salvare l impostazione e attivare la funzione scelta 17 Italiano 4 2 Funzionamento con un unit di comando DMX DMX l abbreviazione per Dig...

Page 18: ...il primo canale DMX del BEAM 40 deve essere comandato dall unit per comando luce p es tramite l indirizzo DMX 6 impostare sul BEAM 40 l indirizzo di start 6 I rimanenti canali DMX del BEAM 40 saranno...

Page 19: ...one Valori DMX 0 255 se non indicato diversamente BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canale DMX 1 1 1 1 roteare la testa Pan grossolano 2 2 2 2 roteare la testa fine 3 3 3 3 inclinare la testa T...

Page 20: ...stop contact 1 wanneer het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoor beeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht funct...

Page 21: ...de weergave Sound on en bevestig met de toets ENTER Toets Functie MENU Bedrijfsmodus en instelmogelijkheden selecteren UP DOWN Instelling wijzigen ENTER Instelling opslaan geselecteerde functie activ...

Page 22: ...adres krijgen Als het eerste DMX kanaal van het BEAM 40 apparaat vanaf de lichtregelaar bv via het DMX adres 6 gestuurd moet wor den stel dan op het BEAM 40 apparaat het startadres 6 in De overige DMX...

Page 23: ...gingen voorbehouden Aantal kanalen Functie DMX waarden 0 255 indien niet anders vermeld BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX kanaal 1 1 1 1 Kop draaien Pan grof 2 2 2 2 Kop draaien fijn 3 3 3...

Page 24: ...o ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de...

Page 25: ...miento y las opciones de ajuste UP DOWN Para cambiar el ajuste ENTER Para guardar el ajuste para activar la funci n seleccionada 25 Espa ol 4 2 Funcionamiento con un controlador DMX DMX es la abrevia...

Page 26: ...nal DMX de la BEAM 40 con el con trolador de luces mediante la direcci n DMX 6 ajuste la direcci n de inicio de la BEAM 40 en 6 Los otros canales DMX de la BEAM 40 se asignar n autom ticamente a las d...

Page 27: ...les Funci n Valores DMX 0 255 si no se especifica lo contrario BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canal DMX 1 1 1 1 Orientaci n tosca 2 2 2 2 Orientaci n fina 3 3 3 3 Inclinaci n tosca 4 4 4 4 I...

Page 28: ...ania w przypadku 1 je eli stwierdzono widoczne uszkodze nie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli urz dzenie mog o ulec uszkodze niu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 je eli stwierdzono...

Page 29: ...Funkcja MENU Do wyboru trybu pracy oraz opcji ustawie UP DOWN Do wprowadzania zmian ustawie ENTER Do zapisywania ustawie i aktywacji wybranych funkcji 29 Polski 4 2 Sterowanie poprzez kontroler DMX D...

Page 30: ...ale y ustawi adres startowy urz dzenia na 6 Pozosta ym funk cjom panelu zostan automatycznie przypi sane kolejne adresy Przyk ady r nych adre s w startowych Przypisanie adres w DMX w urz dzeniu 1BEAM...

Page 31: ...Warto DMX 0 255 chyba e podano inaczej BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Kana DMX 1 1 1 1 Obr t w poziomie skokowo 2 2 2 2 Obr t w poziomie p ynnie 3 3 3 3 Obr t w pionie skokowo 4 4 4 4 Obr t...

Page 32: ...ed at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring af huset m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst n digheder benyttes kemikalier eller vand Til reng ring af linsen kan der...

Page 33: ...ed en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Linsen kan reng ras med ett milt reng rningsmedel G Inga garantianspr k f r enheten och inget ansvar f r eventuell personl...

Page 34: ...pehme kan gasta l milloinkaan k yt vett tai kemi kaaleja Linssin puhdistamiseen voi k yt t mietoa puhdistusainetta G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahantuoja tai myyj ota vastuuta mah dollis...

Page 35: ......

Page 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1635 99 01 02 2015...

Reviews: