Stadler Form QuickUp One Operating Instructions Manual Download Page 11

Appuyez simplement à nouveau sur ce bouton pour annuler l’exécution de ce 
programme ou stopper le versement de l’eau.

REMARQUE

La lumière de tous les boutons sur le panel de commande clignotera et le 
versement de l’eau sera bloqué en cas de quantité insuffisante d’eau dans 
le réservoir.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

• Ne plongez pas l’appareil électrique dans l’eau pour éviter tous risques 

d’électrocution.

 

• Débranchez le thermo pot électrique du réseau électrique avant son net-

toyage et assurez-vous qu’il a totalement refroidi. 

 

• On peut frotter avec un chiffon légèrement humide doux les surfaces ex-

térieures de l’appareil électrique. Sechez-le ensuite avec un chiffon sec.

REMARQUE

Changez régulièrement l’eau dans le réservoir afin d’éviter la contaminati-
on de l’eau et la formation de dépôt.

Retrait du dépôt

Les substances minérales contenues dans l’eau courante peuvent pro-
voquer la formation d’un dépôt sur les surfaces internes du thermo pot 
électrique.

Il esr recommandé de nettoyer régulièrement le dépôt du thermo pot élec-
trique afin d’éviter la baisse de son efficacité, indépendamment du niveau 
de crudité de l’eau dans votre région, mais au moins une fois par mois. 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque du niveau maximum et 
ajoutez dans l’eau quelques gouttes de vinaigre blanc afin de retirer le dé-
pôt. Laissez la solution dans le thermo pot électrique 12 heures ou toute la 
nuit. Videz ensuite cette eau et remplissez le réservoir avec de l’eau propre, 
faites bouillir et versez-la.

REPARATION ET ElIMINATION DES PANNES

 

• La réparation de l’appareil électrique doit être réalisée seulement par des 

spécialistes qualifiés d’un centre de service autorisé pour des raisons de 
sécurité.

 

• La garantie ne s’applique pas aux pannes provoquées par une réparation 

non qualifiée mais également par une mauvaise utilisation de l’appareil 
électrique.

 

• Il est interdit d’utiliser l’appareil électrique en mauvais état, avec des 

dommages mécaniques ou autres de l’appareil électrique lui-même, du 
cordon électrique ou de sa fiche. 

 

• Ne démontez jamais vous-même l’appareil électrique, ne mettez jamais 

d’objets étrangers dans le corpus de l’appareil électrique.

 

• Si l’appareil électrique ne peut pas être réparé, ne le jetez pas avec les 

déchets ménagers. Faites attention à l’environnement ! Un appareil élec-
trique en panne doit être remis dans un point spécialisé de recyclage. 

 

• Vous pouvez obtenir les adresses des points de récupération des appareils 

ménagers domestiques dans les services municipaux de votre ville. 

 

• Le vendeur est responsable juridiquement du recyclage en cas de rem-

placement de l’appareil électrique par un nouveau

SPECIFICATION

Alimentation électrique: tension 230 V, fréquence 50 Hz
Puissance: 2200W
Capacité: 1,7l
Dimensions: 265 x 149 x 280 mm
Poids: 

2220 gr

Le fabricant conserve le droit d’apporter des modifications dans les carac-
téristiques techniques.

Summary of Contents for QuickUp One

Page 1: ...QuickUp One Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...QuickUp One 3d 3b 4 6 5 3c 3a 1 2 9 8 7 ...

Page 3: ...nnung entspricht die im Datenblatt dieses Geräts angegeben ist Verwenden Sie beim Anschluss keine beschädigten oder überlasteten Verlängerungskabel Achten Sie darauf dass das Stromkabel mit keinen Oberflächen in Berüh rung kommt die es beschädigen können sich nicht verwickelt und nicht überdreht wird Fassen Sie das Stromkabel oder dessen Steckgabel nicht mit nassen Hän den an Benutzen Sie Elektrog...

Page 4: ...ch tung aller Tasten auf der Bedientafel blinken und die Wasserzufuhr wird blockiert Vermeiden Sie ein zufälliges Einschalten des Thermopots ohne Wasser oder wenn der Behälter unter der Markierung des Mindestpegels gefüllt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf um später darauf zurück greifen zu können und falls der Thermopot den Besitzer wechseln sollte so übergeben Sie diesem den Thermop...

Page 5: ...gion jedoch mindestens einmal im Monat von Kesselstein zu rei nigen Füllen Sie den Wasserbehälter zur Kesselsteinbeseitigung bis zur Höchst pegelmarkierung mit Wasser und fügen Sie ein paar Tropfen Weißessig Programmabbruchtaste Diese Taste ist für den Abbruch einer gewählten Funktion bestimmt Pressen Sie diese Taste um die Wasserzufuhrfunktion für eine kleine oder große Tasse abzubrechen ANMERKUN...

Page 6: ...ut of the reach of children Keep these instructions for future reference If you transfer the thermo pot to another owner include the instructions with it DESCRIPTION 1 Lid 2 Temperature knob 3 Function buttons a Control panel lock button protection against children b Push button for water delivery without heating 200ml c Push button for hot water delivery to small cap 100ml d Push button for hot w...

Page 7: ...will blink and then blue lighting of the tempe rature regulator will go on it means that Thermopot was switched in standby mode Push button of water delivery without heating 200ml This button is intended for delivering water 200 ml with indoor tempe rature Press this button to pour in a cup 200 ml of water with indoor temperature button illumination thus will go on After water delivery button ligh...

Page 8: ...al surfaces of the appliance with a soft damp cloth and then dry them with a soft dry cloth NOTE To avoid water contamination and scale formation change the water in the tank regularly Removing scale Minerals contained in tap water can accumulate on the inner surfaces of the thermopot To keep your thermopot in good working order remove the scale inside it once a month or more often depending on th...

Page 9: ...on nettoyage Ne plongez jamais le thermo pot électrique son cordon électrique ou sa fiche dans de l eau ou un autre liquide Emballez le thermo pot électrique dans son emballage et conservez le dans un local sec dans des endroits inaccessibles pour les enfants Conservez ce mode d emploi pour pouvoir vous y référer plus tard En cas de transmission du thermo pot électrique transmettez le mode d emplo...

Page 10: ...tez d allumer le thermo pot électrique sans eau ou rempli en dessous de la marque de niveau minimum Régulateur de température Le régulateur est prévu pour choisir la température de chauffage de l eau Quand le thermo pot électrique est dans le régime d attente tournez le ré gulateur afin de choisir la température de chauffage d eau 60 C 70 C 80 C 85 C 90 C 95 C 100 C Bouton de versement de l eau po...

Page 11: ...solution dans le thermo pot électrique 12 heures ou toute la nuit Videz ensuite cette eau et remplissez le réservoir avec de l eau propre faites bouillir et versez la REPARATION ET ELIMINATION DES PANNES La réparation de l appareil électrique doit être réalisée seulement par des spécialistes qualifiés d un centre de service autorisé pour des raisons de sécurité La garantie ne s applique pas aux pa...

Page 12: ...и по окончании использования и перед чисткой Никогда не погружайте термопот сетевой шнур и вилку сетевого шну ра в воду или иную жидкость Для хранения упакуйте термопот в коробку и храните в сухом помеще нии в местах недоступных для детей Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок а в случае пере дачи термопота другому владельцу передайте инструкцию вместе с прибором ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Кры...

Page 13: ...атем нажмите эту кнопку при этом включится подсветка кнопки Подсветка регулятора температуры будет менять интенсив ность свечения это означает что выполняется нагрев воды Через несколько секунд после того как подсветка регулятора темпера туры зафиксируется на ярком свечении будет выполнена автоматиче ская подача воды в чашку После подачи воды подсветка кнопки отключится а термопот автомати чески п...

Page 14: ...220 гр Высота 265 мм Ширина 149 мм Глубина 280 мм Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в тех нические характеристики ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован в соответствии с законом О защите прав потребителей Установленный производителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 2 годам при услов...

Page 15: ...e came up with the idea to develop attractive and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье...

Reviews: