Stadler Form Kettle Two SFK.808 User Manual Download Page 6

lungsunfähige  personen  ohne  angemessene  kontrolle  bestimmt,  sowie 
durch personen, die über keine ausreichenden kenntnisse in der anwen-
dung von elektrogeräten haben und denen die bedienungsanleitung nicht 
bekannt ist. 

 

Zur vermeidung von gefährlichen situationen wird es verboten den was-
serkocher selbstständig auseinander zu nehmen oder zu reparieren.

 

Falls der wasserkocher fehlerhaft funktionieren sollte, sowie im falle von 
mechanischen oder anderweitigen schäden am gerät selbst, am netzka-
bel oder an der steckgabel wenden sie sich bitte an das servicecenter. Zur 
vermeidung von stromschlag schalten sie den wasserkocher nicht ein, bis 
die mängel wieder behoben sind.

 

nach  dem  ablauf  der  lebensdauer  muss  der  wasserkocher  in  überein-
stimmung  mit  den  entsorgungsvorschriften  für  elektrogeräte  entsorgt 
werden.

 

Bewahren sie diese anleitung, den garantieschein und den warencheck 
auf. Falls der wasserkocher den besitzer wechseln sollte, so geben sie 
ihm diese bedienungsanleitung bitte mit. 

BeschreiBung des geräts

1.  taste zum öffnen des deckels
2.  deckel mit sperrvorrichtung
3.  ausguss 
4.  Filter
5.  Wasserkanne aus glas
6.  Blaue beleuchtung beim aufkochen
7.  Verdecktes  heizelement  –  schnelles  aufkochen,  leichte  reinigung  des 

wasserkochers

8.  drehung um 360° auf der basis dank der zentralen lage der kontaktgrup-

pe, kabelaufbewahrungsfach

9.  ein- und ausschalter

BetrieB

Vor dem ersten betrieb

 

Bevor sie den wasserkocher zum ersten mal einschalten, sollten sie sich 
davon überzeugen, dass die spannung im stromnetz der spannung ent-
spricht, die auf dem gehäuse des elektrogeräts angegeben ist.

 

spülen sie den wasserkocher und den abnehmbaren kesselsteinfilter mit 
reinem wasser aus.

anwendung 

1.  nehmen sie den wasserkocher von der basis und füllen sie ihn mit was-

ser, jedoch nicht über die markierung des höchstwasserpegels (1,8 l). 

2.  schließen sie den deckel fest zu und setzen sie den wasserkocher auf 

die basis auf. 

3.  schließen sie den wasserkocher an das stromnetz an und pressen sie 

auf den ein- und ausschalter. Wenn das wasser aufkocht, wird sich der 
wasserkocher automatisch ausschalten.

Summary of Contents for Kettle Two SFK.808

Page 1: ...Kettle Two Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Kettle Two 3 2 5 4 8 ...

Page 3: ...7 1 6 9 ...

Page 4: ......

Page 5: ...n sich leicht ent flammbare stoffe befinden können Benutzen sie den wasserkocher nicht an orten mit erhöhter luftfeuchtig keit neben wärmequellen Lassen sie keine dauerhafte direkte sonnen einwirkung auf das gerät zu Benutzen sie für den anschluss keine beschädigten oder überlasteten verlängerungskabel Trennen sie den wasserkocher nach der anwendung oder vor der reini gung vom stromnetz ab Zur ver...

Page 6: ... geben sie ihm diese bedienungsanleitung bitte mit Beschreibung des geräts 1 Taste zum öffnen des deckels 2 Deckel mit sperrvorrichtung 3 Ausguss 4 Filter 5 Wasserkanne aus glas 6 Blaue beleuchtung beim aufkochen 7 Verdecktes heizelement schnelles aufkochen leichte reinigung des wasserkochers 8 Drehung um 360 auf der basis dank der zentralen lage der kontaktgrup pe kabelaufbewahrungsfach 9 Ein und...

Page 7: ...asis das netzkabel und die steckgabel niemals in wasser oder in andere flüssigkeiten Reinigung der platte die das heizelement verdeckt Der wasserkocher hat ein verdecktes heizelement das keiner korrosion aus gesetzt wird Mit der zeit kann sich auf der platte die das heizelement ver deckt kesselstein in form von flecken bilden die wie rost aussehen Beach ten sie bitte dass dies kein rost ist Der en...

Page 8: ......

Page 9: ...erloaded Always make sure the appliance is off before you unplug it or before clea ning In order to avoid electrical shock hazard do not touch the plug by wet hand When removing the plug from the wall socket hold it by the body Ensure that the mains cord of the kettle is kept away from the surfaces which can damage it do not kink the mains cord and never place inappro priate objects on it Do not u...

Page 10: ...ontact set storage compartment for the power cord 9 Switch Using the appliance Before first use Make sure that the voltage indicated on the rating plate located on the body of the appliance is the same as the supply voltage in your home Rinse the kettle and scale filter under the tap Using your kettle 1 Remove the kettle from the base and fill to the desired level between the 0 5 Liter and 1 8 Lit...

Page 11: ...ing of the plate which covers the heating element The kettle has a covered heating element which does not suffer corrosion In some time crust in the form of stains resembling rust may form on the plate which covers the heating element We draw your attention to the fact that it is not rust The crust can be removed with special cleaning substances After cleansing with such means the kettle must be w...

Page 12: ......

Page 13: ...d une source de chaleur Ne permettez pas l influence prolon gée des rayons solaires sur l appareil électrique N utilisez pas pour le branchement des rallonges électriques surchargées ou détériorées Débranchez la bouilloire du réseau électrique à la fin de son utilisation et avant son nettoyage Ne touchez pas la fiche du cordon électrique avec des mains humides afin d éviter tout risque d électrocu...

Page 14: ...éservoir en verre pour l eau 6 Lumière bleue lors du bouillage 7 Elément chauffant fermé bouillage rapide nettoyage facile de la bouil loire 8 Orientation de 360 sur la base grâce au positionnement central du grou pe de contact compartiment pour le rangement du cordon électrique 9 Interrupteur Emploi Avant la premiere utilisation Avant le branchement de la bouilloire au réseau électrique assurez v...

Page 15: ...ttoyage de la plaque fermant l élément chauffant La bouilloire a un élément chauffant fermé ne rouillant pas Avec le temps il peut se former un dépôt sous la forme de tâches semblables à de la rouille sur la plaque Nous attirons votre attention sur le fait que ce n est pas de la rouille Le dépôt se formant peut être élimé à l aide de produits nettoyant spéciaux Il faut laver la bouilloire avec de ...

Page 16: ...местах с повышенной влажностью вблизи источников тепла Не допускайте длительного воздействия на электроприбор прямого солнечного света Не используйте при подключении поврежденные или перегруженные удлинители Отключайте чайник от электросети по окончании использования и перед чисткой Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками При отключении чайн...

Page 17: ...мом фиксации 3 Носик 4 Съемный фильтр 5 Стеклянный резервуар для воды 6 Голубая подсветка при кипячении 7 Закрытый нагревательный элемент 8 Вращение на 360 на основании благодаря центральному расположению контактной группы отсек для хранения сетевого шнура 9 Выключатель с подсветкой Эксплуатация Перед первым использованием Перед подключением чайника к электросети удостоверьтесь в том что напряжени...

Page 18: ...авьте в воду несколько капель белого уксуса Оставьте раствор в чайнике на 12 часов или на ночь Затем вылейте эту воду наполните чайник чистой водой вскипятите и вылейте воду Чистка пластины закрывающей нагревательный элемент Чайник имеет закрытый нагревательный элемент не подвергающийся коррозии Со временем на пластине закрывающей нагревательный элемент может образовываться накипь в виде пятен пох...

Page 19: ...овления следует читать 78901 1011 123456 2010 год ноябрь П Р И М Е Р Утилизация устройства Позаботьтесь об окружающей среде Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города Неправил...

Page 20: ...g household products All our products are invented and engineered in Switzerland Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в сем...

Reviews: