Stadler Form Hera Operating Instructions Manual Download Page 24

3.  Encienda el aparato presionando el botón-interruptor “On/Off” (encendido/apagado) (11) 

en el panel de control (7), el display se ilumina en color azul. La tapa de salida de vapor 
(2) puede girarse 360° o utilizarse de forma bidireccional para obtener una distribución 
uniforme de la humedad.

4.  El nivel deseado de la humedad del aire puede seleccionarse presionando el botón “Hu-

midity” (Humedad) (12) en el panel de control. El aparato se apagará automáticamente 
cuando  la  humedad  de  la  habitación  alcance  el  nivel  determinado.  En  el  display  (7)  se 
muestra  el  nivel  de  humedad  actual  en  la  habitación.  Presionando  el  botón  “Humidity” 

en el modo continuo, la unidad está ajustada y el display conmuta para mostrar de nuevo 
el nivel de humedad actual de la habitación. Nota: en el modo “continuo” la unidad NO se 
apagará automáticamente.
Precaución: el aparato no se encenderá si el nivel de humedad está ajustado demasiado 
bajo.

5.  Presionando el botón “Output” (Salida) (13) en el panel de control podrá cambiar la canti-

dad del vapor de salida del nivel 1 al nivel 3 (mostrado en el display).

6.  Botón “Warm Mist” (Vapor caliente) (14): presionando este botón puede encenderse un 

calentador. Este calentador calentará el agua a un máximo de 80 C° antes de que entre 
en la cámara de generación de vapor. Gracias a esta función de precalentamiento, la tem-
peratura del vapor de salida alcanzará los 40 C°, lo que no causará que la temperatura 
ambiente  baje  cuando  se  evapore  el  vapor.  Un  piloto  LED  de  color  naranja  en  la  parte 
superior del display se encenderá cuando esté activada esta función de precalentamiento. 
Presione nuevamente este botón para desactivar esta función y el piloto LED se apagará.

7.  Botón “Night Mode” (Modo nocturno) (15): al pulsar este botón el dispositivo cambia a 

Modo nocturno con una luz LED desdibujada en la pantalla.  
Puede cambiar esta configuración pulsando el botón “Humidity” y el botón “Output”. 
Y  las  luces  LED  permanecerán  desdibujadas  en  este  modo.  Para  cancelar  este  modo, 
puede volver a pulsar el botón “Night Mode”.

8.  Botón  “Auto  Mode”  (Modo  automático)  (16):  al  pulsar  este  botón,  el  nivel  de  humedad 

según la humedad actual de la habitación:
Humedad de la habitación (%) 

Nivel de velocidad del ventilador

 

 

3

 

 

2

 

 

1

Al volver a pulsar este botón, se desactiva “Auto Mode”. La configuración de la humedad 
y del nivel del ventilador se cambian a la configuración anterior antes de que se desactive 
el “Auto Mode”.

9.  Piloto de alarma “No water” (Sin agua): en la parte inferior del display hay un piloto de 

alarma LED rojo. Este piloto se encenderá cuando no haya agua o no haya suficiente agua 
en la cámara de generación de vapor. Cuando esté encendido este piloto, deberá apagar 
la  unidad  presionando  el  botón-interruptor  “On/Off”  (encendido/apagado)  y  rellenar  el 
depósito de agua con agua potable, volver a colocarlo en la unidad y volver a encender 
esta última.
Nota: apague la unidad antes de extraer el depósito. Deberá volver a encender la unidad 
cuando esté colocado el depósito en la misma.

21

Summary of Contents for Hera

Page 1: ...ww swizz style com Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte Measuring strip for identifying water hardness Bandelette de mesure de la dureté de l eau Tiras de medición para calcular la dureza del agua ...

Page 2: ...Hera Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Page 3: ...1 Jahre Garantie 1 y e a r s w a r r a n t y 1 A n n é e s d e g a r a n t i e 1 ...

Page 4: ...LEVEL 1 2 3 AIR HUMIDITY NO WATER ...

Page 5: ...ste 14 WARM MIST Warmer Nebel Taste 15 NIGHT MODE Nachtbetrieb Taste 16 AUTO MODE Automatikbetrieb Taste INBETRIEBNAHME BEDIENUNG Bitte beachten Sie dass das Gerät nie mit vollem Tank transportiert werden darf Mögliche Gefahren Aus dem Wassertank gelangt zu viel Wasser in das Geräteunterteil 6 Dadurch gibt das Gerät wesentlich weniger Nebel ab Aus dem Geräteunterteil 6 kann leicht Wasser auslaufen...

Page 6: ...raufhin erlischt die LED 7 NIGHT MODE Nachtbetrieb Taste 15 Wenn diese Taste gedrückt wird wechselt das Gerät in den Nachtbetrieb mit gedimmtem LED Licht Diese Voreinstellungen können Diese Voreinstellungen können durch Drücken der Tasten HUMIDITY und OUTPUT verändert werden Das LED Licht bleibt dabei gedimmt Der Nachtbetriebe wird bei erneu tem Drücken der NIGHT MODE Taste deaktiviert 8 AUTO MODE...

Page 7: ...ngen in das Gehäuse mit irgendwelchen Gegenständen ist strengsten verboten Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine qualifizierte Person ersetzt werden Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwim...

Page 8: ... um 20 Die Funktion der Kartusche kann mit einem einfachen Test überprüft werden Halten Sie einen klei nen Spiegel für ein paar Sekunden in den Dampf Falls sich auf dem Spiegel nachher weisser Kalk Niederschlag befindet muss die Kartusche ersetzt werden Ionic Silver Cube ISC optional Bevor der Wassertank aufgesetzt wird den Silver Cube in die gekennzeichnete Position im Unter teil einsetzen Der IS...

Page 9: ...nebler Gerät schaltet nicht ein nachdem Wassertank aufgesetzt und Ein Schalter betätigt wurde Keine Störung es kann bis zu einigen Minuten dauern bis genügend Wasser für den Betrieb vom Was sertank durch die Kartusche in den Unterteil geflossen ist Warten und Ein Schalter erneut betätigen Wassertank rinnt Deckel aufschrauben Kartusche fest zuschrauben Deckel wieder auf Tank schrauben Niedrige Leis...

Page 10: ...wel che je nach Rechtsprechung unterschiedlich ausfallen können Diese Garantie ist nur für den Erstkäufer gültig und zwar ab Datum des Erstkaufs des Gerätes B Nach Möglichkeit repariert oder ersetzt Swizz Style dieses Produkt sofern es sich dabei um einen nachweisbaren Material oder Verarbeitungsfehler handelt Defekte Produkte sollen am Kaufort zurückgegeben werden wie in den Geschäftsbedingungen ...

Page 11: ...6 Auto Mode button FIRST USE OPERATION Please note never transport the device with a full water tank Possible hazards too much water from water tank comes into the Main Base 6 this over loaded water level will cause dramatic reduction of mist output of the device water can easily come out from the Main Base 6 the water tank can fall off from the Main Base 6 and get damaged due to the heavy weight ...

Page 12: ...e Night Mode button again 8 matically The ventilator adjusts the levels automatically according to the current room humidity Room humidity Speed level of ventilator 3 2 1 By pressing this button again the Auto Mode is deactivated The humidity and ventilator speed settings are switched to the previous settings before Auto Mode was activated 9 No water alarm light At the lower part of the display pa...

Page 13: ...able and never remove it with wet hands Do not use this humidifier in close proximity to a bath tub shower or swimming pool always ensure a minimum distance of 3m Always place the device in a position where it cannot be reached by anyone in the bath tub Do not set up the device near a source of heat Do not subject the power cable to direct heat such as heat from hot oven hobs naked flames hot iron...

Page 14: ...he weather becomes cold Despite using the Ionic Silver Cube ISC you should replace the water on a daily basis USEFUL INFORMATION Information on how an ultrasonic nebulizer works How does the ultrasonic nebulizer work An ultrasonic membrane in the interior of the device causes the water to oscillate causing very fine droplets of water to be catapulted off from the water surface These droplets mix w...

Page 15: ...leaning Procedure REPAIRS DISPOSAL Repairs to all electric devices including replacement of the power cable may only be per formed by instructed experts Carrying out inappropriate repairs voids the warranty and no liability shall be accepted If the power cable has become damaged it must be replaced by the manufacturer his official service partner or a qualified person in order for further damage t...

Page 16: ...is warranty ap plies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Swizz Style will repair or replace this product if it is found to be defective in mate rial or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period purchaser should contact Swizz Style...

Page 17: ...on Humidity humidité 13 Bouton Output débit de vapeur 14 Bouton Warm Mist vapeur chaude 15 Bouton Night Mode mode nuit 16 Bouton Auto Mode mode automatique MISE EN SERVICE UTILISATION Remarque ne transportez jamais l appareil lorsque le réservoir d eau est plein Risques possibles L eau en excès dans le réservoir atteint la base 6 ce trop plein d eau provoque une réduction significative du débit de...

Page 18: ...ue cette fonction de préchauffage est ac tivée Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction le voyant s éteint alors 7 mode nuit le témoin sera éteint sur l écran Vous pouvez modifier ce réglage en utilisant 8 l humidité ambiante Humidité ambiante Niveau de vitesse du ventilateur 3 2 1 9 dans la partie inférieure du panneau d affichage Il s allume en l absence d eau ou lorsque le ni...

Page 19: ...ne qualifiée Ne pas tirer ou coincer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne jamais retirer le câble d alimentation de la prise avec les mains mouillées Ne jamais utiliser cet humidificateur d air à proximité directe d une baignoire d une douche ou d une piscine maintenir une distance minimale de 3 m Installer l appareil hors de portée des personnes se trouvant dans la baignoire Ne pas ins...

Page 20: ... de bactéries et de germes Il peut être utilisé pendant une saison au maximum et doit ensuite être remplacé au début de la saison de chauffage suivante Malgré l utilisation de l Ionic Silver Cube ISC l eau doit être changée quotidiennement BON À SAVOIR Remarques relatives au fonctionnement d un nébuliseur à ultrasons Comment fonctionne le nébuliseur à ultrasons Une membrane à ultrasons située à l ...

Page 21: ...e fonctionnement Maintenance conformément au chapitre Nettoyage RÉPARATIONS ÉLIMINATION Les réparations des appareils électriques remplacement du câble d alimentation doivent uni quement être effectuées par un personnel qualifié formé En cas de réparations non conformes la garantie est annulée et toute responsabilité sera déclinée Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par ...

Page 22: ...itial de ce produit à partir de la date initiale d achat de ce dernier B A sa discrétion Swizz Style procédera soit à la réparation ou au remplacement de ce produit s il présente des défauts de pièces ou de main d œuvre Tout produit défectueux devra être retourné au point de vente conformément aux dispositions prévues par le magasin Pendant la période de garantie l acheteur peut aussi contacter Sw...

Page 23: ...tput Salida 14 Botón Warm Mist Vapor caliente 15 Botón Night Mode Modo nocturno 16 Botón Auto Mode Modo automático PRIMER USO FUNCIONAMIENTO Obsérvese nunca transporte el aparato con el depósito de agua lleno Posibles riesgos Demasiada agua del depósito de agua entra en la base principal 6 este nivel de agua excesivo causará una reducción drástica de la salida de vapor del aparato El agua puede es...

Page 24: ...sará que la temperatura ambiente baje cuando se evapore el vapor Un piloto LED de color naranja en la parte superior del display se encenderá cuando esté activada esta función de precalentamiento Presione nuevamente este botón para desactivar esta función y el piloto LED se apagará 7 Botón Night Mode Modo nocturno 15 al pulsar este botón el dispositivo cambia a Modo nocturno con una luz LED desdib...

Page 25: ...s refe ridas a la tensión eléctrica Desconecte el cable de la corriente siempre que Traslade el aparato de un lugar a otro Abra el aparato o lo llene de agua Note que no funciona correctamente Se disponga a limpiarlo Deje de utilizarlo No utilice alargadores que no se encuentren en perfectas condiciones No arrastre ni agarre el aparato tirando del cable No introduzca ningún tipo de elementos en la...

Page 26: ...cuadros verdosos pasan a tener un color rosado La dureza del agua se calcula contando los recuadros de color rosa Ejemplo Si hay tres recuadros rosas significa que el grado de dureza del agua equivale 14 dH Campos Dureza Grado de El cartucho sirve para rosa del agua dureza con 2 gallon día dH días gallon 0 1 Blanda 4 dH 58 aprox 115 2 Moderadamente dura 7 dH 30 aprox 60 3 Dura 14 dH 20 aprox 40 4 ...

Page 27: ... no se apaga después de haber llenado el depósito de agua El aparato se apaga automáticamente cuando falta agua En ese caso el color del indicador lumi noso en el lateral pasa de azul a rojo Para volver a activar la niebla apague el aparato y vuelva a encenderlo Reset Así se pone en marcha la protección del nebulizador por ultrasonidos El aparato no se enciende una vez que se ha colocado el depósi...

Page 28: ...blecidas puede que no sean aplicables dependiendo de su caso La presente garantía le concede determinados dere chos legales que no excluyen la existencia de otros dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido Esta garantía únicamente es aplicable al comprador original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición de este B Si así lo considerare oportuno Swizz Styl...

Page 29: ...26 ...

Page 30: ...27 ...

Reviews: