background image

 

• Dompel de luchtontvochtiger niet onder in water of andere vloeistoffen 

en giet geen water of andere vloeistoffen over het apparaat of in de 
luchtinlaat- en uitlaatopeningen.

 

• Reinig de luchtontvochtiger regelmatig en volg hiervoor de reinigings-

instructies.

 

• Transporteer de luchtontvochtiger altijd in staande positie. Voor de 

eerste ingebruikname moet u de ontvochtiger eerst gedurende 24 uur 
rechtop staand laten staan. U moet de luchtontvochtiger na elk transport 
direct rechtop zetten. Wacht minimaal 60 minuten voordat u de luchtont-
vochtiger weer in gebruik neemt. Leeg voor elk transport de watertank.

 

• De luchtontvochtiger mag alleen conform de instructies van deze ge-

bruikshandleiding worden gebruikt. Bij nietnavolging van deze instruc-
ties bestaat risico op lichamelijk letsel, brand, een elektrische schok of 
defecten.

 

• De luchtontvochtiger mag alleen voor privé-gebruik binnenshuis worden 

gebruikt en is niet geschikt voor commercieel gebruik.

 

• Neem deze luchtontvochtiger niet in gebruik als deze is beschadigd, 

beschadigingen vertoont of niet goed werkt. Trek de netstekker uit de 
contactdoos.

 

• Het apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenkomst met nationale 

regelgevingen m.b.t. bedrading.

Ingebruikname/bediening

1.  Plaats Albert op een vlak oppervlak in de gewenste kamer. Steek de 

voedingskabel (16) in een stopcontact.

2.  Druk op de aan/uitschakelaar (3) om de ontvochtiger in te schakelen.
3.  U kunt de snelheid van de ventilator in de ontvochtiger selecteren door 

op de snelheidschakelaar (5) te drukken. Er zijn 3 snelheidniveaus be-
schikbaar. Hoe hoger de snelheid, hoe krachtiger de prestatie van de 
ontvochtiger.

4.  Gebruik de hygrostaat (4) om het gewenste vochtigheidsniveau in te 

stellen. Druk op de hygrostaatknop (4) en gebruik de draaibediening 
(10) om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen (10). U kunt voch-
tigheidsniveaus selecteren tussen 30 en 80 % of het apparaat continu 
laten werken (CO op de display). Wij raden voor normale omstandig-
heden een vochtigheidsniveau aan van niet hoger dan 60 %. Zodra 
de ontvochtiger de geselecteerde vochtigheidsgraad heeft bereikt, 
schakelt het uit om vervolgens met constante intervallen het voch-
tigheidsniveau te controleren door de ventilator een korte tijd in te 
schakelen.

5.  U kunt de timer gebruiken om nauwkeurig te selecteren wanneer 

Albert werkzaam moet zijn. De timer kan worden geactiveerd door op 
de timerknop aan/uit (6) te drukken, de LED zal vervolgens oplichten. 
Druk nogmaals op de knop om de timer te deactiveren, de LED zal ver-
volgens uitschakelen. Ga als volgt te werk om de timer in te stellen:

6.  De tijd instellen: Druk voor 5 seconden op Instelling (7) en het uursym-

booltje zal op de display beginnen te knipperen; daarnaast knipperen 
ook de uren. U kunt nu de correcte uren instellen via de draaibediening 
(10). Als de uren correct zijn ingesteld, druk nogmaals op Instelling (7) 
om de minuten op dezelfde manier in te stellen. Druk ter bevestiging 
nog een keer op Instelling (7).

Summary of Contents for Albert

Page 1: ...Albert Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning ...

Page 2: ...Albert 1 12 15 17 18 11 13 2 JAHRE GARANTIE 2 Y E A R S W A R R A N T Y 2 A N N É E S D E G A R A N T I E 2 ...

Page 3: ...2 4 8 7 6 5 9 10 3 16 14 ...

Page 4: ... sur Albert www stadlerform com Albert Bedienungsanleitung hier herunterladen Download instruction manual Téléchargez le mode d emploi www stadlerform com Albert manual Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie For frequently asked questions go to Trouvez la foire aux questions sur www stadlerform com Albert support Schauen Sie sich das Video zu Albert an Watch the video of Albert Regardez la vidéo...

Page 5: ... Schlauch für den Drainage Betrieb 18 Versteckte Rollen für den einfachen Transport Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nach schlagen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Deutsch Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge schränkten...

Page 6: ...e Entfeuchtungsleistung ist nur im höheren Temperaturbereich ab 22 C und bei hoher Luftfeuchtigkeit ab 70 er reichbar Die niedrigste Betriebstemperatur beträgt 5 C die niedrigste relative Luftfeuchtigkeit 30 Die höchste Betriebstemperatur beträgt 40 C die höchste relative Luftfeuchtigkeit 90 Verwenden Sie den Luftentfeuchter nicht in der Nähe von leicht ent flammbaren Gasen oder Stoffen in der Näh...

Page 7: ...schädigt ist oder Beschädigungen aufweisen könnte oder nicht richtig funktio niert Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften für elektrische Anschlüsse verwendet werden Inbetriebnahme Bedienung 1 Nachdem Sie Albert am gewünschten Ort platziert haben schliessen Sie das Stromkabel 16 an der Steckdose an 2 Drücken Sie auf den Ei...

Page 8: ...splay angezeigt und verhindert die Bildung von Frost im Gerät wäh rend dem Entfeuchten Alle 25 Minuten wird dieser Zyklus während 7 Minuten aktiviert 12 Wenn Sie das Gerät direkt mit dem Abfluss verbinden wollen haben Sie die Möglichkeit den Drainage Schlauch 2m 17 am Gerät einzu stecken und diesen direkt in einen Abfluss zu leiten Bitte beachten Sie dass das Schlauchende tiefer als der Anfang lie...

Page 9: ...rden dürfen sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen So können die Verwertung der ent haltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt reduziert werden Das durchgestri chene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeinde...

Page 10: ...structions Please read through the operating instructions carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if necessary pass them on to the next owner Stadler Form refuses all liability for loss or damage that arises as a result of failure to follow these operating instructions For indoor use only Do not store the appliance outdoors Place the dehum...

Page 11: ...or near a bathtub shower or swimming pool Do not put any hot or heavy objects on the dehumidifier The air intake and air outflow vents must always be kept open during de humidification Make sure that no objects can get into the air intake or air outflow vents This can lead to overheating fire or electric shock The de humidifier must not be installed behind curtains drapes or other objects and obst...

Page 12: ...you can select precisely when Albert should be run ning The timer can be activated by pressing the knob timer on off 6 and the LED will be lit If you press the knob again the timer will not be active and the LED will be off To set the timer follow these instructions 6 Set the time Press set 7 for 5 seconds and the symbol for hour is shown blinking in the display in addition the hours are blinking ...

Page 13: ...me empty the water tank and dry the unit fully before storing it in its original carton Repairs Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified electrical technician If improper repairs are carried out the warranty lapses and all liability is refused Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged after it has malfunctioned if it has been dropped or has been ...

Page 14: ...0W 35 C 90 RH max Dimensions 350 x 655 x 252mm width x height x depth Weight 15 6kg Tank capacity 4 6L Max dehumidification per day 20L Sound level 33 44dB A Complies with EU regulations CE WEEE RoHS All rights for any technical modifications are reserved ...

Page 15: ...ble d alimentation 17 Tuyau pour drainage continu 18 Roue pour un transport facile Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service de l appareil et conservez le pour toute consultation ultérieure ou remettez le le cas échéant au nouveau propriétaire La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non resp...

Page 16: ...e lorsque le degré d humidité de l air est élevé à partir de 70 La plus faible température de fonctionnement est de 5 C et l humidité relative de 30 la température de fonctionnement la plus élevée est de 40 C et l humidité relative de 90 N utilisez pas le déshumidificateur d air à proximité de substances ou de gaz facilement inflammables à proximité d un feu nu ou dans un endroit où de l huile ou ...

Page 17: ...l ne fonctionne pas correctement Retirez la fiche secteur de la prise de courant L appareil doit être installé conformément aux règles de câblage natio nales Mise en marche Manipulation 1 Placez Albert sur une surface plate sur la zone de votre choix Bran chez le câble d alimentation 16 dans une prise électrique 2 Appuyez sur l interrupteur M A 3 pour mettre le déshumidificateur en route 3 Vous po...

Page 18: ... que vous aurez replacé le réservoir 11 Fonction dégel Si la température de la pièce est inferieure à 5 C le déshumidificateur fonctionnera automatiquement en mode dégel Ce mode s affiche sur l écran et la formation de gel dans l unité ne pourra pas se produire Il fonctionne toutes les 25 minutes pendant 7 minutes 12 Si vous le souhaitez il est possible de connecter un tuyau de drainage à l unité ...

Page 19: ... déchets d équipements électriques et électroniques DEEE les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l environnement Le symbole de poubelle avec roule...

Page 20: ...ico 17 Tubo flessibile per operazioni di drenaggio 18 Ruote per facile trasporto Importanti avvertenze per la sicurezza Prima di utilizzare il deumidificatore leggere attentamente le istruzioni per l uso Dopo aver letto le istruzioni per l uso conservarle con cura per la futura consultazione Stadler Form declina ogni responsabilità per perdite o danni che si pone a seguito di mancata osservanza di...

Page 21: ...e l umidità relativa è 90 Non utilizzare il deumidificatore in prossimità di gas o sostanze facil mente infiammabili vicino a fiamme libere o in un luogo in cui possa essere colpito da spruzzi d olio o acqua Non spruzzare insetticidi o so stanze simili sul deumidificatore Assicurarsi che non sia esposto ai raggi diretti del sole Non utilizzare il deumidificatore in serre o nelle vicinanze di vasch...

Page 22: ...e impostare il livello di umidità desiderato Premere l igrostato 4 e cambiare il livello di umidità desiderato con il comando rotante 10 Possono essere selezionati livelli di umidità tra 30 e 80 o funzionamento continuo CO nel display In generale si consiglia un livello di umidità non superiore al 60 Se il deumidifi catore raggiunge l umidità selezionata si spegne e successivamente verifica che il...

Page 23: ...i effettuare interventi di assistenza al dispositivo e dopo ogni utiliz zo spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Attenzione Non immergere mai l apparecchio in acqua pericolo di cor tocircuito Per pulire l apparecchio utilizzare un panno umido e quindi asciugare con cura Nel caso in cui il filtro 13 all ingresso dell aria 12 è sporco o impolve rato es...

Page 24: ...ta differenziata I consumatori devono contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smaltimento di dispositivi usati Specifiche tecniche Tensione nominale 220 240V Potenza in uscita 330W 35 C 90 RH max Dimensioni 350 x 655 x 252mm larghezza x altezza x profondità Peso 15 6kg Capacità serbatoio 4 6L Max deumidificazione al giorno 20L Livello sonoro 33 44dB A C...

Page 25: ...trada de aire 13 Filtro de aire 14 Tanque de agua 15 Nivel del tanque de agua 16 Cable de alimentación 17 Manguera para operación de drenaje 18 Ruedas para fácil transporte Advertencias de seguridad importantes Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consultarlas de nuevo más adelante o dado el ca...

Page 26: ...ación sólo se alcanza en las gamas de temperatura elevadas a partir de 22ºC y con una elevada humedad del aire a partir de 70 La temperatura mínima de funcionamiento es de 5 C y la humedad relativa es del 30 la tem peratura máxima de funcionamiento es de 40 C y la humedad relativa del 90 No utilice el deshumidificador en las cercanías de gases o productos fácilmente inflamables en las cercanías de...

Page 27: ...la caja de enchufe El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de cableado Puesta en funcionamiento manejo 1 Coloque a Albert sobre una superficie plana en el área deseada Co necte el cable de alimentación 16 en una salida eléctrica 2 Pulse el interruptor on off 3 para encender el deshumidificador 3 Puede seleccionar la velocidad del ventilador en el deshumidificador pulsan...

Page 28: ...l deshumidificador operará automáticamente en modo Descongelar Este modo se muestra en la pantalla y se evitará el hielo formado en la unidad durante la deshumidificación Opera cada 25 minutos durante 7 minutos 12 Si se desea es posible conectar una manguera de drenaje a la unidad para drenaje de agua permanente En este caso conecte la manguera 2m 17 a la unidad por medio del orificio en la parte ...

Page 29: ...en eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado en el producto le recuerda su obligación de que cuando se deshaga del aparato debe recogerse de forma separ...

Page 30: ...watering 18 Wieltjes voor eenvoudig transport Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik geef hem indien nodig door aan de volgende eigenaar Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies Nederlands Dita...

Page 31: ...heidsgraad is 90 Gebruik de luchtontvochtiger niet in de buurt van licht ontvlambare gas sen of stoffen in de buurt van open vuur of op plaatsen waar olie of waterspetters kunnen voorkomen Spuit geen insectenverdelgingsmid delen of soortgelijke middelen op de luchtontvochtiger Zorg ervoor dat de luchtontvochtiger niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht Gebruik de luchtontvochtiger niet in een ...

Page 32: ...e ontvochtiger in te schakelen 3 U kunt de snelheid van de ventilator in de ontvochtiger selecteren door op de snelheidschakelaar 5 te drukken Er zijn 3 snelheidniveaus be schikbaar Hoe hoger de snelheid hoe krachtiger de prestatie van de ontvochtiger 4 Gebruik de hygrostaat 4 om het gewenste vochtigheidsniveau in te stellen Druk op de hygrostaatknop 4 en gebruik de draaibediening 10 om de gewenst...

Page 33: ... drainageslang op het apparaat aansluiten voor permanente waterdrainage Sluit in dit geval de slang 2m 17 aan op het apparaat via de opening in de achterzijde van de ontvochtiger en plaats het uiteinde van de drainageslang in een waterafvoer Zorg er a u b voor dat het uiteinde van de slang lager zit dan het mondstuk anders zal het water niet draineren wat tot overstroming kan leiden 13 Er zitten v...

Page 34: ...ptimaliseren en de gevol gen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes op het product herinnert u aan uw verplichting dat het toestel bij verwijdering gescheiden in gezameld moet worden Consumenten moeten contact opnemen met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende de juiste verwijdering van hun oude toestel Spec...

Page 35: ...tet første gang og gem vejled ningen hvis nødvendigt skal den også gemmes til næste ejer Stadler Forms distributør dækker ikke skader der er opstået som følge af misligholdelse eller forkert brug af apparatet Kun til indendørs brug Opbevar ikke apparatet udendørs Placer luftaffugteren på en plan fast vandfast overflade Vær opmærk som på at luftaffugteren står sikker så den hverken kan vælte eller ...

Page 36: ...r tunge gen stande på luftaffugteren Luftindgangs og udgangsåbningerne må ikke være tildækket under af fugtningen Sørg for at der ikke kan komme genstande ind i luftindgangs eller udgangsåbningerne Dette kan medføre overophedning brand eller elektrisk stød Luftaffugteren må ikke opstilles bag forhæng samt andre genstande eller forhindringer som kan forringe luftcirkulationen Hold altid en sikkerhe...

Page 37: ...ære slukket For at indstille timeren følges disse instruktioner 6 Indstil tid Tryk indstil 7 i 5 sekunder og symbolet for time blinker i displayet derudover blinker timerne Nu kan du vælge det korrekte timetal med drejeknappen 10 Når timen er korrekt kan du trykke på indstil 7 igen og minutter justeres på samme måde For at afslutte tryk indstil 7 igen 7 Indstil timeren Tryk indstil 7 i kort tid fo...

Page 38: ...ationer af elektriske apparater må kun udføres af en kvalificeret elektrisk tekniker Udføres der upassende reparationer bortfalder garan tien og ethvert ansvar fra producentens side Brug aldrig apparatet hvis et kabel eller stik er beskadiget efter der har været driftsfejl hvis det har været udsat for tab eller der er synlige tegn på skade Indfør ikke nogen former for genstande i apparatet Hvis ap...

Page 39: ...V Udgangseffekt 330W 35 C 90 RH maks Mål 350 x 655 x 252mm bredde x højde x dybde Vægt 15 6kg Tankindhold 4 6L Maksimal affugtning per dag 20L Lydniveau 33 44dB A Overholder EU regler CE WEEE RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer ...

Page 40: ...varten Tärkeitä turvallisuusviitteitä Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa ensimmäistä kertaa ja säilyttäkää se hyvin myöhempään tarpeeseen antakaa se mah dolliselle myöhemmälle omistajalle Vioista jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta Vain sisäkäyttöön Älä säilytä laitetta ulkona Suomi Vähintään 8 vuotta täyttänee...

Page 41: ...vettä Älä sumuta hyönteismyrkkyä tai vastaavan laisia aineita ilmankuivaajan päälle Älä aseta ilmankuivaajaa suoraan auringonvaloon Älä käytä ilmankuivaajaa kasvihuoneessa tai kylpyam meen suihkun tai uima altaan läheisyydessä Älä aseta kuumia tai pai navia esineitä ilmankuivaajan päälle Ilmantulo ja poistoaukkojen 9 10 on oltava aina auki kuivaustoimin non aikana Varmista ettei ilmantulo tai pois...

Page 42: ...ikaa 5 Ajastimella voidaan valita tarkkaan milloin Albertin tulisi olla käynnis sä Ajastin voidaan aktivoida painamalla ajastinpainiketta päälle pois 6 jolloin merkkivalo syttyy Jos painat painiketta uudelleen ajastin ei ole enää aktiivinen ja merkkivalo sammuu Ajastimen asetuksessa noudata seuraavia ohjeita 6 Ajan asettaminen Paina set painiketta 7 5 sekunnin ajan jolloin tun nin symboli vilkkuu ...

Page 43: ...itteiden korjauksia verkkokaapelin vaihto saa suorittaa yksin omaan opetettu ammattihenkilökunta Asiantuntemattomien suorit tamissa korjauksissa takuu lakkaa olemasta voimassa ja kaikki vastuu hylätään Älkää koskaan käyttäkö laitetta jos kaapeli tai pistoke ovat vahingoittu neet jos laite toimii väärin jos se on pudonnut maahan tai muuten vioit tunut halkeamia murtumia suojuksessa Älkää työntäkö m...

Page 44: ...240V Lähtöteho 330W 35 C 90 RH max Mitat 350 x 655 x 252mm leveys x korkeus x syvyys Paino 15 6kg Säiliön tilavuus 4 6L Maksimi kapasiteetti päivässä 20L Äänen taso 33 44dB A EU määräyksiä CE WEEE RoHS Teknilliset muutokset pidätetään ...

Page 45: ...g 18 Hjul for enkel transportering Viktige sikkerhetsinstrukser Vennligst les nøye gjennom driftsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet for første gang og ta vare på dem for senere referansebruk f eks dersom du gir viften videre til en ny eier Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene Kun for innendørs ...

Page 46: ...ler eller liknende substanser på avfuk teren Sørg for at avfukteren ikke utsettes for direkte sollys Ikke bruk avfukteren i et drivhus eller i nærheten av et badekar dusj eller svøm mebasseng Ikke plasser varme eller tunge gjenstander på avfukteren Luftinntaket og de luftutstrømmende ventilene må alltid holdes åpne under avfukting Sørg for at ingen gjenstander kan komme inn i luftinntaket eller de...

Page 47: ...e luftfuktig hetsnivået under konstante intervaller ved å slå på viften i korte om ganger 5 Med timeren kan du velge nøyaktig når Albert er i drift Timeren kan aktiveres ved å trykke på timer knappen 6 og LED en vil dermed lyse Dersom du trykker på knappen igjen vil ikke timeren lenger være aktiv og LED en vil slås av For å stille inn timeren følg disse instruksjonene 6 Angi tiden Trykk på Angi 7 ...

Page 48: ...som du ikke bruker avfukteren over en lengre tidsperiode tøm vann tanken og tørk enheten fullstendig før du lagrer den i den opprinnelige emballasjen Reparasjoner Reparasjoner på dette produktet må kun utføres av kvalifiserte teknikere Dersom det utføres urettmessige reparasjoner utløper garantien og alt ansvarshold Aldri bruk apparatet dersom adapteren eller kontakten er skadet etter det har feil...

Page 49: ... 35 C 90 RH maks Dimensjoner 350 x 655 x 252 mm bredde x høyde x dybde Omtrentlig vekt 15 6kg Tankkapasitet 4 6L Maks avfukting per dag 20L Lydnivå 33 44dB A I samsvar med EU forskrifter CE WEEE RoHS Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikasjoner er forbeholdt ...

Page 50: ...d 18 Hjul för enkel transport Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första gången och håll den i säkert förvar för framtida referens vid behov ger du den vidare till nästa ägare Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts Endast för inomhusbruk Förvara inte apparaten ut...

Page 51: ... avfuktaren i växt hus eller nära badkar dusch eller simbassäng Placera inga heta eller tunga föremål på avfuktaren Luftintaget och luftventilens utflöde måste alltid hållas öppna under avfuktning Se till att inga föremål kan komma in i luftintaget eller luftventilernas utflöde Detta kan leda till överhettning brand eller elektriska stötar Avfuktaren får inte installeras bakom gardiner draperier e...

Page 52: ... vara igång Timern kan aktiveras genom att trycka på av på timer knappen 6 och lysdioden tänds Om du trycker på knappen igen kommer timern inte att vara aktiv och lysdioden släcks För att ställa in timern följ dessa instruk tioner 6 Ställ in tiden Tryck på inställning 7 i 5 sekunder och symbolen för timme visas blinkande på displayen dessutom blinkar timmarna Nu kan du välja rätt timme med vridreg...

Page 53: ...nder en tid töm vattentanken och torka enheten helt innan du förvarar den i sin ursprungliga förpackning Reparationer Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en kvalificerad eltekniker Om felaktiga reparationer utförs upphör garantin att gälla och allt ansvar frånsägs Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad om den har funktionsfel om den har tappats eller bli...

Page 54: ...ående effekt Max 330W 35 C 90 RH Mått 350 x 655 x 252 mm bredd x höjd x djup Vikt ca 15 6kg Tankkapacitet 4 6L Max avfuktning per dag 20L Ljudnivå 33 44dB A Uppfyller EU s regler CE WEEE RoHS Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles ...

Page 55: ...construcción de fabricación y de mate riales Todas las piezas de desgaste están excluídas 2 jaar garantie Deze omvat de constructie productie en materiaal fouten Hier buiten val len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het toestel 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions produktions og matrialefejl Sliddele og fejlbrug er ikke indbefattet 2 vuoden takuu Takuu käsi...

Page 56: ... Fagagnini for the photos Matti Walker for the timeless design unique control panel ideas and graphic work Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti 15 2 Stempel Verkaufsstelle Retailer s stamp Cachet du point de vente Timbro del rivenditore Sello del establecimiento de venta Stempel verkoopadres Butikkens stempe Leima myyntikonttori Forhandlerstempel Återförsäljarens stäm...

Reviews: