background image

IMPORTANTE

Registre el número de serie ubicado en la parte de atrás de la caja 

fuerte o de la etiqueta ubicada adentro de la tapa de la cerradura en la 

parte de enfrente de la unidad.  Registre los números de combinación.
Guarde las llaves en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. 

" Para cajas fuertes electrónicas - NO GUARDE LAS LLAVES O SU 

NUMERO DE COMBINACIÓN ADENTRO DE LA CAJA FUERTE.

Caja Fuerte para el Hogar

Instrucciones de 

Instalación

R

®

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE SEGURIDAD

Para programar su propio código de seguridad será necesario que siga los siguientes pasos:

1. Después de instalar las pilas, localice el botón rojo pequeño adentro de la puerta, cerca de la bisagra.
2. Oprima el botón y suéltelo, se escuchará un pitido. NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU 

CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO CORRECTAMENTE.
3.  Con la puerta abierta, ingrese su código personal de seguridad, mismo que puede ser de 3-8 dígitos, y confirme el código 

oprimiendo la tecla " # " del teclado.  Antes de cerrar la puerta, pruebe su código nuevo para asegurarse de que se abra el 

seguro de la manija para poderlo girar y retractar los cerrojos mecánicos.

Si falla el código, repita los pasos 1 - 3 nuevamente.  Si funciona correctamente, registre su código nuevo en la parte de 

enfrente de este documento o en sus archivos personales, luego deberá cerrar la caja fuerte.

Cuando abra la caja fuerte en el futuro, su código de seguridad deberá estar seguido por el símbolo de "       ".

Si el código de seguridad se ingresa 3 veces incorrectamente, se activará el mecanismo de seguridad el cual no permitirá que 

ingrese otro código durante 20 segundos. 

Si el código de seguridad se vuelve a ingresar 3 veces incorrectamente, se activará el mecanismo de seguridad el cual no 

permitirá que ingrese otro código durante 5 minutos.

REEMPLAZO DE LAS PILAS

Esta caja fuerte requiere 4 pilas alcalinas "AA" de 1,5 V cc (cada una).  [ Voltaje: 6 V cc ] Bajo uso normal, esta pila debe 

durarle aproximadamente 1 año. 
Cuando estén bajas las pilas y oprima un botón del teclado, se encenderá una luz roja advirtiéndole que están 

descargadas.
Para probar las pilas, ingrese su código de seguridad.  Si las pilas están bajas parpadeará la luz roja.
Para reemplazar las pilas, abra el compartimiento de las pilas, ubicado en la parte de atrás de la puerta, oprimiendo la 

pestaña en el sentido indicado por la flecha e instale las pilas nuevas.
DEBERÁ VOLVER A PROGRAMAR SU CÓDIGO DE SEGURIDAD DESPUÉS DE REEMPLAZAR LAS PILAS.   VÉASE 

LOS PASOS 1-3 BAJO "PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE SEGURIDAD"

CERRADURA ELECTRÓNICA

Cuando reciba su caja fuerte electrónica tendrá que abrirla con la llave para poder instalar las pilas.  Las pilas se 

incluyen y se encuentran en la bolsa con ferretería adentro de la caja fuerte.

Para abrir una cerradura electrónica la primera vez,  primero quite el tablero chico sobre la carátula del frente de la unidad.  

Ingrese la llave y gire en sentido opuesto al reloj.  Gire la manija hacia la derecha y abra la puerta.

NOTA:  Esta llave ha sido provista en caso de olvidar o perder su código de seguridad o si se descargan las pilas.  Si 

extravía su llave, puede solicitar una llave de reemplazo haciendo referencia al número de serie ubicado en la parte de 

abajo del panel central.  Véase la sección que hace referencia al reemplazo de llaves.
Localice las pilas adentro de la caja fuerte.   Abra el compartimiento para las pilas en la parte de atrás de la puerta 

oprimiendo la pestaña en el sentido indicado por la flecha e instale las pilas.

# Serie:

# Combinación Electrónica

9004-0708 

12

9

Summary of Contents for Security Plus PDS-505

Page 1: ...additional times there will be a 5 minute lockout before the code can be tried again BATTERY REPLACEMENT This safe uses 4 AA batteries Under normal use batteries will last about 1 year When the batter...

Page 2: ...se an Allen Wrench to tighten the threaded stem This will help realign the door and give you trouble free access to the contents of your safe IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secur...

Page 3: ...______ Unit Dimensions________________________________________ Unit Description___________________________________________________________ Owner s Name ____________________________________ Date Purcha...

Page 4: ...USE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH T...

Page 5: ...clavier clignotera Pour remplacer les piles ouvrez le compartiment des piles l arri re de la porte en poussant la patte dans le sens de la fl che Remplacez toutes les piles VOUS DEVEZ REPROGRAMMER VOT...

Page 6: ...n Cette man uvre permettra de r aligner la porte et d acc der librement au contenu de votre coffre IMPORTANT Gardez vos cl s et votre combinaison en lieu s r hors de port e des enfants Gardez le pr se...

Page 7: ...__________ Num ro de cl le cas ch ant ________________ Dimensions de l unit ________________________________________________________ Description de l unit _____________________________________________...

Page 8: ...GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESS...

Page 9: ...resar 3 veces incorrectamente se activar el mecanismo de seguridad el cual no permitir que ingrese otro c digo durante 5 minutos REEMPLAZO DE LAS PILAS Esta caja fuerte requiere 4 pilas alcalinas AA d...

Page 10: ...strucciones Cerca de las bisagras encontrar un tubo ranurado Utilice una llave Allen para apretar este tubo Esto volver alinear la puerta y darle acceso normal al contenido de su caja fuerte IMPORTANT...

Page 11: ...____ N mero de Llave si aplica ______________ Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________ Descripci n de la Unidad____________________________________________________...

Page 12: ...O ACCIDENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON...

Reviews: